background image

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB   Owner’s Manual

109

2. BESCHRANKUNGEN

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE einem Reverse Enginee-

ring unterziehen, sie dekompilieren oder auf andere Weise 
an deren Quell-Code gelangen.

• Es ist Ihnen 

nicht gestattet

, die SOFTWARE als Ganzes 

oder teilweise zu vervielfältigen, zu modifizieren, zu ändern, 
zu vermieten, zu verleasen oder auf anderen Wegen zu ver-
teilen oder abgeleitete Produkte aus der SOFTWARE zu 
erstellen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE elektronisch von einem 

Computer auf einen anderen übertragen oder sie in ein 
Netzwerk mit anderen Computern einspeisen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE verwenden, um illegale 

oder gegen die guten Sitten verstoßende Daten zu verbrei-
ten.

Sie dürfen nicht

 auf dem Gebrauch der SOFTWARE basie-

rende Dienstleistungen erbringen ohne die Erlaubnis der 
Yamaha Corporation.

Urheberrechtlich geschützte Daten, einschließlich, aber nicht 
darauf beschränkt, MIDI-Songdateien, die mithilfe dieser 
SOFTWARE erstellt werden, unterliegen den nachfolgenden 
Beschränkungen, die vom Benutzer zu beachten sind.
• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen 

ohne Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht für kom-
merzielle Zwecke verwendet werden.

• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen 

nicht dupliziert, übertragen, verteilt oder einem öffentlichen 
Publikum vorgespielt oder dargeboten werden, es sei denn, 
es liegt eine Genehmigung durch den Inhaber der Urheber-
rechte vor.

• Weder darf die Verschlüsselung der mithilfe dieser SOFT-

WARE erhaltenen Daten entfernt, noch darf das elektroni-
sche Wasserzeichen ohne Genehmigung des Inhabers der 
Urheberrechte verändert werden.

3. BEENDIGUNG DES VERTRAGSVER-

HALTNISSES

Diese Lizenzvereinbarung tritt am Tag des Erhalts der SOFT-
WARE in Kraft und bleibt bis zur Beendigung wirksam. Wenn 
eines der Urheberrechtsgesetze oder eine Maßgabe dieser 
Vereinbarung verletzt wird, endet die Vereinbarung automa-
tisch und sofort ohne Vorankündigung durch Yamaha. In die-
sem Fall müssen Sie die lizenzierte SOFTWARE und die 
mitgelieferten Unterlagen und alle Kopien davon unverzüglich 
vernichten.

4. BESCHRANKTE GARANTIE AUF 

MEDIEN

Bezüglich SOFTWARE, die auf physikalischen Medien vertrie-
ben wird, garantiert Yamaha, dass die physikalischen Medien, 
auf denen die SOFTWARE aufgezeichnet wurde, für einen 
Zeitraum von vierzehn (14) Tagen nach dem per Kaufbeleg/
Lieferschein nachweisbaren Empfangsdatum und bei norma-
lem Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. 
Der volle Umfang der Verantwortung von Yamaha und Ihre ein-
zige Abhilfemöglichkeit ist der Ersatz des defekten Mediums 
oder der defekten Medien durch Einsendung an Yamaha oder 
einen autorisierten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von 
vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/
Lieferscheins. Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien ver-
pflichtet, die durch Unfälle, Misbrauch oder fehlerhafte 
Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA SCHLIESST 
UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN 
RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGEN-
DEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS, EIN-
SCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR 
ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE 
TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK.

5. BESCHRANKTE GARANTIE AUF DIE 

SOFTWARE

Sie erkennen ausdrücklich an, dass der Gebrauch der SOFT-
WARE ausschließlich auf eigene Gefahr erfolgt. Die SOFT-
WARE und ihre Anleitungen werden Ihnen ohne 
Mängelgewähr oder andere Garantien zur Verfügung gestellt. 
UNGEACHTET DER ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER 
LIZENZVEREINBARUNG WERDEN VON YAMAHA KEINE 
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARAN-
TIEN HINSICHTLICH DIESER SOFTWARE ÜBERNOMMEN, 
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRANKT AUF STILL-
SCHWEIGENDE GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE 
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR 
EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK ODER DIE NICHTVER-
LETZUNG DER RECHTE DRITTER. BESONDERS, ABER 
OHNE DAS OBENGENANNTE EINZUSCHRANKEN, GARAN-
TIERT YAMAHA NICHT, DASS DIE SOFTWARE IHRE 
ANSPRÜCHE ERFÜLLT, DASS DER BETRIEB DER SOFT-
WARE OHNE UNTERBRECHUNGEN ODER FEHLERFREI 
ERFOLGT ODER DASS FEHLER IN DER SOFTWARE BESEI-
TIGT WERDEN.

6. HAFTUNGSBESCHRANKUNG

YAMAHA GEHT DIE NACHFOLGEND SPEZIFIZIERTE VER-
PFLICHTUNG EIN, DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE 
UNTER DEN GENANNTEN BEDINGUNGEN ZU ERLAUBEN. 
YAMAHA ÜBERNIMMT IHNEN GEGENÜBER ODER GEGEN-
ÜBER DRITTEN IN KEINEM FALL DIE HAFTUNG FÜR 
IRGENDWELCHE SCHADEN EINSCHLIESSLICH, JEDOCH 
NICHT BESCHRANKT AUF DIREKT ODER BEILAUFIG ENT-
STANDENE SCHADEN ODER FOLGESCHADEN, AUFWEN-
DUNGEN, ENTGANGENE GEWINNE, DATENVERLUSTE 
ODER ANDERE SCHADEN, DIE INFOLGE DER VERWEN-
DUNG, DES MISSBRAUCHS ODER DER UNMÖGLICHKEIT 
DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTEHEN KÖN-
NEN, SELBST WENN YAMAHA ODER EIN AUTORISIERTER 
HANDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHADEN 
AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. In keinem Fall über-
schreiten Ihre Ansprüche gegen Yamaha aufgrund von Schä-
den, Verlusten oder Klageansprüchen (aus Vertrag, 
Schadensersatz oder anderen) den Kaufpreis der SOFT-
WARE.

7. GENERAL

Diese Vereinbarung ist im Einklang mit dem japanischen 
Recht zu interpretieren und wird von diesem beherrscht, ohne 
einen Bezug auf jegliche Prinzipien eines Rechtskonflikts her-
zustellen. Alle Rechtsstreitigkeiten und -verfahren sind am 
Tokyo District Court in Japan durchzuführen. Falls aus irgend-
einem Grund Teile dieser Lizenzvereinbarung von einem 
zuständigen Gericht für unwirksam erklärt werden sollten, 
dann sollen die übrigen Bestimmungen der Lizenzvereinba-
rung weiterhin voll wirksam sein.

8. VOLLSTANDIGKEIT DER VEREINBA-

RUNG

Diese Lizenzvereinbarung stellt die Gesamtheit der Vereinba-
rungen in Bezug auf die SOFTWARE und alle mitgelieferten 
schriftlichen Unterlagen zwischen den Parteien dar und 
ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen schriftlichen oder 
mündlichen Übereinkünfte oder Vereinbarungen in Bezug auf 
diese Thematik. Zusätze oder Anderungen dieser Vereinba-
rung sind nicht bindend, wenn Sie nicht von einem vollständig 
authorisierten Repräsentanten von Yamaha unterzeichnet 
sind.

Summary of Contents for MG206c-USB

Page 1: ...s int gr s la console MG166CX USB peut proposer de nombreuses variations de sons Funktionen Eingangskan le Seite 40 Mit bis zu 16 Mikrofon Line Eing ngen MG166CX USB MG166C USB 10 oder bis zu vier Ste...

Page 2: ...oduct to accessories and or another product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions co...

Page 3: ...es zu einer Fehlfunktion kom men schalten Sie das Ger t sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose Auch in der ausgeschalten Position des Netzschalters weist das Ger t noch einen geringe...

Page 4: ...wortlich gemacht werden Bei dieser Disc handelt es sich um eine DVD ROM Spielen Sie diese Disc nicht in einem DVD Spieler ab Dies kann zu irreparablen Sch den an Ihrem DVD Spieler f hren Besuchen Sie...

Page 5: ...ber hinaus besitzt das Mischpult einen USB Anschluss ber welchen Sie die im Mischpult gemischten Audio Daten in der beiliegenden DAW Software Cubase AI 4 aufneh men k nnen Bitte lesen Sie dieses Hand...

Page 6: ...sh Windows Macintosh F r die Installation ist ein DVD Laufwerk erforderlich Um Ihre Software Lizenz zu aktivieren installieren Sie die Anwendung w hrend der Computer mit dem Inter net verbunden ist Vo...

Page 7: ...mehr verwenden Bei Macintosh Computern doppelklicken Sie bitte zur Installation auf das Symbol CubaseAI4 mpkg 1 Schalten Sie das MG Mischpult und alle daran angeschlossenen Ger te au er dem Computer...

Page 8: ...llation erscheinen Warten Sie in diesem Fall bis die Installa tion abgeschlossen ist bevor Sie fortfahren DI USB Kabel Achten Sie darauf den Schal ter PHANTOM am MG Misch pult einzuschalten wenn Sie p...

Page 9: ...m die Mischung zu verbessern Kompression kann auch f r Gitar renspuren verwendet werden um das Sustain zu verl ngern Zu viel Kompression kann jedoch ein Grund f r R ckkopp lungen sein daher sollten Si...

Page 10: ...op so dass Sie das Programm bei Bedarf schnell laden k nnen 3 W hlen Sie Ger te konfigurieren aus dem Ger te Men um das Fenster Ger te kon figurieren zu ffnen Windows W hlen Sie VST Audiosystem im Fel...

Page 11: ...n und starten Sie Cubase AI 4 erneut und ffnen Sie dann das Fenster Ger te konfigurieren 7 W hlen Sie Neues Projekt aus dem Datei Men um eine neue Projektdatei anzulegen Nun erscheint das Dialogfenste...

Page 12: ...rauf um sie einzuschalten 4 Spielen Sie auf dem aufzunehmenden Instrument und stellen Sie am MG Misch pult den GAIN Regler die Kanal Fader und den Master Fader STEREO OUT so ein dass die bersteuerungs...

Page 13: ...Datenverlust zu sch tzen falls Probleme auftreten soll ten 6 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 5 um zus tzliches Material auf der gleichen Spur aufzunehmen 7 Um weitere Aufnahmen auf anderen Spu ren durc...

Page 14: ...t werden HINWEIS VORSICHT HINWEIS Einsatz der integrierten Digitaleffekte zur Verfeinerung der Mischung Nur MG166CX USB Hall und Verz gerungszeit Die optimale Hallzeit f r ein Musikst ck h ngt vom Tem...

Page 15: ...anleitung 39 Setup Einrichtung DI Aufnahmeger t Synthesizer CD Spieler Mikrophon Aktivlautsprecher Aktive Abh rlaut sprecher Bass Kopfh rer Gitarre Effektprozessor Effektprozessor Exciter Aktive Abh r...

Page 16: ...9 9 7 7 8 0 A B B 4 3 Kan le 13 14 und 15 16 stereo Kan le 1 bis 8 monaural Kan le 9 bis 12 monaural MG206C USB Kan le 17 18 und 19 20 stereo 1 2 1 5 6 6 C D F G H I E 0 A 9 9 7 7 8 3 4 B C D F G H I...

Page 17: ...ter Hochpassfilter HPF Mit diesem Schalter wird das HPF Hochpassfilter ein oder ausgeschaltet Durch Dr cken des Schalters wird der HPF aktiviert Das Hochpassfilter senkt Frequenzen unter halb 80 Hz ab...

Page 18: ...m STEREO Bus Der Regler BAL stellt die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal ein Signale die am L Eingang ungerade Kan le anliegen werden zum GROUP Bus 1 oder 3 oder zum STEREO Bus L gef hrt Signa...

Page 19: ...ckgesetzt wenn das Ger t ausgeschaltet wird 4 AUX Regler Stellt den Pegel des vom internen Digitaleffekt an die AUX Busse gesen deten Signals ein Der an die AUX Busse gesendete Signalpegel wird nicht...

Page 20: ...USB MG166CX USB MG166C USB Bedienungsanleitung Referenz 44 Master Reglerbereich A B J F 0 C I G 7 9 5 2 4 8 3 6 E D H 1 A B J E F D 0 C 7 9 8 I G H 1 3 6 5 4 2 R ckseite MG206C USB MG166CX USB MG166C...

Page 21: ...den Wenn Sie nur die Buchse L MONO anschlie en nimmt das Mischpult dieses als Monosignal ent gegen und f hrt es zu beiden Stereo Ausgangs buchsen L und R 7 Buchsen STEREO OUT L R Diese Buchsen geben d...

Page 22: ...se und der MONITOR OUT Buchse ausgegeben wird F 2TR IN USB Schalter 2TR IN USB Wenn dieser Schalter auf TO MONITOR gestellt wird werden die Signale der Buchsen 2TR IN und USB an die MONITOR OUT Buchse...

Page 23: ...10 VOCAL ECHO DELAY TIME Echo geeignet f r Gesang 11 CHORUS 1 LFO Frequency Erzeugt einen fetten Klang durch Modulation der Verz gerungszeit Der PARAMETER Regler stellt die Frequenz des LFO ein der d...

Page 24: ...zum Anschluss zwei verschiedener Instrumente Bitte schlie en Sie f r jeden Kanal jeweils nur eine dieser beiden Buchsen an Ist das Eingangssignal vom angeschlossenen Ger t auf einen geeigneten Pegel...

Page 25: ...wird 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Eingabe und w hlen Sie unter W hlen Sie ein Ger t f r die Toneingabe den Eintrag USB Audio CODEC aus 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe und w hlen Sie...

Page 26: ...unds und Audioger te aufzurufen 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Lautst rke und w hlen Sie unter Lautspre chereinstellungen Erweitert Es erscheint das Dialogfenster Erweiterte Audio eigenschaften 3...

Page 27: ...ge gain 1 kHz All faders and controls are maximum when measured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP OUT MIC to...

Page 28: ...10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 17 18 19 20 34 dB 10k 600 Lines 54 dB 1 55 mV 34 dB 15 5 mV 14 dB 155 mV Phone jack unbalanced RCA pin jack 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2...

Page 29: ...t or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP OUT MIC to GROUP to ST 94 MIC to REC OUT 62 2 MIC to MONITOR OUT ST TO MONITOR 94 MIC to PHONES O...

Page 30: ...u 15 5 mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 13 14 15 16 10k 600 Lines 30 dBu 24 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbalanced...

Page 31: ...iers be sure to install ventilation panels to prevent high temperatures from developing inside the mixer Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes only Yamaha...

Page 32: ...4dBu AUX 2 14dBu ST MONITOR 6dBu AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 STEREO L STEREO R GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 PFL L PFL R PFL CTRL SUM SUM SUM SUM 0dBu GROUP Fader 0dBu 10dBu BA BA GROUP Fader 0dBu 10dBu BA...

Page 33: ...tage EQ Mid f 0dBu HA 0dBu 6 to 50dB GAIN Trim HA RE PEAK 0dBu 3 Stage EQ 3 Stage EQ L ST CH INPUT CH13 14 15 16 10dBu R R L MONO RETURN 4dBu HA 0dBu 0dBu 3 Stage EQ 3 Stage EQ Lo 0dBu HA YE ON 0dBu Y...

Page 34: ...tere Informa tionen zur Software ACHTUNG SOFTWARE LIZENZVEREINBARUNG BITTE LESEN SIE SORGFALTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG VEREINBARUNG BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN DER GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST I...

Page 35: ...fte Anwendung besch digt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCH PFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDR CKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGEN DEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EIN SCHLIESSLICH STIL...

Page 36: ...TRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstra e 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 3030 Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430...

Page 37: ...web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ56020 703POCR 0...

Reviews: