background image

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria, CEE Department

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria 
Tel: 01-602039025

POLAND

Yamaha Music Central Europe GmbH 
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Benelux 

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands 
Tel: 0347-358 040 

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Música, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, 
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441

PA17

For details of products, please contact your nearest Yamaha 
representative or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Summary of Contents for MG166C-USB

Page 1: ...ues intégrés la console MG166CX USB peut proposer de nombreuses variations de sons Funktionen Eingangskanäle Seite 40 Mit bis zu 16 Mikrofon Line Eingängen MG166CX USB MG166C USB 10 oder bis zu vier Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig am MG Mischpult angeschlossen werden Mikrofone Geräte mit Leitungspegel Stereo Synthesizer uvm Kompression Seite 33 Kompression erhöht den Durchschnitts...

Page 2: ...roduct to accessories and or another product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA 3 NOTE This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations Part 15 for Class B digital devi...

Page 3: ... zu einer Fehlfunktion kom men schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose Auch in der ausgeschalten Position des Netzschalters weist das Gerät noch einen geringen Stromverbrauch auf Falls die das Produkt für längere Zeit nicht nut zen möchten sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Wenn dieses Netzgerät in einem EIA Normregal montiert werde...

Page 4: ...ntwortlich gemacht werden Bei dieser Disc handelt es sich um eine DVD ROM Spielen Sie diese Disc nicht in einem DVD Spieler ab Dies kann zu irreparablen Schäden an Ihrem DVD Spieler führen Besuchen Sie die unten angegebene Web Adresse für neueste Informationen zur mitgelieferten Software und den Anforderungen an das Betriebssystem http www yamahasynth com Die Abbildungen und Display Darstellungen ...

Page 5: ...ber hinaus besitzt das Mischpult einen USB Anschluss über welchen Sie die im Mischpult gemischten Audio Daten in der beiliegenden DAW Software Cubase AI 4 aufneh men können Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Benutzung damit Sie aus den überragenden Funkti onen dieses Mischpults das Beste herausholen und jahrelang einen problemfreien Betrieb genießen können Inhalt Referenz 39 Setup ...

Page 6: ...tosh Windows Macintosh Für die Installation ist ein DVD Laufwerk erforderlich Um Ihre Software Lizenz zu aktivieren installieren Sie die Anwendung während der Computer mit dem Inter net verbunden ist Vor der Inbetriebnahme des Mischpults Ein und Ausschalten des Geräts VORSICHT q w VORSICHT VORSICHT Systemanforderungen für den Computer Computer Computer mit Windows und integrierter USB Schnittstell...

Page 7: ...t mehr verwenden Bei Macintosh Computern doppelklicken Sie bitte zur Installation auf das Symbol CubaseAI4 mpkg 1 Schalten Sie das MG Mischpult und alle daran angeschlossenen Geräte außer dem Computer aus bzw auf Standby und stel len Sie alle Kanal Fader den Master Fader STEREO OUT und die GROUP Fader 1 2 und 3 4 auf Minimum 2 Schließen Sie das MG Mischpult mit dem mitgelieferten USB Kabel an Ihre...

Page 8: ...llation erscheinen Warten Sie in diesem Fall bis die Installa tion abgeschlossen ist bevor Sie fortfahren DI USB Kabel Achten Sie darauf den Schal ter PHANTOM am MG Misch pult einzuschalten wenn Sie phantomgespeiste Konden satormikrofone verwenden Sie können E Gitarren und Bässe direkt an den Ein gängen des Mischpults anschließen der Sound tendiert jedoch dazu dünn zu klingen und zu rau schen Für ...

Page 9: ...n um die Mischung zu verbessern Kompression kann auch für Gitar renspuren verwendet werden um das Sustain zu verlängern Zu viel Kompression kann jedoch ein Grund für Rückkopp lungen sein daher sollten Sie sie sparsam benutzen Tipps zur Klangregelung Der beste Rat der hinsichtlich der Klangregelung bei der Aufnahme gegeben werden kann ist einfach So wenig wie möglich Wenn Sie ein bisschen mehr Präs...

Page 10: ...op so dass Sie das Programm bei Bedarf schnell laden können 3 Wählen Sie Geräte konfigurieren aus dem Geräte Menü um das Fenster Geräte kon figurieren zu öffnen Windows Wählen Sie VST Audiosystem im Feld Geräte links im Fenster Wählen Sie ASIO DirectX Full Duplex Dri ver im Feld ASIO Treiber rechts im Fenster Es erscheint ein Dialogfenster mit der Rückfrage Möchten Sie den ASIO Treiber wechseln Kl...

Page 11: ...n und starten Sie Cubase AI 4 erneut und öffnen Sie dann das Fenster Geräte konfigurieren 7 Wählen Sie Neues Projekt aus dem Datei Menü um eine neue Projektdatei anzulegen Nun erscheint das Dialogfenster für neue Projekte Wäh len Sie für dieses Beispiel CAI4 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder und klicken Sie auf OK Die in Cubase AI 4 aufgenommenen Daten werden als Projektdatei gespeichert 8 Wenn...

Page 12: ...rauf um sie einzuschalten 4 Spielen Sie auf dem aufzunehmenden Instrument und stellen Sie am MG Misch pult den GAIN Regler die Kanal Fader und den Master Fader STEREO OUT so ein dass die Übersteuerungsanzeige nicht auf leuchtet 5 Geben Sie im Lineal oben im Projektfens ter die Position an bei der Sie die Auf nahme beginnen möchten Klicken Sie in den schwarzen Bereich des Lineals um den Projekt Cur...

Page 13: ...n Datenverlust zu schützen falls Probleme auftreten soll ten 6 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 5 um zusätzliches Material auf der gleichen Spur aufzunehmen 7 Um weitere Aufnahmen auf anderen Spu ren durchzuführen wählen Sie eine andere Spur aus und wiederholen Sie den Aufnah mevorgang Sie können das aufzunehmende Signal und das der bereits aufgenommenen Spuren wäh rend der Aufnahme im Zusammenhang ...

Page 14: ...elt werden HINWEIS VORSICHT HINWEIS Einsatz der integrierten Digitaleffekte zur Verfeinerung der Mischung Nur MG166CX USB Hall und Verzögerungszeit Die optimale Hallzeit für ein Musikstück hängt vom Tempo und der Dichte des Titels ab als Daumenregel sind längere Hallzei ten gut für Balladen geeignet während für schnellere Titel eher kürzere Hallzeiten verwendet werden Die Verzögerungszeit kann ein...

Page 15: ...sanleitung 39 Setup Einrichtung DI Aufnahmegerät Synthesizer CD Spieler Mikrophon Aktivlautsprecher Aktive Abhörlaut sprecher Bass Kopfhörer Gitarre Effektprozessor Effektprozessor Exciter Aktive Abhörlaut sprecher MG206C USB Rückseite Computer Referenz ...

Page 16: ...A 9 9 7 7 8 0 A B B 4 3 Kanäle 13 14 und 15 16 stereo Kanäle 1 bis 8 monaural Kanäle 9 bis 12 monaural MG206C USB Kanäle 17 18 und 19 20 stereo 1 2 1 5 6 6 C D F G H I E 0 A 9 9 7 7 8 3 4 B C D F G H I E 0 B A Kanäle 9 10 und 11 12 stereo Kanäle 1 bis 6 monaural Kanäle 7 und 8 monaural Kanäle 13 14 und 15 16 stereo MG166CX USB MG166C USB A MG166C USB EFFECT AUX3 ...

Page 17: ...ter Hochpassfilter HPF Mit diesem Schalter wird das HPF Hochpassfilter ein oder ausgeschaltet Durch Drücken des Schalters wird der HPF aktiviert Das Hochpassfilter senkt Frequenzen unter halb 80 Hz ab das HPF ist nicht wirksam für die Line Ein gänge der Stereo Eingangskanäle 3 4 8 COMP Regler Mit diesem Regler wird die Stärke der Kompression für den Kanal eingestellt Durch Drehen des Reglers nach ...

Page 18: ... STEREO Bus Der Regler BAL stellt die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal ein Signale die am L Eingang ungerade Kanäle anliegen werden zum GROUP Bus 1 oder 3 oder zum STEREO Bus L geführt Signale die am R Eingang gerade Kanäle anliegen werden zum GROUP Bus 2 oder 4 oder zum STEREO Bus R geführt Bei Kanälen bei denen PAN und BAL für diesen Regler kombiniert ist arbeitet er als PAN Regler wenn...

Page 19: ...ückgesetzt wenn das Gerät ausgeschaltet wird 4 AUX Regler Stellt den Pegel des vom internen Digitaleffekt an die AUX Busse gesen deten Signals ein Der an die AUX Busse gesendete Signalpegel wird nicht vom Fader EFFECT RTN beeinflusst 5 ON Schalter Schaltet den internen Effekt ein und aus Der interne Effekt wird nur dann angewendet wenn dieser Schalter eingeschaltet ist Dieser Schalter leuch tet or...

Page 20: ...C USB MG166CX USB MG166C USB Bedienungsanleitung Referenz 44 Master Reglerbereich A B J F 0 C I G 7 9 5 2 4 8 3 6 E D H 1 A B J E F D 0 C 7 9 8 I G H 1 3 6 5 4 2 Rückseite MG206C USB MG166CX USB MG166C USB Rückseite 2 D MG166C USB EFFECT AUX3 ...

Page 21: ...erden Wenn Sie nur die Buchse L MONO anschließen nimmt das Mischpult dieses als Monosignal ent gegen und führt es zu beiden Stereo Ausgangs buchsen L und R 7 Buchsen STEREO OUT L R Diese Buchsen geben das Stereo Ausgangssignal des Misch pultes aus Sie können diese Buchsen z B für den Anschluss eines Verstärkers für Ihren Lautsprecherausgang benutzen Sie können an diesen Buchsen auch ein Aufnahmege...

Page 22: ...se und der MONITOR OUT Buchse ausgegeben wird F 2TR IN USB Schalter 2TR IN USB Wenn dieser Schalter auf TO MONITOR gestellt wird werden die Signale der Buchsen 2TR IN und USB an die MONITOR OUT Buchsen an die PHONES Buchse und an die Pegelanzeige gesendet Steht er in Stellung STEREO wird das Signal an die STEREO Busse L R gesendet Regler 2TR IN USB Stellt den Pegel des Signals ein das über die Buc...

Page 23: ...ke 10 VOCAL ECHO DELAY TIME Echo geeignet für Gesang 11 CHORUS 1 LFO Frequency Erzeugt einen fetten Klang durch Modulation der Verzögerungszeit Der PARAMETER Regler stellt die Frequenz des LFO ein der die Verzögerung moduliert 12 CHORUS 2 LFO Frequency 13 FLANGER LFO Frequency Ein zyklisch in der Tonhöhe modulierter Effekt Der PARAMETER Regler stellt die Frequenz des LFO ein der die Verzögerung mo...

Page 24: ...zum Anschluss zwei verschiedener Instrumente Bitte schließen Sie für jeden Kanal jeweils nur eine dieser beiden Buchsen an Ist das Eingangssignal vom angeschlossenen Gerät auf einen geeigneten Pegel eingestellt Ist der Pegel der hinzugefügten Effekte auf einen geeigneten Wert eingestellt Sind an den MIC Eingangsbuchsen Mikrofone angeschlossen Wenn Sie Kondensatormikrofone verwenden Ist der Schalte...

Page 25: ... wird 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Eingabe und wählen Sie unter Wählen Sie ein Gerät für die Toneingabe den Eintrag USB Audio CODEC aus 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe und wählen Sie unter Wählen Sie ein Gerät für die Tonausgabe den Eintrag USB Audio CODEC aus Ist die Tonausgabe der Anwendung Cubase AI 4 richtig zugewiesen Näheres hierzu finden Sie im Quick Guide auf Seite 31 De...

Page 26: ...unds und Audiogeräte aufzurufen 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Lautstärke und wählen Sie unter Lautspre chereinstellungen Erweitert Es erscheint das Dialogfenster Erweiterte Audio eigenschaften 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Leistung Stellen Sie Hardwarebeschleuni gung auf Voll und Qualität der Sample Rate Umwandlung auf Gut Ändern Sie diese Einstellungen nicht wenn Sie mit dem Betriebss...

Page 27: ...e gain 1 kHz All faders and controls are maximum when measured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 Ω INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP OUT MIC to GROUP to ST 94 MIC to REC OUT 62 2 MIC to MONITOR OUT ST TO MONITOR 94 MIC to PHONES OUT 83 MIC to AUX SEND PRE 76 MIC to AUX SEND POST 86 CH 17 18 19 20 LINE to STEREO OUT 58 CH 17 18 19 20 LINE to...

Page 28: ...10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 17 18 19 20 34 dB 10kΩ 600Ω Lines 54 dB 1 55 mV 34 dB 15 5 mV 14 dB 155 mV Phone jack unbalanced RCA pin jack 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V CH INSERT IN CHs 1 12 10kΩ 600Ω Lines 20 dBu 77 5 mV 0 dBu 0 775 V 20 dBu 7 75 V TRS phone Jack unbalanced Tip Out Ring In Sleeve GND RETURN L R 10kΩ 600Ω Lines 12 dBu 195 mV 4 dBu 1 2...

Page 29: ... or hard right Rs 150 Ω INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP OUT MIC to GROUP to ST 94 MIC to REC OUT 62 2 MIC to MONITOR OUT ST TO MONITOR 94 MIC to PHONES OUT 83 MIC to AUX SEND PRE 76 MIC to AUX SEND POST EFFECT SEND 86 CH 9 10 11 12 LINE to STEREO OUT 58 CH 9 10 11 12 LINE to GROUP OUT CH 9 10 11 12 LINE to AUX SEND PRE 47 CH 9 10 11 12 LINE to AUX SE...

Page 30: ... mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 13 14 15 16 10kΩ 600Ω Lines 30 dBu 24 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbalanced RCA pin jack CH INSERT IN CHs 1 8 10kΩ 600Ω Lines 20 dBu 77 5 mV 0 dBu 0 775 V 20 dBu 7 75 V TRS phone Jack unbalanced Tip Out Ring In Sleeve GND RETURN L R 10kΩ 600Ω Lines 12 dBu 195 mV 4 dBu 1 23 V 24 ...

Page 31: ...fiers be sure to install ventilation panels to prevent high temperatures from developing inside the mixer Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice Since specifications equipment or options may not be the same in every locale please check wit...

Page 32: ...14dBu AUX 2 14dBu ST MONITOR 6dBu AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 STEREO L STEREO R GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 PFL L PFL R PFL CTRL SUM SUM SUM SUM 0dBu GROUP Fader 0dBu 10dBu BA BA GROUP Fader 0dBu 10dBu BA BA TO STEREO SUM SUM SUM 1 GROUP OUT 4dBu 2 3 4 1 2 3 4 10dBu ST Fader BA BA 0dBu 0dBu SUM R STEREO OUT 4dBu L REC OUT 10dBV 7 8dBu MONI PHONES 16dBu INV INV 0dBu LED Meter SUM DR ST GROUP 0dBu SUM 0...

Page 33: ...Stage EQ Mid f 0dBu HA 0dBu 6 to 50dB GAIN Trim HA RE PEAK 0dBu 3 Stage EQ 3 Stage EQ L ST CH INPUT CH13 14 15 16 10dBu R R L MONO RETURN 4dBu HA 0dBu 0dBu 3 Stage EQ 3 Stage EQ Lo 0dBu HA YE ON 0dBu YE YE ON 0dBu 10dBu BA 0dBu PRE PAN ST G1 2 G3 4 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 6dBu 6dBu 6dBu 15V PFL ST G1 2 0dBu G3 4 0dBu 6dBu CH Fader 0dBu PRE AUX 1 AUX 2 AUX 6dBu 6dBu PFL 15V Same as CH9 10 6dBu ST AUX 2...

Page 34: ...d weitere Informa tionen zur Software ACHTUNG SOFTWARE LIZENZVEREINBARUNG BITTE LESEN SIE SORGFALTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG VEREINBARUNG BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN DER GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMASS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VER EINBARUNG GESTATTET DIES IST EINE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON UND DER YAMAHA CORPORATION...

Page 35: ...te Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGEN DEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EIN SCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK 5 BESCHRANKTE GARANTIE AUF DIE SOFTWARE Sie erkennen ausdrücklich an dass der Gebrau...

Page 36: ...UNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 3030 Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 2313 TURKEY CYPRUS Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 04101 3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16 513 P O Box 17328 Jubel...

Page 37: ... web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ56020 703POCR 01A0 Printed in Indonesia ...

Reviews: