background image

日 本 語

IS1112(W) 

取扱説明書

26

アフターサービス

お問い合わせ窓口

お問い合わせや修理のご依頼は、お買い上げ店、または下記お問い
合わせ窓口までご連絡ください。

●機能や取り扱いに関するお問い合わせ

●修理に関するお問い合わせ

●営業窓口

(株)ヤマハミュージックジャパン PA 営業部
〒103-0015  東京都中央区日本橋箱崎町 41-12
KDX 箱崎ビル1F

保証と修理について

保証と修理についての詳細は下記のとおりです。

●保証書

本書に保証書が掲載されています。購入を証明する書類 ( レシート、
売買契約書、納品書など ) とあわせて、大切に保管してください。

●保証期間

保証書をご覧ください。

●保証期間中の修理

保証書記載内容に基づいて修理させていただきます。お客様に製品
を持ち込んでいただくか、サービスマンが出張修理にお伺いする
のかは、製品ごとに定められています。詳しくは保証書をご覧く
ださい。

●保証期間経過後の修理

ご要望により有料にて修理させていただきます。
下記の部品などについては、使用時間や使用環境などにより劣化
しやすいため、消耗劣化に応じて部品の交換が必要となります。
有寿命部品の交換は、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談セン
ターまでご連絡ください。

●補修用性能部品の最低保有期間

製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、製造
終了後 8 年です。

●修理のご依頼

本書をもう一度お読みいただき、接続や設定などをご確認のうえ、
お買い上げの販売店またはヤマハ修理ご相談センターまでご連絡
ください。修理をご依頼いただくときは、製品名、モデル名など
とあわせて、製品の状態をできるだけ詳しくお知らせください。

●損害に対する責任

この製品 (搭載プログラムを含む) のご使用により、お客様に生じ
た損害 ( 事業利益の損失、事業の中断、事業情報の損失、そのほ
かの特別損失や逸失利益 ) については、当社は一切その責任を負
わないものとします。また、いかなる場合でも、当社が負担する
損害賠償額は、お客様がお支払になったこの商品の代価相当額を
もって、その上限とします。

ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセンター

IP 電話の場合は 

03-5652-3618

受付 月曜日〜金曜日 11:00 〜 19:00 

(祝日およびセンター指定休日を除く)

FAX

03-5652-3634

オンラインサポート http://jp.yamaha.com/support/

ヤマハ修理ご相談センター

IP 電話の場合は 

053-460-4830

受付 月曜日〜金曜日  9:00 〜 18:00

土曜日  9:00 〜 17:00 
(祝日およびセンター指定休日を除く)

FAX

03-5762-2125 

 東日本 ( 北海道 / 東北 / 関東 / 甲信越 / 東海 )

06-6465-0367

  西日本 ( 沖縄 / 九州 / 中国 / 四国 / 近畿 / 北陸 )

修理品お持込み窓口

受付 月曜日〜金曜日  9:00 〜 17:45

(祝日およびセンター指定休日を除く)

* お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。

東日本サービスセンター
〒143-0006東京都大田区平和島 2 丁目1-1
京浜トラックターミナル内14 号棟 A-5F
FAX  03-5762-2125

西日本サービスセンター
〒 554-0024大阪市此花区島屋 6 丁目 2-82
ユニバーサル・シティ和幸ビル 9F
FAX  06-6465-0374

* 名称、住所、電話番号、営業時間、URL などは変更になる場合が

あります。

0570-050-808

ナビダイヤル

(全国共通番号)

(全国どこからでも市内通話料金でおかけいただけます)

0570-012-808

ナビダイヤル

(全国共通番号)

(全国どこからでも市内通話料金でおかけいただけます)

有寿命部品

フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など

ASCAMIPAMPPCA1

Summary of Contents for Installation Series

Page 1: ...tenir les performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser les enceintes Conservez le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabili...

Page 2: ...r IF2208 W Stellen Sie die IS1112 W auf keinen Fall geneigt auf Achten Sie bei der Aufständerung der IF2108 W bzw IF2208 W auf die IS1112 W darauf dass sie senkrecht aufgestellt wird Precauciones para la sujeción del soporte IS1112 W La sujeción del soporte se facilita únicamente para el montaje del IF2108 W o del IF2208 W No monte el IS1112 W en el soporte en ninguna otra orientación Al montar un...

Page 3: ...さと切迫の程度を明示するために 警告 と 注意 に区分し て掲載しています 警告 この機器の内部を開けたり 内部の 部品を分解したり改造したりしない 感電や火災 けが または故障の原因 になります 異常を感じた場合など 点検や修理は 必ずお買い上げの販売 店または巻末のヤマハ電気音響製品 サービス拠点にご依頼ください この機器の上に花瓶や薬品など液体の入ったものを置かない また 浴室や雨天時の屋外など湿気の多いところで使用しない 内部に水などの液体が入ると 感電や火災 または故障の原因にな ります 入った場合は お買い上げの販売店または巻末のヤマハ電 気音響製品サービス拠点に点検をご依頼ください ご注意ください という注意喚起を示します しないでくださいという 禁止 を示します 必ず実行 してくださいという強制を示します 警告 この表示の欄は 死亡す る可能性または重傷を負 う可能性が想定...

Page 4: ...す スピーカーの接続には スピーカー接続専用のケーブルを使用する それ以外のケーブルを使うと 火災の原因になることがあります スピーカーケーブルは人がひっかからないように配線して処理す る またケーブルを挟んだり 引っ張ったりしない スピーカーが転倒して破損したり お客様や他の方々がけがをした り 感電や火災の原因になります 過大入力を加えない 以下のような場合はただちに入力レベルを下げてください そのまま使用すると 故障や火災のおそれがありますので ご注 意ください マイクロフォン使用時のハウリング音 電子楽器からの連続した大音量の音 アンプの電源を入れた状態でのケーブルの抜き差しによるポップ ノイズ 異状に歪んだ連続音 パワーアンプの出力レベルがこの機器の許容入力レベルより低 い場合でも 歪んだ連続音により この機器が故障するおそれが あります スピーカーの故障を防ぐために 電源を入れ...

Page 5: ...ポールがスピーカーのポールソケットの奥まで入ったことを確認して から手を離してください 吊り下げ 吊り下げポイントでのスピーカー側の強度は 1ポイント当たり最大 60kgです 設置および取り付け工事につきましては 専門の業者に依頼してくだ さい ワイヤー 壁 天井 接続金具などは スピーカーの重量に十分耐え られる強度のものか確認してください 安全にご使用いただくため 定期的に保守点検を行なってください 摩耗や腐食などにより 部品が劣化する場合があります アイボルトを使用する場合 安全に使用するために 以下の点に注意してください 必ず付属のアイボルトを使用してください 3つ以上のアイボルトを使用してください 複数の面に分散してアイボルトを取り付けてください アイボルトの強度 スピーカーを吊り下げる角度によって アイボルトの強度が異なりま す 0 は 740kg 以下 45 は 185kg ...

Page 6: ...るだけ詳しくお知らせください 損害に対する責任 この製品 搭載プログラムを含む のご使用により お客様に生じ た損害 事業利益の損失 事業の中断 事業情報の損失 そのほ かの特別損失や逸失利益 については 当社は一切その責任を負 わないものとします また いかなる場合でも 当社が負担する 損害賠償額は お客様がお支払になったこの商品の代価相当額を もって その上限とします ヤマハ プロオーディオ インフォメーションセンター IP 電話の場合は 03 5652 3618 受付 月曜日 金曜日 11 00 19 00 祝日およびセンター指定休日を除く FAX 03 5652 3634 オンラインサポート http jp yamaha com support ヤマハ修理ご相談センター IP 電話の場合は 053 460 4830 受付 月曜日 金曜日 9 00 18 00 土曜日 9 00 17...

Page 7: ...alid only in Japan 6 この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください この保証書は本書に示した期間 条件のもとにおいて無償修理をお約束するも のです したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するもの ではありませんので 保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は お 買上げの販売店 ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください ご記入いただきましたお客様のお名前 ご住所などの個人情報は 本保証規定 に基づく無料修理に関する場合のみ使用致します 取得した個人情報は適切に 管理し 法令に定める場合を除き お客様の同意なく第三者に提供することは ありません その他の連絡窓口につきましては 本取扱説明書をご参照ください ご販売店様へ 印欄は必ずご記入ください 出張修理 品 名 サブウーファー 品 番 IS1112 IS1112W シリアル番号 保 証...

Page 8: ...iso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite información a su distribuidor Yamaha Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi Yamaha Corp si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso Dato che le specifiche le apparecchiature o l...

Page 9: ... Owner s Manual 29 Dimensions Barrier Strip WOOFER 1 1 NL4 INPUT 2 2 1 1 NL4 OUTPUT N C N C 2 2 Wiring Diagram 20 20 9 9 3 0 2 4 5 4 9 6 2 12 M10 4 0 2 4 9 3 7 9 1 1 4 1 4 9 8 2 1 4 296 378 RUBBER FOOT POSITION ...

Page 10: ...ate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica Sucursal en España Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN FINLAND ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J A Wettergrensgata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg...

Page 11: ...C S G PA Development Division 2008 2013 Yamaha Corporation 311MW B0 Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual WQ38120 ...

Reviews: