background image

HY128-MD Manual do Proprietário

9

3

Conectores COAXIAL 1 IN/OUT
Conectores COAXIAL 2 IN/OUT

São conectores BNC usados para conexão de dispositivos compatíveis com 
MADI. Cada conector pode receber ou enviar sinais de áudio, até um 
máximo de 64 canais.

OBSERVAÇÃO

É possível usar cabos de até 100 metros (valor teórico).

4

Conector WCLK IN FOR SRC

Trata-se de um conector BNC usado na entrada direta do sinal de wordclock 
paro SRC. O indicador acenderá quando uma entrada de wordclock válida 
for detectada e piscará quando a entrada de wordclock for inválida.

5

Controle de software

Essa chave permite selecionar uma superfície de controle ou as chaves DIP 
para alterar as configurações da HY128-MD.

SW251 (SOFT CTRL)

Configurações

ON (ativar)

Para alterar as configurações com a superfície de controle 
(configuração padrão)

OFF (desativar)

Para alterar as configurações com as chaves DIP na placa

5

6

Summary of Contents for HY128-MD

Page 1: ... Français Español Português Italiano Русский 中文 ଛ ߪ 日本語 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书 ࡈی ۶ָ۰ 取扱説明書 AUDIO INTERFACE CARD HY128 MD ...

Page 2: ... unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following mea sures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relo cate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribb...

Page 3: ...e elétrico incêndio ou danos aos produtos Não se esqueça de desligar o dispositivo host e desconectar o cabo de alimentação do dispositivo host antes de instalar a placa e conectar desconectar os cabos de forma a evitar choques elétricos ruídos indesejados ou danos nos produtos Não se esqueça de desligar o dispositivo host e todos os periféricos conectados a ele antes da instalação desconectando t...

Page 4: ... quando o produto é movido de um local para outro ou o ar condicionado é ligado ou desligado por exemplo O uso do produto com a condensação pode causar danos Se houver motivos para crer que haja condensação não ligue o produto por várias horas até que a condensação seque completamente Não coloque objetos de vinil plástico ou borracha sobre o produto pois isso poderá descolorir o painel Para limpar...

Page 5: ...ara fins instrutivos Os nomes de empresas e produtos neste manual são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas O software pode ser revisado e atualizado sem aviso prévio Sobre descarte Este produto contém componentes recicláveis Ao descartá lo entre em contato com as autoridades locais apropriadas ...

Page 6: ... Nomes e funções das peças 8 Especificações no final do manual Dimensões no final do manual Diagrama de blocos no final do manual Conteúdo O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação Para obter o manual mais recente acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual ...

Page 7: ...cipais Pode enviar e receber um máximo de 128 entradas 128 saídas de sinais MADI 1Fs 64 entradas 64 saídas 2Fs e 32 entradas 32 saídas 4Fs Conexões redundantes são compatíveis com uma fibra óptica dupla e sistema de conector coaxial As entradas e as saídas são equipadas com um SRC Os sinais de áudio de entrada podem ser divididos e retornados aos conectores de saída no mesmo sistema divisão MADI C...

Page 8: ...ico Use conectores SC duplos SC duplex Use a tampa de plástico fornecida para cobrir os cabos que não estiverem em uso para evitar a contaminação por poeira Limpeza A comunicação correta talvez não seja possível caso detritos e ou poeira grudem nas extremidades dos cabos de fibra óptica ou nos conectores Limpe o equipamento regularmente com os produtos de limpeza de fibra óptica comercialmente dis...

Page 9: ...Trata se de um conector BNC usado na entrada direta do sinal de wordclock paro SRC O indicador acenderá quando uma entrada de wordclock válida for detectada e piscará quando a entrada de wordclock for inválida 5 Controle de software Essa chave permite selecionar uma superfície de controle ou as chaves DIP para alterar as configurações da HY128 MD SW251 SOFT CTRL Configurações ON ativar Para altera...

Page 10: ...m uma combinação OPTICAL e COAXIAL Modo 2 Estabelecer redundância entre pares OPTICAL ou COAXIAL Prioridade de entrada Selecione o sinal de entrada para priorizar as duas linhas redundantes desejadas SW701 Configurações 1 2 OFF OFF Modo 1 Priorizar os sinais OPTICAL 1 e OPTICAL 2 configuração padrão ON Modo 1 Priorizar os sinais COAXIAL 1 e COAXIAL 2 ON OFF Modo 2 Priorizar os sinais OPTICAL 1 e C...

Page 11: ...trada MADI SW701 Configurações 3 MADI 1 4 MADI 2 OFF Não dividir sinais de entrada configuração padrão ON Dividir sinais de entrada ao enviá los para conectores de saída SW702 Configurações 1 MADI 1 3 MADI 2 2 MADI 1 4 MADI 2 OFF OFF 1Fs 44 1 kHz 48 kHz máximo de 64 canais configuração padrão ON OFF 2Fs 88 2 kHz 96 kHz máximo de 32 canais OFF ON 4Fs 176 4 kHz 192 kHz máximo de 16 canais ON ON Não ...

Page 12: ...usadas SW703 Configurações 3 MADI 1 4 MADI 2 OFF O relógio se sincronizou com o sinal de entrada MADI configuração padrão ON Entrada de relógio do conector WCLK IN FOR SRC SW704 Configurações 1 MADI 1 2 MADI 2 OFF SRC desligada configuração padrão Envia o sinal MADI sincronizado com o relógio do dispositivo em que essa placa está instalada ON SRC ligada Envia o sinal MADI sincronizado com o relógi...

Page 13: ...1Fs 44 1 kHz 12 5 12 5 48 kHz 2Fs 88 2 kHz 96 kHz 4Fs 176 4 kHz 192 kHz Card Clock Fs 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 1 1000 1000 ppm Parameter Conditions Format 1Fs Fs 44 1 kHz 48 kHz MADI Single fs 44 1 48k frame 56 64 channels 2Fs Fs 88 2 kHz 96 kHz MADI Double fs 44 1 48k frame 28 32 channels MADI Double fs 88 2 96k frame 28 32 channels 4Fs Fs 176 4 kHz 192 kHz MADI Quad fs 44 1 48k frame 14 1...

Page 14: ... Weight 125 mm x 37 mm x 207 mm 0 45 kg Included Accessories Owner s Manual Card installation instructions leaflet Terminal Format Audio Data length Level Connector OPTICAL 1 IN OPTICAL 2 IN 2 AES10 2008 MADI 24 bit 31 14 dBm SC OPTICAL 1 OUT OPTICAL 2 OUT 2 23 5 14 dBm SC COAXIAL 1 IN COAXIAL 2 IN 3 0 15 0 6 Vp p BNC COAXIAL 1 OUT COAXIAL 2 OUT 3 0 3 0 6 Vp p BNC WCLK IN FOR SRC TTL 4 BNC Conditi...

Page 15: ...Dimensions 125 37 207 Unit mm Approximate Munsell value of exterior color N5 0 ...

Page 16: ...Block Diagram ...

Page 17: ......

Page 18: ...method of disposal Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufb...

Page 19: ...bole est seulement valable dans l Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos embalajes y documentos anexos signific...

Page 20: ...itens contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti gene...

Page 21: ...ni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l assistenza in garanzia nei paesi EEA e in Svizzera potete consultare il sito Web all indirizzo riportato di seguito è disponibile il file in formato stampabile oppure contattare l ufficio di rappresentanza locale della Yamaha EEA Area Economica Europea Avviso importante informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell EEA ...

Page 22: ...a Šveitsi klientidele Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu kā arī garantijas apkalpošanu EEZ un Šveicē lūdzu apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību EEZ Eiropas Ekonomikas zona Svarīgs paziņojums garantijas informācija klientiem EEZ un Šveicē Jei rei...

Page 23: ...halwil Switzerland Tel 41 44 3878080 AUSTRIA BULGARIA CZECH REPUBLIC HUNGARY ROMANIA SLOVAKIA SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20 1100 Wien Austria Tel 43 1 60203900 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Sp z o o Oddział w Polsce ul Wielicka 52 02 657 Warszawa Poland Tel 48 22 880 08 88 MALTA Olimpus Music Ltd Valletta Road Mosta MST9010 Malta Tel 356 2133 2093 NETHERLANDS ...

Page 24: ...2930 Indonesia Tel 62 21 520 2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd 11F Prudential Tower 298 Gangnam daero Gangnam gu Seoul 06253 Korea Tel 82 2 3467 3300 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia Sdn Bhd No 8 Jalan Perbandaran Kelana Jaya 47301 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 78030900 SINGAPORE Yamaha Music Asia Private Limited Block 202 Hougang Street 21 02 00 Singapore 530202 Singapore Tel 65 6740 920...

Page 25: ...n 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町 10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地 日本 Manual Development Group 2018 Yamaha Corporation Published 07 2018 发行 LBTO A0 Yamaha Pro Audio global website https www yamaha com proaudio Yamaha Downloads https download yamaha com ZU82040 ...

Reviews: