background image

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das

HEADPHONE AMPLIFIER Typ : HA-G1

(Gerät, Typ, Bezeichnung)

in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der

82/499/EWG

(EG-Richtlinie)

funkentstört ist.

Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur
Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen
eingeräumt.

YAMAHA Europa GmbH

Name des Importeurs

HA-G1

 GEBRAUCH DES HA-G1

1

Schließen Sie bei auf OFF gestelltem Betriebsschalter ein Paar Kopfhörer an
die PHONES-Buchse (Stereo-Minibuchse) an.

* An die AUX IN-Buchse (Stereo-Minibuchse) des HA-G1 können Sie eine externe

Tonquelle anschließen. Wenn Sie einen CD-Spieler, MD-Spieler oder Cassetten-
recorder über ein Audiokabel an die AUX IN-Buchse anschließen, können Sie zum
Wiedergabeton des externen Geräts dazuspielen.

2

Mit dem Clip an der Rückseite können Sie den HA-G1 bequem an den
Gitarrenriemen oder Hosengürtel klemmen.

3

Schließen Sie das Gitarrenkabel des HA-G1 an Ihre Gitarre an.

4

Stellen Sie den Betriebsschalter des HA-G1 auf CLEAN oder DRIVE.

* Genau so wie bei einem gewöhnlichen Gitarrenverstärker liefert die CLEAN-Ein-

stellung einen normalen, verzerrungsfreien Klang, während mit der DRIVE-Ein-
stellung ein Distortion-Sound erhalten wird.

5

Stellen Sie die Gesamtlautstärke mit dem VOLUME-Regler des HA-G1 ein.

* Die Lautstärke einer an der AUX IN-Buchse angeschlossenen Tonquelle wird mit

deren Lautstärkeregler eingestellt.

Vielen Dank für den Kauf des Kopfhörer-Verstärkers HA-G1 von Yamaha.
Der HA-G1 ist ein Gitarrenverstärker mit 2 Betriebsarten (CLEAN/DRIVE). Mit
dem HA-G1, Ihrer Gitarre und einem Kopfhörer können Sie jederzeit und überall
mit realistischem Gitarrensound spielen. Sie können auch einen CD-, MD- oder
Cassettenspieler anschließen, um zu der externen Tonquelle dazuzuspielen oder
Stücke einzuüben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch bitte aufmerksam durch, um
sich gut mit den Funktionen vertraut zu machen und viele Jahre Spaß an Ihrem
HA-G1 zu haben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

KOPFHÖRER-VERSTÄRKER

 BATTERIEWECHSEL

Wenn die Batterien beinahe verbraucht sind, nimmt die Lautstärke ab, und der
Klang wirkt auch in der Betriebsart CLEAN verzerrt. Sollten diese Symptome
auftreten, ersetzen Sie die Batterie so bald wie möglich durch eine frische
(6F22:006P-9V).

 * Schalten Sie das Gerät vor dem Batteriewechsel aus.
 * Legen Sie die Batterien gemäß den Polmarkierungen (+ und –) ein.

HA-G1

Batteriefachdeckel

Batterie
6F22:006P-9V

5

3

4

1

2

Gitarre

Kopfhörer

Verzerrter
Distortion-Sound

Normaler Klang

Gerät AUS

CD-Radio-
Cassettengerät

MD-Spieler

CD

MD

Gitarrenriemen

Hosengürtel

[Gebrauch des Clips]

Cassette

 VORSICHTSMASSREGELN

Um mögliche Beschädigungen zu verhüten, schützen Sie das Gerät bitte
vor:
- direkter Sonnenbestrahlung
- sehr hoher bzw. niedriger Temperatur/Luftfeuchtigkeit
- Sand und extremer Staubeinwirkung

* Insbesondere in einem geschlossenen Fahrzeug kann die

Temperatur extrem ansteigen. Lassen Sie den HA-G1 an einem
sonnigen Tag nicht in Ihrem geparkten Auto liegen!

Stellen Sie den VOLUME-Regler auf "0", oder ziehen Sie den Stecker der
Kopfhörer, bevor Sie eine Verbindung herstellen oder das Gerät ein- bzw.
ausschalten.

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus. Um ein Auslaufen der
Batterien zu verhüten, sollten Sie diese herausnehmen, wenn der HA-G1
voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird.

* Die Anzeigelampe leuchtet, wenn der Betriebsschalter auf einer anderen Positi-

on als OFF steht.

Neon- und Leuchtstofflampen können Rauschen induzieren. Halten Sie das
Gerät von solchen Lichtquellen fern.

Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt! Zu hoher Kraftaufwand beim
Betätigen der Bedienelemente sowie Stöße und Fall können es schwer
beschädigen.

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden
Sie zum Reinigen keine flüchtigen Mittel wie Benzin oder Verdünner.

Heben Sie die Anleitung nach dem Durchlesen für später anfallende Fragen
griffbereit auf.

 TECHNISCHE DATEN

◆ 

Schalter

: POWER OFF / CLEAN / DRIVE

◆ 

Regler

: VOLUME

◆ 

Ein-/Ausgangsbuchsen

: PHONES (Mini-Klinkenstecker (Stereo))

AUX IN (Mini-Klinkenstecker (Stereo))

◆ 

Spannungsversorgung

: 9V Trockenzelle (6F22 oder 006P)

◆ 

Abmessungen

: 70 (B) x 106 (H) x 35 T) mm

◆ 

Gewicht

: 147 g

◆ 

Zubehör

: 9V Trockenzelle (6F22) x 1

* Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.

LINE OUT- oder
PHONES-Buchse

Diese Anzeigelampe leuchtet,
wenn der Betriebsschalter auf ei-
ner anderen Position als OFF steht.

Summary of Contents for HA-G1

Page 1: ...への損害を未然に防止するために いろいろな絵表示を使って説明しています 絵表示の意味をよく 理解してから 本文をお読みく ださい 注意 危険 警告を含む を促す内容があることを告げるものです 禁止の行為を告げるものです 行為を強制したり指示する内容を告げるものです 絵表示に ついて 例 分解禁止 仕様 切換スイッチ 電源 OFF CLEAN DRIVE コントロール 音量ボリューム 入出力端子 P H O N E S ステレオミニ AUX IN ステレオミニ 電池交換 電池の残量が少なくなってく ると 音量が下 がったりCLEANにセッ ト しても歪んだり しま す お早めに新しい電池 6F22 006P 9V と交換してく ださい 電池の交換は 必ず電源スイッチを OFF にしてから行ってください 電池の極性 ー を間違えないよう にしてください HA G1 電源 6F22 006P 9...

Page 2: ...A G1 please read this owner s manual before using Owner s Manual HEADPHONE AMPLIFIER BATTERY REPLACEMENT When battery power is nearly exhausted the overall volume decreases and the tone when in the CLEAN mode becomes distorted When this condition oc curs replace the battery with a new one 6F22 006P 9V as soon as possible Always turn the power OFF before replacing the battery Check the battery s po...

Page 3: ...jouer des morceaux en parallèle à une source audio extérieure Afin de pouvoir exploiter au maximum toutes les fonctions du HA G1 et d en faire une usage à long terme nous vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi Mode d emploi AMPLIFICATEUR DE CASQUE D ÉCOUTE REMPLACEMENT DE LA PILE Lorsque la pile est sur le point d être complètement épuisée le niveau de sortie son général est faib...

Page 4: ...erbraucht sind nimmt die Lautstärke ab und der Klang wirkt auch in der Betriebsart CLEAN verzerrt Sollten diese Symptome auftreten ersetzen Sie die Batterie so bald wie möglich durch eine frische 6F22 006P 9V Schalten Sie das Gerät vor dem Batteriewechsel aus Legen Sie die Batterien gemäß den Polmarkierungen und ein HA G1 Batteriefachdeckel Batterie 6F22 006P 9V 5 3 4 1 2 Gitarre Kopfhörer Verzerr...

Reviews: