
–57–
3. Check:
●
clutch fluid level
Below the minimum level mark (a)
→
Add the recommended clutch fluid to
the proper level.
WARNING
●
Use only the designated clutch fluid.
Other clutch fluids may cause the
rubber seals to deteriorate, causing
leakage and poor clutch perfor-
mance.
●
Refill with the same type of clutch
fluid that is already in the system.
Mixing clutch fluids may result in a
harmful chemical reaction, leading
to poor clutch performance.
●
When refilling, be careful that water
does not enter the reservoir. Water
will significantly lower the boiling
point of the clutch fluid and could
cause vapor lock.
CAUTION:
_
Clutch fluid may damage painted sur-
faces or plastic parts. Therefore,
always clean up any spilt clutch fluid
immediately.
NOTE:
_
In order to ensure a correct reading of the
clutch fluid level, make sure that the top of
the reservoir is level.
4. Install:
●
left side cover
●
rider seat
Recommended clutch fluid
Brake fluid DOT 4
a
3. Contrôler:
●
niveau du liquide d’embrayage
Sous le repère de niveau minimum (a)
→
Ajouter du liquide d’embrayage jusqu’au
niveau correct.
AVERTISSEMENT
●
Utiliser exclusivement du liquide
d’embrayage du type spécifié. D’autres
liquides risquent d’attaquer les joints en
caoutchouc et de provoquer des fuites et
un mauvais fonctionnement de
l’embrayage.
●
Faire l’appoint avec du liquide
d’embrayage du même type que celui
qui se trouve déjà dans le circuit. Le
mélange de liquides de type différent ris-
que de provoquer une réaction chimique
et de nuire au bon fonctionnement de
l’embrayage.
●
Lorsqu’on ajoute du liquide, veiller à ne
pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L’eau abaisse fortement le
point d’ébullition du liquide et cela ris-
que de former un bouchon de vapeur (ou
“vapor lock”).
ATTENTION:
_
Le liquide d’embrayage risque d’endomma-
ger les surfaces peintes et les pièces en plas-
tique. Toujours essuyer immédiatement les
éclaboussures de liquide d’embrayage.
N.B.:
_
Pour obtenir un relevé correct du niveau, le
sommet du réservoir de liquide d’embrayage
doit être à l’horizontale.
4. Monter:
●
cache latéral gauche
●
selle du pilote
Liquide d’embrayage recommandé
Niveau du liquide de frein DOT 4
Summary of Contents for FJR1300AS
Page 93: ......