background image

 Utilisation optimale de la console de mixage

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S

17

INFORMATIONS ESSENTIELLES

paraître, le piano possède égale-
ment un registre grave très 
puissant et il peut bénéficier d'une 
légère réduction des graves afin de 
laisser les autres instruments (no-
tamment les tambours et la basse) 
tenir leur rôle plus efficacement. 
Évidemment, vous n'utiliserez pas 
cette méthode pour un piano solo.
L'inverse s'applique à la grosse 
caisse et à la guitare basse : vous 
pouvez souvent couper le registre 
extrême aigu afin d'obtenir un son 
plus ample sans compromettre la 
sonorité de ces instruments. Vous 
devez vous servir de vos oreilles 
car chaque instrument est différent 
et vous souhaiterez parfois faire 
ressortir le « claquement » d'une 
guitare basse, par exemple.

Accentuation avec 
précaution

Si vous essayez de réaliser des 
effets spéciaux ou originaux, alors 
suivez votre inspiration. Si vous 
essayez simplement de réaliser un 
mixage qui sonne juste, utilisez 
cette fonction avec précaution. Une 
légère accentuation dans le regis-
tre médium apporte plus de 
présence aux voix et une petite 
accentuation du registre des aigus 
apporte un côté plus « aérien » à 
certains instruments. Écoutez et si 
certains sons ne semblent pas 
clairs et nets, essayez d'utiliser 
l'atténuation pour supprimer les fré-
quences qui nuisent au mixage 
plutôt que de tenter d'accentuer le 
mixage pour améliorer sa clarté.

L'un des principaux problèmes 
résultant d'une trop forte accen-
tuation est l'ajout de gain au 
signal qui augmente le bruit et 
surcharge éventuellement les 
câblages.

Ambiance

Vous pouvez affiner vos mixages 
en y ajoutant des effets d'ambiance 
tels que la réverbération ou le 
retard. Sur les consoles de mixage 
EMX, ces effets sont intégrés. Le 
DSP (Digital Signal Processor – 
système de traitement numérique 
des signaux) peut être utilisé pour 
ajouter un effet de réverbération à 
des canaux individuels de la même 
façon que pour les systèmes de 
traitement d'effets externes, sans 
l'obligation d'établir des con-
nexions supplémentaires ou la 
production d'une qualité sonore 

inférieure du fait du traitement 
externe. (Reportez-vous à la 
page 22).

Il vous faut veiller à ne pas ajouter 
trop d'effets, cependant, car vouloir 
en faire trop peut affecter la clarté 
et la qualité de votre mixage. Dosez 
vos effets d'ambiance de façon à 
obtenir la sensation de profondeur 
requise, mais pas plus que néces-
saire pour conserver un son net.

Réverbération et temps de 
retard

Un éventail de programmes à effet 
de réverbération et de retard est 
disponible, dont la plupart sont 
associés à un paramètre de réver-
bération/temps de retard qui peut 
être ajusté via le panneau de con-
trôle PARAMETER. 

D'infimes réglages au niveau réver-
bération/temps de retard peuvent 
avoir une influence significative sur 
le son. Le temps de réverbération 
d'une pièce de musique dépendra 
de la démo et de la densité musi-
cale, mais en règle générale, les 
temps de réverbération plus longs 
correspondent davantage aux bal-
lades, et les temps de réverbération 
plus courts aux pièces à tempo plus 
rapide. Le temps de retard peut 
être ajusté afin de créer une grande 
diversité de « grooves », et vous 
devez sélectionner le temps le 
mieux adapté à la musique. Lors de 
l'ajout d'un temps de retard à une 
voix, par exemple, essayez d'ajus-
ter le temps de retard à huit notes 
pointées correspondant au tempo 
de la pièce.

Tonalité de réverbération

Les différents programmes de réverbé-
ration auront différentes “tonalités de 
réverbération” du fait des différences 
au niveau du temps de réverbération 
des basses et hautes fréquences, ou 
des différences de réponse au niveau 
de la fréquence globale du son de ré-
verbération. Veillez à ne jamais 
appliquer une réverbération excessi-
ve, particulièrement dans les hautes 
fréquences. En plus d'avoir pour effet 
l'émission d'un son contre nature, la ré-
verbération excessive des hautes 
fréquences peut interférer avec les 
hautes fréquences d'autres parties du 
mixage. Si vous entendez davantage 
de réverbération que de son direct 
dans la plage des hautes fréquences, 
essayez de sélectionner un program-
me d'effets distinct. C'est toujours une 
bonne idée de choisir un programme 
de réverbération qui vous apporte la 
profondeur dési

rée

 sans affecter la 

clarté du mixage.

Niveau de réverbération

Ne vous laissez pas influencer 
par vos oreilles, car vous pour-
riez facilement penser qu'un 
mixage complètement « lessivé » 
sonne parfaitement bien. Pour 
éviter de tomber dans ce piège, 
baissez complètement le niveau 
de réverbération, puis augmen-
tez-le progressivement jusqu'à ce 
que vous commenciez à perce-

voir la différence. Tout effet de 
réverbération dépassant ce niveau 
est à considérer comme un « effet 
spécial ». Ne laissez pas la réver-
bération submerger votre mixage, 
vous obtiendriez ainsi l'effet d'un 
groupe jouant dans une caverne, à 

Niv

eau 

de signal (dB)

Fréquence (Hz)

Accentuation LOW

Uniforme LOW

Atténuation LOW

Accentuation MID

Uniforme MID

Accentuation HIGH

Uniforme HIGH

Atténuation HIGH

Atténuation MID

Summary of Contents for EMX212Ss

Page 1: ...POWERED MIXER POWERED MIXER Mode d emploi Mode d emploi Utilisation optimale de la console de mixage Pages 13 à 19 Guide rapide Pages 6 à 12 FR ...

Page 2: ...he provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the...

Page 3: ...plificateurs prenez soin de laisser un espace suffisant entre le présent appareil et les appareils générateurs de chaleur ou d installer des panneaux de ventilation pour éviter des températures élevées à l intérieur de l appareil Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le les appareil s voire provoquer un incendie N utilisez pas l appareil dans un endroit confiné et mal a...

Page 4: ... must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED This applies only ...

Page 5: ...s avec quatre périphériques stéréo ou sept micros avec un synthétiseur stéréo Alimentation fantôme 15 V page 25 Un seul interrupteur permet d activer l alimentation fantôme de toutes les entrées MIC Cette fonction permet d alimenter les micros à condensateur Effets numériques haute qualité page 22 La boîte à effets interne de la console de mixage appartient à la même classe que notre série de boît...

Page 6: ...commencer par alimenter les sources audio puis les autres périphériques en fonction de la distance qui les sépare de la source en commençant par le plus proche Par exemple Source audio périphérique externe console EMX Amplificateurs enceintes amplifiées Pour la mise hors tension procédez dans l ordre inverse Avant de mettre l appareil sous tension veillez à ce que les boutons LEVEL et MASTER soien...

Page 7: ...ilisation des enceintes 1 2 8 4 6 2 7 9 3 5 1 NOTE Nous vous recommandons de ne pas brancher d instruments élec triques guitares électriques et basses directement sur la con sole EMX Vous devez plutôt les brancher via un périphérique intermédiaire comme un boîtier direct un préamplificateur ampli ficateur de guitare ou un simula teur d amplification Avant de relier des périphériques d entrée à la ...

Page 8: ...FORMATIONS ESSENTIELLES 2 Réglez les boutons LEVEL et MASTER sur la position 0 3 Réglez l interrupteur POWER AMP sur sa position supérieure vers MAIN L R Pour plus d informations sur cet interrupteur reportez vous à la page 25 Position Position ...

Page 9: ...r ensuite le EMX Si vous utilisez des enceintes amplifiées ou des amplificateurs mettez les sous tension en dernier Veillez à désactiver cet inter rupteur si l alimentation fan tôme n est pas requise Lorsque vous utilisez l ali mentation fantôme ne bran chez que des micros à condensateur sur les en trées XLR Si vous branchez d autres périphériques ceux ci pourraient être endomma gés Cette précauti...

Page 10: ...glant le bouton LEVEL du canal correspondant Effectuez le réglage de sorte que l indicateur LEVEL atteigne parfois le niveau 0 9 À présent réglez de nouveau le bouton MASTER dans la section MAIN au besoin pour ajuster le niveau de sortie global Position Les voyants LIMITER peuvent clignoter un bref instant mais s ils restent allumés en perma nence vos enceintes ou l am plificateur interne pourrait...

Page 11: ...uvez également utiliser un interrupteur au pied FC5 disponible séparément pour mettre la boîte à effets sous et hors tension 2 Tournez le sélecteur PROGRAM pour sélectionner le type d effet désiré Pour sélectionner un effet de réverbération réglez le sélecteur sur une valeur comprise entre 1 et 7 3 Utilisez les boutons EFFECT des canaux pour régler la profondeur des effets de chaque canal Ajout d ...

Page 12: ...ut en réduisant le niveau des passages forts et en augmentant celui des autres passages Il en résulte un son plus homogène dans lequel les nuances restent perceptibles tandis que les paro les sont plus facilement audibles 1 Réglez les boutons COMP sur les canaux appropriés Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la compression Évitez de régler une valeur trop élevé...

Page 13: ...rs Les prises à fiche RCA sont toujours asymétri ques et acheminent généralement un signal de niveau LINE à 10 dB nominal Vous utiliserez plus proba blement ce type de connecteur pour raccorder une source telle qu un lec teur CD ou un autre système audio personnel à votre console de mixage ou pour raccorder la sortie de votre console à un enregistreur à cassette ou à tout autre appareil similaire ...

Page 14: ...ri ques repoussent elles le bruit Ignorez cette section si des détails techniques vous donnent la nausée Les lignes symétriques fonctionnent sur le principe de l annulation de phase si vous ajoutez deux si gnaux identiques hors phase c à d qu un signal est inversé de sorte que ses pics correspondent aux creux de l autre signal le résultat est nul et il en résulte une ligne uniforme Les si gnaux s ...

Page 15: ...e pas Il suffit de régler les potentiomètres jusqu à l obtention d un résultat satisfaisant n est ce pas Eh bien vous pouvez procé der de cette manière mais une approche plus systématique et adaptée au matériel que vous sou haitez mixer produira de meilleurs résultats et ce plus rapidement Il n existe pas de règle et vous finirez probablement par utiliser la maniè re qui vous convient le mieux Mai...

Page 16: ...tion inappropriée et en règle générale une mauvaise amplification donne un son abominable Atténuation pour un mixage plus net Par exemple les cymbales émet tent une grande quantité d énergie acoustique dans les fréquences médium et faibles que vous ne per cevez pas réellement comme des sons musicaux mais qui peuvent in terférer avec le son d autres instruments dans ces bandes de fréquences Vous po...

Page 17: ... pour conserver un son net Réverbération et temps de retard Un éventail de programmes à effet de réverbération et de retard est disponible dont la plupart sont associés à un paramètre de réver bération temps de retard qui peut être ajusté via le panneau de con trôle PARAMETER D infimes réglages au niveau réver bération temps de retard peuvent avoir une influence significative sur le son Le temps d...

Page 18: ...Vous êtes vous jamais posé la question de savoir pourquoi les en registrements sonores produits professionnellement offraient un son si différent du vôtre Il existe de nombreuses raisons bien sûr mais un facteur important est l em ploi judicieux de la compression appropriée Une forme de compression connue comme limitante peut lorsqu elle est utilisée correctement produire un son homogène et unifor...

Page 19: ...aissez la guider le mixage plutôt que le contraire Qu exprime la musique et quel ins trument ou technique est utilisée pour livrer ce message musical Voici sur quoi vous devez cibler le mixage Vous utilisez un outil de haute technologie pour effectuer le mixage mais le mixage en lui même relève tout autant de l art que la musique Utilisez cette approche et vos mixages devien dront un élément essen...

Page 20: ...l au bus MONITOR Si l entrée provient d une paire de canaux sté réo 5 6 7 8 9 10 ou 11 12 les signaux des canaux L et R sont mixés avant le transfert sur le bus Le signal du bus MONITOR est émis en sortie sur le connecteur MONITOR OUT O et peut également être émis en sortie à partir des connecteurs SPEAKERS AV en fonction du réglage de l interrupteur POWER AMP R Le bouton LEVEL 5 du canal n a aucu...

Page 21: ...jack TRS T chaud R froid et S masse Prend en charge les entrées de ligne symétriques et asymétriques INPUT B entrée MIC symétrique de type XLR 1 masse 2 chaud 3 froid Si vous connectez un micro à condensateur assurez vous que l interrupteur PHANTOM P est sur ON Vous ne pouvez pas utiliser les deux connecteurs simultanément Le signal sur le connecteur INPUT est transmis à niveaux égaux aux bus MAIN...

Page 22: ...e vous mettez la console de mixage sous tension C Connecteur EFFECT OUT Cette sortie jack asymétrique émet le signal en sortie à par tir du bus EFFECT Vous pouvez utiliser ce connecteur pour émettre en sortie le signal vers une boîte à effets externe Vous pouvez ensuite retourner le signal en branchant la boîte à effets externe à n importe lequel des connecteurs LINE sur les paires de canaux 5 6 à...

Page 23: ...tie via les connecteurs SPEAKERS V Gardez un œil sur les voyants LIMITER Q pour vous assurer que le niveau au niveau des connecteurs SPEAKERS ne reste pas trop élevé I Connecteurs MAIN OUT L et R Ces sorties jack asymétriques alimentent la sortie stéréo principale C est généralement ces connecteurs que l on relie à un amplificateur de puissance ou à des enceintes ampli fiées Le signal transmis à c...

Page 24: ...P est hors tension aux connecteurs SPEAKERS B V N Indicateurs LEVEL Les indicateurs L et R indiquent le niveau de la sortie du signal du connecteur MONITOR OUT O Si l interrupteur POWER AMP est hors tension le signal MONITOR OUT traverse également l ampli ficateur de puissance intégré puis est émis en sortie via les connecteurs SPEAKERS B1 et B2 V Gar dez un œil sur les voyants LIMITER Q pour vous...

Page 25: ...isez le réglage des boutons MASTER G et M jusqu à ce que les lampes cligno tent brièvement ou pas du tout R Interrupteur POWER AMP Sélectionne la sortie à transmettre aux connecteurs SPEA KERS comme suit Up MAIN L R Les connecteurs SPEAKERS A1 et A2 émettent le signal en sortie à partir du bus MAIN L tandis que les connec teurs SPEAKERS B1 et B2 émettent le signal en sortie à partir du bus MAIN R ...

Page 26: ...utiliser le cordon fourni avec la console de mixage L utilisation d un autre cordon peut engendrer des risques d incendie et de brûlure ou endommager le matériel X Vis de mise à la terre Pour une sécurité maximale veillez à fixer fermement la console EMX à une connexion de terre Le cordon d ali mentation fourni est muni d une fiche à trois broches qui permet de relier la console à la terre lorsqu ...

Page 27: ...ombre d enceintes Lors des branchements veillez à ce que les câbles possèdent la valeur nominale et les prises appropriées Veillez également à uti liser les câbles d enceinte dédiés lors du branchement des enceintes sur les connecteurs SPEAKERS Branchement bicanal Utilisez des enceintes ayant une impédance de 4 à 8 ohms lorsque vous procédez à un branchement bicanal Connexion parallèle bicanale Lo...

Page 28: ...s de poser les stabilisateurs en caoutch ouc fournis avant utilisation Les stabilisateurs empêchent la console de se déplacer et de tomber Veillez à détacher les stabilisateurs lors du transport de l unité Installation des stabilisateurs en caoutchouc Retournez la console EMX 2 Installez les deux stabilisateurs en caoutchouc qui ont été fournis avec la console Poussez fermement et complètement cha...

Page 29: ...age en rack utilisez le kit de montage en rack RK512 disponible séparément Si vous installez l appareil dans un rack veillez à préserver une ventilation adéquate pour éviter qu il ne surchauffe Optez pour l installation d un panneau de ventilation et n utilisez pas de rack fermé La console EMX nécessite 7U d espace pour le montage en rack Procédure d installation de matériel dans un rack Retournez...

Page 30: ...ARPEGGIO ON OFF ON OFF R AUDIO G MIDI BYPASS INSERTION SYSTEM MASTER EFFECT VOICE SONG PERFORM MASTER PATTERN FILE EFFECT MODE SEQ TRANSPORT SEQUENCER LOCATE 1 2 INTEGRATED SAMPLING MIXING UTILITY EDIT COMPARE SCENE STORE SET LOCATE JOB STORE DEMO EXIT ENTER EXECUTE DEC NO INC YES KNOB CONTROL FUNCTION MASTER VOLUME ZONE 1 CS 1 VOLUME 1 SWING CUTOFF PAN ASSIGN A GATE TIME RESONANCE REVERB ASSIGN B...

Page 31: ...nt correcte ment réglés Sur les canaux 1 à 4 vérifiez que le branchement n a pas été effectué sur les connecteurs INPUT A et INPUT B simultanément De fait sur chacun de ses canaux vous pouvez utiliser l une ou l autre entrée mais pas les deux Le signal d entrée du périphérique connecté est il défini sur le niveau appro prié Un voyant FCL s allume même si le canal n émet aucun sifflement L entrée d...

Page 32: ... Mesure sur chaque appareil CH EIN Equivalent Input Noise CH 1 4 INPUT B CH 5 6 11 12 MIC MAIN OUT 10 kΩ EIN Rs 150 Ω CH1 4 MIC LINE MIC 115 dBu CH INPUT 1 11 12 MAIN OUT MONITOR OUT EFFECT OUT Bruit en sortie Rs 150 Ω CH1 4 MIC LINE MIC 50 Bruit en sortie résiduel 20 Hz 20 kHz MAIN OUT L R 10 kΩ Commande principale au minimum 90 dBu MONITOR OUT 90 SPEAKERS OUT 4 Ω 65 Input Sortie Conditions MIN T...

Page 33: ...res inclus Cordon d alimentation 2 stabilisateurs en caoutchouc Mode d emploi Options KIT DE MONTAGE EN RACK RK512 FOOT SW FC5 Bornes d entrée MIC LINE Impédance de charge réelle À utiliser avec Nominal Niveau d entrée Connecteur Sensibilité 2 Nominal position Max avant limitation des impulsions CH INPUT 1 4 XLR MIC 2 kΩ 50 600 Ω Mics 60 dBu 0 775 mV 35 dBu 13 8 mV 15 dBu 138 mV Type XLR 3 31 3 LI...

Page 34: ...Spécifications 34 EMX512SC EMX312SC EMX212S Diagrammes dimensionnels 71 66 1 54 108 284 2 286 264 71 66 1 298 307 8 440 2 5 442 5 Unit mm ...

Page 35: ...Spécifications EMX512SC EMX312SC EMX212S 35 Schéma synoptique et Schéma de niveau ...

Page 36: ...GAL Yamaha Hazen Música S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ...

Reviews: