background image

Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo. Este manual debe 

acompañar al equipo si este se vende.

7C2-F8199-U2-S0.indd   2

2013/09/26   15:56:36

Summary of Contents for EF2600

Page 1: ... attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 操作该机器前 请仔细阅读本手册 Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Baca buku petunjuk ini se...

Page 2: ...7C2 F8199 U2_Cover_17mm indd 2 2013 09 26 16 12 08 ...

Page 3: ...7C2 F8199 U2 E0 EF2600FW EF2600 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine 7C2 F8199 U2 E0 indd 1 2013 09 26 16 10 16 ...

Page 4: ...Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold 7C2 F8199 U2 E0 indd 2 2013 09 26 16 10 16 ...

Page 5: ...ons regarding the operation or maintenance of your machine please consult a Yamaha dealer EF2600FW EF2600 OWNER S MANUAL 2013 by Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1st Edition August 2013 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is expressly prohibited Printed in China 7C2 F8199 U2 E0 indd 3 2013 09 26 16 10 16 ...

Page 6: ...ey information to make procedures easier or clearer WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your machine and this manual If there...

Page 7: ... cock lever 12 Recoil starter 13 Ground earth terminal 13 PREPARATION 14 Fuel 14 Engine oil 15 PRE OPERATION CHECK 17 Pre operation check 17 OPERATION 18 Starting the engine 18 Stopping the engine 20 Connection 21 Battery charging Except for EF2600 22 Application range 26 High Altitude Operation 28 PERIODIC MAINTENANCE 29 Maintenance chart 29 Spark plug inspection 31 Carburetor adjustment 32 Engin...

Page 8: ...e vehicle 9 Do not modify the generator or use it with its parts removed 9 Do not allow children to operate the generator 1 741 127 9 Be sure to carry the generator only by its carrying handles 1 Carrying handles shaded 9 Do not place any obstacles on the generator 7C2 F8199 U2 E0 indd 1 2013 09 26 16 10 18 ...

Page 9: ...ny fuel inhale fuel vapor or allow any to get in your eye s see your doctor immedi ately If any fuel spills on your skin or clothing immediately wash with soap and water and change your clothes 9 When operating or transporting the generator be sure it is kept upright If it tilts fuel may leak from the carburetor or fuel tank 741 002 Exhaust fumes are poisonous 9 Using a generator indoors CAN KILL ...

Page 10: ...ice with a ground plug 1 Ground earth terminal 7VU 002 741 009 9 Do not operate the engine with a dust cover or other objects covering it 9 When covering the generator be sure to do so only after the engine and muffler have completely cooled down 741 007 9 Avoid placing any flammable materials near the exhaust outlet during operation 741 008a 9 In order to prevent overheating ensure adequate airfl...

Page 11: ...uilding This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel Also generator and build ing electrical system damage can occur when nor mal operating power returns if unit is used without an isolation switch Extension cord notes Extens...

Page 12: ...and instruction labels as necessary å EF2600FW 220 V 50 Hz for China EF2600FW 230 V 50 Hz for Australia ç EF2600FW 220 V 60 Hz for Korea Peru and Saudi Arabia EF2600FW 120 V 60 Hz for Central and South America EF2600FW 220 V 50 Hz Others ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz for Korea and Peru 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 E0 indd 5 2013 09 26 16 10 21 ...

Page 13: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 14: ...ator TIP Maintain or replace safety and instruction labels as necessary 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 E0 indd 7 2013 09 26 16 10 25 ...

Page 15: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 16: ...nk cap 3 Fuel level gauge 4 Carrying handle 5 Ground earth terminal 6 Oil filler cap 7 Oil drain bolt 8 Spark plug 9 Choke lever 0 Fuel cock q Recoil starter handle w Air filter case cover e Muffler 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 E0 indd 9 2013 09 26 16 10 26 ...

Page 17: ...W 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz for Others China Central and South America Korea and Peru 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz for Australia 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz for Central and South America 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz for Canada 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz for Saudi Arabia 7C2 F8199 U2 E0 indd 10 2013 09 26 16 10 27 ...

Page 18: ...ngine oil is insufficient Add oil and restart CONTROL FUNCTION Engine switch The engine switch controls the ignition system 1 7 ON Ignition circuit is switched on The engine can be started 2 5 STOP Ignition circuit is switched off The engine will not run AC switch N F B The AC switch Non Fuse Breaker turns off automati cally when the load exceeds the generator rated out put 1 I ON 2 3 OFF NOTICE R...

Page 19: ...urns off again consult a Yamaha dealer 1 I ON 2 3 OFF 763 238a 1 2 7DF 105 Fuel tank cap Remove the fuel tank cap by turning it counterclock wise 7DF 106 1 2 2 Fuel cock lever The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the carburetor The fuel cock has two positions 1 ON With the lever in this position fuel flows to the carbu retor Normal using is done with the lever in this posi tion 2 OFF ...

Page 20: ...ic shock When the electric device is earthed always the gener ator must be earthed 1 Ground earth terminal 704 010 Recoil starter The recoil starter is used for starting the engine Pull the recoil starter slowly until it is engaged then pull it briskly 1 7C2 F8199 U2 E0 indd 13 2013 09 26 16 10 28 ...

Page 21: ... cap 4 Check the fuel level 5 If low fill the tank with fuel NOTICE 9 Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted surfaces or plastic parts 9 Use only unleaded gasoline The use of leaded gasoline will cause severe damage to internal engine parts 707 051 2 1 3 4 707 033a Make sure there is sufficient fuel in the tank When refueling be sure to fil...

Page 22: ...erator has been shipped without engine oil Do not start the engine until you have filled it with the sufficient engine oil 1 Place the generator on a level surface 2 Remove the oil filler cap 1 Oil filler cap 700 068 1 3 Fill the specified amount of the recommended engine oil and then tighten the oil filler cap 2 Correct level 7C2 F8199 U2 E0 indd 15 2013 09 26 16 10 28 ...

Page 23: ...32 F 25 C 80 F Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 E0 indd 16 2013 09 26 16 10 28 ...

Page 24: ... Pre operation checks should be made each time the generator is used Pre operation check Fuel See page 14 9 Check fuel level in fuel tank 9 Refuel if necessary Fuel line 9 Check fuel hose for cracks or damage 9 Replace if necessary Engine oil See page 15 9 Check oil level in engine 9 If necessary add recommended oil to specified level 9 Check generator for oil leakage The point where abnormality w...

Page 25: ... connect any electric devices 9 Clean dusts dirt or water off the receptacle before use NOTICE The generator has been shipped without engine oil Do not start the engine until you have filled it with the sufficient engine oil 761 088 Starting the engine 1 Disconnect any electric devices 2 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF 705 037 2 3 Turn the fuel cock lever to ON 2 ON 7C2 F8199 U2 E0 indd ...

Page 26: ...d then pull it briskly TIP Grasp the carrying handle firmly to prevent the gener ator from falling over when pulling the recoil starter 701 025c 4 7DF 006 3 4 Turn the engine switch to 7 ON 3 7 ON 7 After the engine starts warm up the engine until the engine does not stop when the choke lever is returned to the original position 5 Original position 704 010 701 025d 5 7C2 F8199 U2 E0 indd 19 2013 0...

Page 27: ...e engine 1 Turn off any electric devices and then disconnect the plugs 2 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF 3 Turn the engine switch to 5 STOP 2 5 STOP 4 Turn the fuel cock lever to OFF 3 OFF 761 087b 7C2 F8199 U2 E0 indd 20 2013 09 26 16 10 29 ...

Page 28: ...he generator 9 Be sure the total load is within generator rated output 9 Be sure the receptacle load current is within receptacle rated current TIP Make sure to ground earth the generator When the electric device is earthed always the gener ator must be earthed 1 Start the engine 2 Plug into the AC receptacle 779 073a 1 3 Make sure the voltage meter indicates the rated voltage 1 Voltage meter 7C2 ...

Page 29: ...o not connect a VRLA Valve Regulated Lead Acid battery To charge a VRLA battery a special constant voltage battery charger is required TIP 9 The generator DC rated voltage is 12 V 9 Start the engine first and then connect the gener ator to the battery for charging 9 Before starting to charge the battery make sure that the DC protector is turned on 1 Start the engine 2 Press in the DC protector 1 I...

Page 30: ...sitions 9 Connect the battery charger leads to the bat tery terminals securely so that they are not disconnected due to engine vibration or other disturbances 9 Charge the battery in the correct procedure by following instructions in the owner s manual for the battery 9 The DC protector turns off automatically if cur rent above the rated flows during battery charging To restart charging the batter...

Page 31: ...hile charging Sparks may ignite the battery gas Battery electrolyte is poisonous and dangerous causing severe burns etc contains sulfuric sul phuric acid Avoid contact with skin eyes or clothing Antidote EXTERNAL Flush with water INTERNAL Drink large quantities of water or milk Follow with milk of magnesia beaten egg or vege table oil Call physician immediately EYES Flush with water for 15 minutes...

Page 32: ...8 charging is complete When charging check the battery s specific gravity once an hour The average time for charging a half discharged 40 Ah battery is approximately 5 hours Be sure to check the battery fluid level before charg ing NOTICE 9 Do not connect any load to the battery or use the engine starter motor while charging This causes high current to flow through the generator which will burn ou...

Page 33: ...stralia 2 000 W 1 600 W 680 W Rated Voltage 12 V Rated current 8 3 A EF2600FW Korea Peru Saudi Arabia 2 300 W 1 840 W 790 W Rated Voltage 12 V Rated current 8 3 A EF2600FW Central and South America 2 300 W 1 840 W 790 W Rated Voltage 12 V Rated current 8 3 A EF2600 Canada 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Others 2 000 W 1 600 W 680 W Rated Voltage 12 V Rated current 8 3 A TIP 9 means below 9 Applicat...

Page 34: ... generator is to supply medical equipment advice should first be obtained from the manufacturer a medical professional or hospital 9 Some electrical appliances or general purpose electric motors have high starting currents and cannot therefore be used even if they lie within the supply ranges given in the above table Consult the equipment manufacturer for further advice TIP The simultaneous usage ...

Page 35: ...your engine at altitudes above 4000 ft 1219 meters consistently have your local Yamaha dealer perform the necessary carburetor modification This engine should be operated in its original config uration below 4000 ft 1219 meters as damage may occur if high altitude carburetor kit is installed and operated below 4000 ft 1219 meters 7C2 F8199 U2 E0 indd 28 2013 09 26 16 10 30 ...

Page 36: ...arts for replacement Ask an authorized Yamaha dealer for further information Item Routine Pre operation check Every 6 months or 100 Hr 12 months or 300 Hr Spark plug Check condition Clean and replace if necessary 2 Fuel Check fuel level and leakage 2 Fuel hose Check fuel hose for cracks or damage Replace if necessary 2 Engine oil Check oil level in engine 2 Replace 2 1 Air filter element Check con...

Page 37: ...il starter for damage Fittings fasteners Check all fittings and fasteners Correct if necessary The point where abnormality was recognized by use 2 1 Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation 2 The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas Since these items require special tools data and technical skills...

Page 38: ... and gap a Spark plug gap Standard spark plug BPR4ES NGK Spark plug gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in TIP The spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and if necessary adjusted to specifi cation 5 Install the spark plug and then tighten it Spark plug tightening torque 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug a good estimate of ...

Page 39: ...ce the generator on a level surface and warm up the engine for several minutes Then stop the engine 2 Remove the oil filler cap 1 Oil filler cap 700 067 1 2 3 4 3 Place an oil pan under the engine Remove the oil drain bolt and gasket so that the oil can be com pletely drained 2 Oil drain bolt 3 Gasket 4 Check the oil drain bolt oil filler cap and O ring Replace them if damaged 4 O ring 5 Install a...

Page 40: ...oreign material enters the crankcase 5 Correct level Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Install the O ring and the oil filler cap 7C2 F8199 U2 E0 indd 33 2013 09 26 16 10 31 ...

Page 41: ...be wet but not dripping NOTICE Do not wring out the foam element when squeez ing it This could cause it to tear Recommended oil Foam air filter oil or engine oil See page 33 5 Insert the foam element into the air filter case NOTICE The engine should never run without the foam ele ment excessive piston and cylinder wear may result TIP Be sure the foam element sealing surface matches the air filter ...

Page 42: ...and muffler screen 1 Muffler cap bolt 2 Muffler cap 3 Muffler screen 2 Remove the carbon deposits on the muffler screen and muffler cap using a wire brush NOTICE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scratching of the muffler screen and muffler cap 3 Check the muffler screen Replace it if damaged 4 Install the muffler screen and muffler cap and then tighten the muffler cap ...

Page 43: ...Remove the fuel tank cap and fuel tank filter 1 Fuel tank cap 2 Fuel tank filter 2 Clean the fuel tank filter with gasoline Replace it if damaged 3 Wipe the fuel tank filter and insert it 4 Install the fuel tank cap WARNING Be sure the fuel tank cap is tightened securely 7C2 F8199 U2 E0 indd 36 2013 09 26 16 10 31 ...

Page 44: ... 3 Remove the fuel cock cup gasket and fuel strain er 4 Clean the fuel cock cup and fuel strainer with gas oline and wipe it off 5 Check the gasket Replace it if damaged 6 Install the fuel strainer gasket and fuel cock cup WARNING Be sure the fuel cock cup is tightened securely 1 Fuel cock cup 2 Gasket 3 Fuel strainer 7C2 F8199 U2 E0 indd 37 2013 09 26 16 10 31 ...

Page 45: ...from the fuel tank into an approved gasoline container using a commercially available hand siphon Then install the fuel tank filter and fuel tank cap WARNING Fuel is highly flammable and poisonous Check SAFETY INFORMATION See page 2 carefully NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted sur faces or plastic parts 3 Turn the engine switch t...

Page 46: ...ds on the amount of the fuel left in the tank 6 Drain the fuel remaining in the carburetor into an approved container by loosening the drain screw on the carburetor float chamber 4 Drain screw 7 Tighten the drain screw 8 Turn the engine switch to 5 STOP 9 Turn the fuel cock lever to OFF 10 Tighten further if any screws bolts and nuts are loose 11 Store the generator in a dry well ventilated place ...

Page 47: ... several times with ignition off to coat the cylinder walls with oil 2 Pull the recoil starter until you feel compression Then stop pulling This prevents the cylinder and valves from rusting 3 Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor 4 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 5 The generator must remain in a vertical position when stored ca...

Page 48: ...Clean fuel line 2 Foreign matter in fuel cock Clean fuel cock 2 Clogged carburetor Clean carburetor 2 Engine oil system Insufficient 2 Oil level is low Add engine oil 3 Electrical systems 2 Engine switch to 7 ON Pull the recoil starter Poor spark 2 Spark plug dirty with carbon or wet Remove carbon or wipe spark plug dry 2 Faulty ignition system Consult a Yamaha deal er 7C2 F8199 U2 E0 indd 41 2013...

Page 49: ...on t produce power 2 Safety device AC switch to 3 OFF Turn the AC switch N F B to I ON 2 Safety device DC protector to 3 OFF Press to I ON the DC protector Except for EF2600 7C2 F8199 U2 E0 indd 42 2013 09 26 16 10 32 ...

Page 50: ... 1 cylinder Displacement cm3 171 Bore Stroke mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Operation hours Hr 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Fuel Unleaded gasoline Fuel tank capacity L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Engine oil quantity L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Ignition system TCI Spark plug Type BPR4ES NGK Gap mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Noise level dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 68 68 65 LwA show...

Page 51: ...s exposed to the noise Also the permissible exposure level can vary from country This information however will enable the user of the machine to make a better evaluation of the hazard and risk Generator Unit EF2600FW China EF2600FW Australia EF2600FW Korea Peru Saudi Arabia EF2600FW Central and South America EF2600 Canada EF2600FW Others AC output 220 230 220 120 120 220 Rated voltage V Rated freq...

Page 52: ... Machine serial number TIP The first three digits of these numbers are for model identification the remaining digits are the unit produc tion number Keep a record of these numbers for refer ence when ordering parts from a Yamaha dealer å Except for Canada For Canada 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 E0 indd 45 2013 09 26 16 10 33 ...

Page 53: ...s sary for proper repair of your generator Always con sult him if you are in doubt as to proper specifications and or maintenance procedures Occasionally printing errors or production changes will make certain por tions of this manual incorrect Until you are thoroughly familiar with this model consult your dealer before attempting any maintenance Should further maintenance or service information b...

Page 54: ...ight y Oil level switch u TCI unit i Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue R Red W White Y Yellow B W Black White G Y Green Yellow EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz for Others China Central and South America Korea and Peru V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r...

Page 55: ... coil 4 Sub coil 5 Voltage meter 6 AC switch N F B 7 AC receptacle 8 DC receptacle 9 DC protector 0 DC rectifier q Condenser w Ground earth terminal e Engine switch r Oil warning unit t Oil warning light y Oil level switch u TCI unit i Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue R Red W White Y Yellow B W Black White G Y Green Yellow EF2600FW 220 V 60 Hz for Saudi Arabia 7C2 F8199 U2 E0 ...

Page 56: ... 4 Sub coil 5 Voltage meter 6 AC switch N F B 7 AC receptacle 8 DC receptacle 9 DC protector 0 DC rectifier q Condenser w Ground earth terminal e Engine switch r Oil warning unit t Oil warning light y Oil level switch u TCI unit i Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue R Red W White Y Yellow B W Black White G Y Green Yellow EF2600FW 230 V 50 Hz for Australia 7C2 F8199 U2 E0 indd 49 ...

Page 57: ...ub coil 5 Voltage meter 6 AC switch N F B 7 AC receptacle 8 DC receptacle 9 DC protector 0 DC rectifier q Condenser w Ground earth terminal e Engine switch r Oil warning unit t Oil warning light y Oil level switch u TCI unit i Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue R Red W White Y Yellow B W Black White G Y Green Yellow EF2600FW 120 V 60 Hz for Central and South America 7C2 F8199 U2...

Page 58: ...or assembly 3 Main coil 4 Sub coil 5 Voltage meter 6 AC switch N F B 7 AC receptacle 8 Condenser 9 Ground earth terminal 0 Engine switch q Oil warning unit w Oil warning light e Oil level switch r TCI unit t Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue R Red Y Yellow B W Black White G Y Green Yellow EF2600 120 V 60 Hz for Canada 7C2 F8199 U2 E0 indd 51 2013 09 26 16 10 33 ...

Page 59: ...7C2 F8199 U2 E0 indd 52 2013 09 26 16 10 33 ...

Page 60: ...YAMAHA MOTOR CO LTD PRINTED IN CHINA 2013 10 1 E 7C2 F8199 U2 E0 indd 53 2013 09 26 16 10 33 ...

Page 61: ...7C2 F8199 U2 F0 EF2600FW EF2600 MANUEL D UTILISATION Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine 7C2 F8199 U2 F0 indd 1 2013 09 26 15 58 36 ...

Page 62: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Le manuel doit être remis avec la machine en cas de vente de ce dernier 7C2 F8199 U2 F0 indd 2 2013 09 26 15 58 36 ...

Page 63: ...ions relatives au fonctionnement ou à l entretien de votre machine veuillez prendre contact avec un concessionnaire Yamaha EF2600FW EF2600 MANUEL D UTILISATION 2013 par Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1re édition août 2013 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation sans la permission écrite de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd est formellement interdite Imprimé en Chine 7C2 F81...

Page 64: ...simplification des divers travaux AVERTISSEMENT VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN LIRE ET COMPRENDRE LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE N B 9 Yamaha s efforce en permanence d améliorer la conception et la qualité de ses produits Par conséquent même si ce manuel contient les toutes dernières informations sur les produits disponibles lors de l impres sion de légères différences sont po...

Page 65: ...de carburant 12 Levier du robinet de carburant 12 Lanceur à rappel 13 Borne de mise à la masse terre 13 PRÉPARATION 14 Carburant 14 Huile moteur 15 CONTRÔLE PRÉALABLE À L UTILISATION 17 Contrôle préalable à l utilisation 17 FONCTIONNEMENT 18 Démarrage du moteur 18 Arrêt du moteur 20 Connexion 21 Charge de la batterie Sauf pour EF2600 22 Plage d application 26 Fonctionnement en haute altitude 28 EN...

Page 66: ...odifiez pas le générateur et ne l utilisez pas lorsque des pièces ont été retirées 9 Ne laissez aucun enfant utiliser le générateur 1 741 127 9 Assurez vous de déplacer le générateur unique ment en utilisant les poignées de transport 1 Poignées de transport zone ombrée 9 Ne placez aucun obstacle sur le générateur 7C2 F8199 U2 F0 indd 1 2013 09 26 15 58 38 ...

Page 67: ...tact avec un médecin Si du carburant est renversé sur votre peau ou vos vêtements lavez immédia tement votre peau avec du savon et de l eau et changez de vêtements 9 Lors de l utilisation ou du transport du générateur assurez vous que celui ci reste à la verticale En cas d inclinaison du carburant risque de fuir du carburateur ou du réservoir de carburant 741 002 Les fumées d échappement sont toxi...

Page 68: ...ectrique avec une prise de terre 1 Borne de mise à la masse terre 7VU 002 741 009 9 Ne faites pas tourner le moteur avec un cache anti poussière ou d autres objets le recouvrant 9 Lorsque le générateur doit être recouvert veillez à le faire uniquement une fois le moteur et le silencieux complètement refroidis 741 007 9 Évitez de placer une matière inflammable quel conque près de la sortie d échapp...

Page 69: ...teur ne charge la ligne d alimentation principale retour de courant lorsque l alimentation principale est en panne ou a été coupée pour une réparation de la ligne Le retour de courant risque d électrocuter ou de bles ser le personnel de maintenance travaillant sur la ligne De plus le générateur et le système élec trique du bâtiment risquent d être endommagés lorsque l alimentation de fonctionnemen...

Page 70: ...té et d instructions selon les besoins å EF2600FW 220 V 50 Hz pour la Chine EF2600FW 230 V 50 Hz pour l Australie ç EF2600FW 220 V 60 Hz pour la Corée le Pérou et l Arabie Saoudite EF2600FW 120 V 60 Hz pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud EF2600FW 220 V 50 Hz Autres ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz pour la Corée et le Pérou 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 F0 indd 5 2013 09 26 15 5...

Page 71: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 72: ...érateur N B Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d instructions selon les besoins 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 F0 indd 7 2013 09 26 15 58 45 ...

Page 73: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 74: ...carburant 4 Poignée de transport 5 Borne de mise à la masse terre 6 Bouchon de remplissage d huile 7 Boulon de vidange d huile 8 Bougie 9 Levier du starter 0 Robinet de carburant q Poignée du lanceur à rappel w Couvercle du boîtier de filtre à air e Silencieux 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 F0 indd 9 2013 09 26 15 58 46 ...

Page 75: ...50 Hz 220 V 60 Hz pour la Chine l Amérique centrale et l Amérique du Sud la Corée le Pérou et les Autres 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz pour l Australie 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz pour le Canada 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz pour l Arabie Saoudite 7C2 F8199 U2 F0 indd 10 2013...

Page 76: ...sante Ajoutez de l huile et redémarrez FONCTION DE COMMANDE Contacteur du moteur Le contacteur du moteur commande le système d allu mage 1 7 MARCHE Le circuit d allumage est sous tension Le moteur peut être mis en route 2 5 ARRÊT Le circuit d allumage est hors tension Le moteur ne se met pas en marche Contacteur CA sans fusible Le contacteur CA sans fusible se désactive automa tiquement lorsque la...

Page 77: ...3 ARRÊT 763 238a 1 2 7DF 105 Bouchon du réservoir de carburant Enlevez le bouchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 7DF 106 1 2 2 Levier du robinet de carburant Le robinet de carburant transfère le carburant depuis le réservoir de carburant vers le carburateur Le robinet de carburant a deux positions 1 MARCHE Lorsque le robinet est dans cette ...

Page 78: ...e dispositif électrique est mis à la terre le générateur doit toujours être mis à la terre 1 Borne de mise à la masse terre 704 010 Lanceur à rappel Le lanceur à rappel est utilisé pour démarrer le moteur Tirez lentement sur le lanceur à rappel jusqu à ce qu il soit engagé puis tirez le fermement 1 7C2 F8199 U2 F0 indd 13 2013 09 26 15 58 47 ...

Page 79: ...e niveau de carburant 5 S il est bas remplissez le réservoir de carburant ATTENTION 9 Essuyez immédiatement tout carburant ren versé à l aide d un chiffon doux et sec car le carburant pourrait abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique 9 Utilisez exclusivement de l essence sans plomb L utilisation d essence au plomb risque de gravement endommager les pièces internes du moteur 707 051 2...

Page 80: ... huile moteur Ne mettez pas le moteur en marche avant de l avoir rempli d une quantité suffisante d huile moteur 1 Placez le générateur sur une surface de niveau 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile 1 Bouchon de remplissage d huile 700 068 1 3 Remplissez de la quantité spécifiée d huile moteur recommandée puis serrez le bouchon de remplis sage d huile 2 Niveau correct 7C2 F8199 U2 F0 indd 1...

Page 81: ...F Huile moteur recommandée å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Classification de l huile moteur recommandée Type API Service SE ou supérieur Quantité d huile moteur 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 F0 indd 16 2013 09 26 15 58 48 ...

Page 82: ...ue le générateur est utilisé Contrôle préalable à l utilisation Carburant voir page 14 9 Contrôlez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant 9 Faites le plein si nécessaire Canalisation de carburant 9 Contrôlez que la durite de carburant n est ni cra quelée ni endommagée 9 Remplacez si nécessaire Huile moteur voir page 15 9 Contrôlez le niveau d huile dans le moteur 9 Si nécessaire ajo...

Page 83: ...u moteur 9 Éliminez toute trace de poussière de saleté ou d humidité de la prise avant l utilisation ATTENTION Le générateur est expédié sans huile moteur Ne mettez pas le moteur en marche avant de l avoir rempli d une quantité suffisante d huile moteur 761 088 Démarrage du moteur 1 Déconnectez tous les appareils électriques 2 Mettez le contacteur CA sans fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT 705 037 2 3 ...

Page 84: ...z le fermement N B Maintenez fermement la poignée de transport pour empêcher que le générateur ne se renverse lorsque vous tirez le lanceur à rappel 701 025c 4 7DF 006 3 4 Mettez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE 3 7 MARCHE 7 Une fois le moteur démarré laissez le tourner et se réchauffer suffisamment pour qu il ne s arrête pas lorsque le levier du starter est remis à sa position d origine 5 Pos...

Page 85: ...les appareils électriques puis déconnectez les prises 2 Mettez le contacteur CA sans fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT 3 Mettez le contacteur du moteur sur 5 ARRÊT 2 5 ARRÊT 4 Mettez le levier du robinet de carburant sur ARRÊT 3 ARRÊT 761 087b 7C2 F8199 U2 F0 indd 20 2013 09 26 15 58 49 ...

Page 86: ...t com prise dans la plage de puissance nominale du générateur 9 Assurez vous que le courant de charge de la prise est compris dans la plage de courant nominal de la prise N B Veillez à mettre le générateur à la masse terre Lorsque le dispositif électrique est mis à la terre le générateur doit toujours être mis à la terre 1 Mettez le moteur en marche 2 Branchez sur la prise CA 779 073a 1 3 Assurez ...

Page 87: ...ectez pas une batterie de type plomb acide à régulation par soupape VRLA Pour char ger une batterie VRLA un chargeur de batterie à tension constante spécial est nécessaire N B 9 La tension nominale CC du générateur est de 12 V 9 Démarrez d abord le moteur puis connectez le générateur à la batterie pour charger la batterie 9 Avant de commencer la charge de la batterie assurez vous que le dispositif...

Page 88: ...aux bornes de la batterie de manière à ce qu ils ne se déconnectent pas en raison des vibrations du moteur ou d autres pertur bations 9 Chargez la batterie selon la procédure correcte en respectant les instructions fournies dans le manuel d utilisation de la batterie 9 Le dispositif de protection CC se désactive automatiquement si un courant supérieur au courant nominal est fourni au cours de la c...

Page 89: ...flammer les gaz émis par la batterie L électrolyte de batterie est un produit dangereux Il contient de l acide sulfurique et est par consé quent toxique et corrosif Évitez tout contact avec la peau les yeux ou les vêtements Antidote EXTERNE Rincez à l eau INTERNE Buvez une grande quantité d eau ou de lait Continuez avec du lait de magnésie des œufs battus ou de l huile végétale Consultez immédia t...

Page 90: ...a charge contrôlez la densité spécifique de la batterie une fois par heure La durée moyenne de charge d une batterie de 40 Ah semi déchargée est de 5 heures environ Veillez à contrôler le niveau de liquide de la batterie avant la charge ATTENTION 9 Ne connectez aucune charge à la batterie et n utilisez pas le moteur du démarreur lorsque vous chargez la batterie Cela entraînerait le passage d un co...

Page 91: ...3 A EF2600FW Australie 2 000 W 1 600 W 680 W Tension nominale 12 V Courant nominal 8 3 A EF2600FW Corée Pérou Arabie Saoudite 2 300 W 1 840 W 790 W Tension nominale 12 V Courant nominal 8 3 A EF2600FW Amérique centrale et Amérique du Sud 2 300 W 1 840 W 790 W Tension nominale 12 V Courant nominal 8 3 A EF2600 Canada 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Autres 2 000 W 1 600 W 680 W Tension nominale 12 V ...

Page 92: ... du générateur 9 Si le générateur doit alimenter des équipements médicaux il convient de prendre conseil auprès du fabricant d un professionnel de la santé ou d un hôpital 9 Certains appareils électriques ou moteurs électriques à usage général ont des courants de démarrage élevés et ne peuvent donc pas être utilisés même s ils sont compris dans les plages d alimentation indiquées dans le tableau c...

Page 93: ...ne altitude supérieure à 4000 ft 1219 mètres demandez à votre concessionnaire Yamaha local d effectuer les modifications nécessaires sur le carburateur Ce moteur doit être utilisé dans sa configuration d origine à une altitude inférieure à 4000 ft 1219 mètres car des dommages peuvent se produire si le kit de carburateur haute altitude est installé et utilisé en dessous de 4000 ft 1219 mètres 7C2 F...

Page 94: ...ment des pièces de rechange Yamaha d origine Consultez votre concessionnaire agréé Yamaha pour plus d informations Élément Routine Contrôle préalable à l utilisa tion Tous les 6 mois ou 100 h 12 mois ou 300 h Bougie Vérifiez l état Nettoyez et remplacez si nécessaire 2 Carburant Contrôlez le niveau de carburant et la présence de fuites 2 Durite de carburant Contrôlez que la durite de carburant n e...

Page 95: ...appel Contrôlez si le lanceur à rappel n est pas endommagé Raccords attaches Contrôlez tous les raccords et attaches Corrigez si nécessaire Le moment où une anomalie est détectée lors de l utilisation 2 1 Le remplacement initial de l huile moteur s effectue après un mois ou 20 heures de fonction nement 2 Augmentez la fréquence de nettoyage de l élément de filtre à air en cas d utilisation dans des...

Page 96: ...Écartement des électrodes Bougie standard BPR4ES NGK Écartement des électrodes 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in N B L écartement des électrodes doit être mesuré avec une jauge à épaisseur de fil et si nécessaire ajusté à la valeur spécifiée 5 Installez la bougie puis serrez la Couple de serrage de la bougie 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf N B Si vous ne disposez pas d une clé dynamométrique au moment où vous m...

Page 97: ...ssez le moteur chauffer pendant plusieurs minutes Arrêtez ensuite le moteur 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile 1 Bouchon de remplissage d huile 700 067 1 2 3 4 3 Placez un bac à huile sous le moteur Retirez le boulon de vidange d huile et le joint pour que l huile puisse être vidangée complètement 2 Boulon de vidange d huile 3 Joint 4 Contrôlez le boulon de vidange d huile le bou chon de ...

Page 98: ...rps étrangers dans le carter moteur 5 Niveau correct Huile moteur recommandée å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Classification de l huile moteur recommandée Type API Service SE ou supérieur Quantité d huile moteur 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Installez le joint torique et le bouchon de remplis sage d huile 7C2 F8199 U2 F0 indd 33 2013 09 26 15 58 50 ...

Page 99: ... au point de goutter ATTENTION Ne pas tordre l élément en mousse en le pressant Cela pourrait le déchirer Huile recommandée Huile pour filtre à air en mousse ou huile moteur voir page 33 5 Insérez l élément en mousse dans le boîtier du filtre à air ATTENTION Le moteur ne doit jamais fonctionner sans l élé ment en mousse une usure excessive du piston et du cylindre pourrait en résulter N B Assurez ...

Page 100: ...ux 2 Capuchon du silencieux 3 Grille du silencieux 2 Éliminez les dépôts de calamine sur la grille du silencieux et le capuchon du silencieux à l aide d une brosse métallique ATTENTION Lors du nettoyage utilisez la brosse métallique avec précaution pour éviter d endommager ou de rayer la grille du silencieux et le capuchon du silencieux 3 Vérifiez la grille du silencieux Remplacez la si elle est e...

Page 101: ...e carburant 1 Bouchon du réservoir de carburant 2 Filtre du réservoir de carburant 2 Nettoyez le filtre du réservoir à carburant avec de l essence Remplacez la si elle est endommagée 3 Essuyez le filtre du réservoir à carburant et insé rez le 4 Installez le bouchon du réservoir à carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que le bouchon du réservoir à car burant soit bien serré 7C2 F8199 U2 F0 indd 36 2...

Page 102: ...t et la crépine à carburant 4 Nettoyez le bol du robinet de carburant et la cré pine à carburant avec de l essence et essuyez les 5 Vérifiez le joint Remplacez la si elle est endom magée 6 Installez la crépine à carburant le joint et le bol du robinet de carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que la coupelle bol du robinet de carburant soit bien serrée 1 Bol du robinet de carburant 2 Joint 3 Crépine...

Page 103: ...carburant dans un récipient à essence approuvé à l aide d un siphon manuel disponible dans le commerce Installez ensuite le filtre du réservoir de carburant et le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable et toxique Lisez attentivement les INFORMATIONS DE SÉCURITÉ voir page 2 ATTENTION Essuyez immédiatement tout carburant renversé à l aide d un chiffon doux ...

Page 104: ...la quantité de carburant restant dans le réservoir 6 Vidangez le carburant restant dans le carburateur dans un récipient agréé en desserrant la vis de vidange sur la cuve du carburateur 4 Vis de vidange 7 Serrez la vis de vidange 8 Mettez le contacteur du moteur sur 5 ARRÊT 9 Mettez le levier du robinet de carburant sur ARRÊT 10 Serrez davantage si des vis des boulons et des écrous sont desserrés ...

Page 105: ...ieurs fois avec l allumage éteint pour recouvrir d huile les parois du cylindre 2 Tirez le lanceur à rappel jusqu à sentir une com pression Puis arrêtez de tirer Cela empêche le cylindre et les valves de rouiller 3 Nettoyez l extérieur du générateur et appliquez un antioxydant 4 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au dessus 5 Le générateur doit rester en ...

Page 106: ...e carburant 2 Corps étranger dans le robinet de carburant Nettoyez le robinet de carburant 2 Carburateur encrassé Nettoyez le carburateur 2 Circuit d huile moteur Insuffisant 2 Faible niveau d huile Ajoutez de l huile moteur 3 Circuits électriques 2 Contacteur du moteur sur 7 MARCHE Tirez sur le lanceur à rappel Bougie en mauvais état 2 Bougie encrassée de calamine ou mouillée Éliminez les dépôts ...

Page 107: ... 2 Dispositif de sécurité interrupteur CA sur 3 ARRÊT Tournez le contacteur CA sans fusible sur I MARCHE 2 Dispositif de sécurité protecteur CA sur 3 ARRÊT Appuyez sur I MARCHE le protecteur CC Sauf pour EF2600 7C2 F8199 U2 F0 indd 42 2013 09 26 15 58 52 ...

Page 108: ... monocylindre Cylindrée cm3 171 Bore Course mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Heures de fonctionne ment h 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Carburant Essence sans plomb Capacité du réservoir de carburant L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Quantité d huile moteur L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Système d allumage TCI Bougie Type BPR4ES NGK Écartement mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Niveau sonore dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93...

Page 109: ...au bruit De plus le niveau d exposition toléré peut varier selon les pays Cependant cette information permettra à l utilisateur de la machine de réaliser une meilleure évaluation du danger et des risques Générateur Unité EF2600FW Chine EF2600FW Australie EF2600FW Corée Pérou Arabie Saoudite EF2600FW Amérique centrale et Amérique du Sud EF2600 Canada EF2600FW Autres Puissance CA 220 230 220 120 120...

Page 110: ...achine N B Les trois premiers chiffres de ces numéros sont utili sés pour l identification du modèle les chiffres res tants représentent le numéro de production de l unité Consignez ces numéros à des fins de référence pour vos commandes de pièces auprès d un concession naire Yamaha å Sauf pour le Canada Pour le Canada 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 F0 indd 45 2013 09 26 15 58 52 ...

Page 111: ...opriée de votre générateur Consultez le toujours en cas de doute concernant les spécifications et ou procédures d entretien appropriées Il peut arriver que des erreurs d impression ou des modifications de pro duction rendent certaines parties de ce manuel incor rectes Tant que vous n êtes pas complètement fami lier avec le fonctionnement de ce modèle consultez votre concessionnaire avant d entrepr...

Page 112: ... d avertissement d huile y Interrupteur de niveau d huile u Unité TCI i Bougie Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu R Rouge W Blanc Y Jaune B W Noir Blanc G Y Vert Jaune EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz pour la Chine l Amérique centrale et l Amé rique du Sud la Corée le Pérou et les Autres V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L...

Page 113: ...eur CA sans fusible 7 Prise CA 8 Prise CC 9 Dispositif de protection CC 0 Redresseur CC q Condensateur w Borne de mise à la masse terre e Contacteur du moteur r Unité d avertissement de niveau d huile t Témoin d avertissement d huile y Interrupteur de niveau d huile u Unité TCI i Bougie Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu R Rouge W Blanc Y Jaune B W Noir Blanc G Y Vert Jaune EF2600FW 220...

Page 114: ... CA sans fusible 7 Prise CA 8 Prise CC 9 Dispositif de protection CC 0 Redresseur CC q Condensateur w Borne de mise à la masse terre e Contacteur du moteur r Unité d avertissement de niveau d huile t Témoin d avertissement d huile y Interrupteur de niveau d huile u Unité TCI i Bougie Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu R Rouge W Blanc Y Jaune B W Noir Blanc G Y Vert Jaune EF2600FW 230 V ...

Page 115: ...sible 7 Prise CA 8 Prise CC 9 Dispositif de protection CC 0 Redresseur CC q Condensateur w Borne de mise à la masse terre e Contacteur du moteur r Unité d avertissement de niveau d huile t Témoin d avertissement d huile y Interrupteur de niveau d huile u Unité TCI i Bougie Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu R Rouge W Blanc Y Jaune B W Noir Blanc G Y Vert Jaune EF2600FW 120 V 60 Hz pour ...

Page 116: ...ine 5 Voltmètre 6 Contacteur CA sans fusible 7 Prise CA 8 Condensateur 9 Borne de mise à la masse terre 0 Contacteur du moteur q Unité d avertissement de niveau d huile w Témoin d avertissement d huile e Interrupteur de niveau d huile r Unité TCI t Bougie Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu R Rouge Y Jaune B W Noir Blanc G Y Vert Jaune EF2600 120 V 60 Hz pour le Canada 7C2 F8199 U2 F0 in...

Page 117: ...7C2 F8199 U2 F0 indd 52 2013 09 26 15 58 53 ...

Page 118: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRIMÉ EN CHINE 2013 10 1 F 7C2 F8199 U2 F0 indd 53 2013 09 26 15 58 53 ...

Page 119: ...7C2 F8199 U2 G0 EF2600FW EF2600 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen 7C2 F8199 U2 G0 indd 1 2013 09 26 15 58 56 ...

Page 120: ...diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Diese Bedienungsanleitung muss wenn die Maschine verkauft wird bei die Maschine verbleiben 7C2 F8199 U2 G0 indd 2 2013 09 26 15 58 56 ...

Page 121: ...r Wartung Ihrer Maschine haben wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Vertragshändler EF2600FW EF2600 BEDIENUNGSANLEITUNG 2013 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1 Auflage August 2013 Alle Rechte vorbehalten Der Nachdruck und die Verwendung ohne schriftliche Genehmigung von Yamaha Motor Powered Products Co Ltd ist ausdrücklich nicht gestattet Gedruckt in China 7C2 F8199 U2 G0 indd 3 2013 09 26 15...

Page 122: ...usatzinformationen um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen oder zu klären WARNUNG LESEN SIE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH VOLLSTÄNDIG DURCH BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN HINWEIS 9 Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von Yamaha um techni s c h e n F o r t s c h r i t t u n d Qualitätssteigerung kö...

Page 123: ...nkdeckel 12 Kraftstoffhahnhebel 12 Seilzugstarter 13 Masseanschluss Erde 13 VORBEREITUNG 14 Kraftstoff 14 Motoröl 15 KONTROLLE VOR DER INBETRIEBNAHME 17 Kontrolle vor der Inbetriebnahme 17 BETRIEB 18 Anlassen des Motors 18 Anhalten des Motors 20 Anschluss 21 Batterieaufladen Außer für EF2600 22 Anwendungsbereich 26 Betrieb in großen Höhen 28 REGELMÄSSIGE WARTUNG 29 Wartungstabelle 29 Überprüfung d...

Page 124: ...installiert ist 9 Den Stromerzeuger nicht modifizieren oder mit ausgebauten Teilen verwenden 9 Nicht zulassen dass Kinder den Stromerzeuger bedienen 1 741 127 9 Den Stromerzeuger beim Tragen stets nur an den Tragegriffen anfassen 1 Tragegriffe schattiert 9 Keine Lasten auf dem Stromerzeuger ablegen 7C2 F8199 U2 G0 indd 1 2013 09 26 15 58 57 ...

Page 125: ...werden oder Kraftstoff in Ihr e Auge n gelangt sofort Ihren Arzt aufsuchen Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut oder Kleidung ver schüttet wird sofort mit Seife und Wasser abwa schen und Ihre Kleidung wechseln 741 002 Abgase sind giftig 9 Die Verwendung eines Stromerzeugers in Innenräumen KANN SIE INNERHALB VON MINUTEN TÖTEN Stromerzeugerabgas enthält Kohlenmonoxid Dies ist ein Gift das Sie weder sehen n...

Page 126: ... wird 1 Masseanschluss Erde 7VU 002 741 009 9 Den Motor nicht betreiben wenn er mit einem Staubschutz oder anderen Gegenständen bedeckt ist 9 Der Stromerzeuger darf erst abgedeckt werden nachdem sich Motor und Schalldämpfer vollkom men abgekühlt haben 741 007 9 Während des Betriebs dürfen keine brennbaren Materialien in der Nähe des Abgasauslasses plat ziert werden 741 008a 9 Um ein Überhitzen zu ...

Page 127: ...durch wird verhindert dass Rückstrom vom Stromerzeuger in die Netzhauptleitung fließt Backfeeding wenn die Hauptstromversorgung ausfällt oder aufgrund von Reparaturarbeiten ausgeschaltet wurde Rückströme können Leitungswartungspersonal durch einen Stromschlag töten oder verletzen Außerdem können Schäden am Stromerzeuger und an der Elektrik des Gebäudes verursacht werden wenn die normale Betriebssp...

Page 128: ...er bei Bedarf instand halten oder austauschen å EF2600FW 220 V 50 Hz für China EF2600FW 230 V 50 Hz für Australien ç EF2600FW 220 V 60 Hz für Korea Peru und Saudi Arabien EF2600FW 120 V 60 Hz für Mittel und Südamerika EF2600FW 220 V 50 Hz Andere Länder ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz für Korea und Peru 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 G0 indd 5 2013 09 26 15 59 00 ...

Page 129: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 130: ...n HINWEIS Sicherheits und Hinweisschilder bei Bedarf instand halten oder austauschen 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 G0 indd 7 2013 09 26 15 59 03 ...

Page 131: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 132: ...deckel 3 Kraftstoffstandmesser 4 Tragegriff 5 Masseanschluss Erde 6 Öleinfülldeckel 7 Ölablassschraube 8 Zündkerze 9 Chokehebel 0 Kraftstoffhahn q Seilzugstartergriff w Luftfiltergehäuseabdeckung e Schalldämpfer 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 G0 indd 9 2013 09 26 15 59 04 ...

Page 133: ...tung 793 152 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz für andere Länder China Mittel und Südamerika Korea und Peru 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz für Australien 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz für Mittel und Südamerika 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz für Kanada 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz für Saudi Arabien 7C2 F8199 U2 G0 indd 10 2013 09 26 15 59 05...

Page 134: ...TION Motorschalter Der Motorschalter steuert das Zündsystem 1 7 EIN Der Zündkreis ist eingeschaltet Der Motor kann gestartet werden 2 5 STOPP Der Zündkreis ist ausgeschaltet Der Motor kann nicht betrieben werden Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher Der Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher schaltet sich automatisch aus wenn die Last die Nennleistung des Stromerze...

Page 135: ...g ausschaltet Wenn er sich erneut ausschaltet einen Yamaha Händler kontaktieren 1 I EIN 2 3 AUS 763 238a 1 2 7DF 105 Kraftstofftankdeckel Den Kraftstofftankdeckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abnehmen 7DF 106 1 2 2 Kraftstoffhahnhebel Der Kraftstoffhahn führt dem Vergaser Kraftstoff aus dem Kraftstofftank zu Der Kraftstoffhahn verfügt über zwei Positionen 1 EIN Befindet sich der Hebel in d...

Page 136: ...u verhindern Wenn das Elektrogerät geerdet ist muss der Stromerzeuger stets geerdet werden 1 Masseanschluss Erde 704 010 Seilzugstarter Der Seilzugstarter dient zum Anlassen des Motors Den Seilzugstarter langsam ziehen bis er einkuppelt anschließend schnell ziehen 1 7C2 F8199 U2 G0 indd 13 2013 09 26 15 59 05 ...

Page 137: ... 4 Den Kraftstoffstand kontrollieren 5 Falls dieser niedrig ist den Tank mit Kraftstoff befüllen ACHTUNG 9 Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwischen da Kraftstoff lackierte Oberflächen oder Kunststoffteile beschädigen kann 9 Nur bleifreies Benzin verwenden Die Verwendung von bleihaltigem Benzin verursacht schwere Schäden an den inneren Motorteil...

Page 138: ...r wurde ohne Motoröl ausgelie fert Den Motor nicht starten bevor er mit genü gend Motoröl befüllt wurde 1 Den Stromerzeuger auf eine ebene Fläche stellen 2 Den Öleinfülldeckel abnehmen 1 Öleinfülldeckel 700 068 1 3 Die vorgeschriebene Menge des empfohlenen Motoröls einfüllen und anschließend den Öleinfülldeckel festziehen 2 Korrekter Füllstand 7C2 F8199 U2 G0 indd 15 2013 09 26 15 59 06 ...

Page 139: ...AE 30 32 F 25 C 80 F Empfohlenes Motoröl å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 G0 indd 16 2013 09 26 15 59 06 ...

Page 140: ...sollten bei jeder Verwendung des Stromerzeugers durchgeführt wer den Kontrolle vor der Inbetriebnahme Kraftstoff siehe Seite 14 9 Den Kraftstoffstand im Kraftstofftank prüfen 9 Bei Bedarf Kraftstoff nachfüllen Kraftstoffleitung 9 Kraftstoffschlauch auf gerissene Stellen oder Beschädigungen prüfen 9 Bei Bedarf ersetzen Motoröl siehe Seite 15 9 Ölstand im Motor überprüfen 9 Bei Bedarf mit dem empfoh...

Page 141: ...rogeräte anschließen 9 Die Anschlussbuchse vor dem Gebrauch von Staub Schmutz oder Wasser befreien ACHTUNG Der Stromerzeuger wurde ohne Motoröl ausgelie fert Den Motor nicht starten bevor er mit genü gend Motoröl befüllt wurde 761 088 Anlassen des Motors 1 Jegliche Elektrogeräte abtrennen 2 Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf 3 AUS drehen 1 3 AUS 705 037 2 3 Den Kraftsto...

Page 142: ...schließend schnell ziehen HINWEIS Den Tragegriff fest greifen um zu verhindern dass der Stromerzeuger umfällt wenn der Seilzugstarter gezo gen wird 701 025c 4 7DF 006 3 4 Den Motorschalter auf 7 EIN stellen 3 7 EIN 7 Nach dem Anspringen des Motors den Motor warmlaufen lassen bis der Motor nicht stoppt wenn der Chokehebel in seine Ausgangsstellung zurückgestellt wird 5 Ausgangsstellung 704 010 701 ...

Page 143: ...bschalten und anschlie ßend die Stecker abziehen 2 Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf 3 AUS drehen 1 3 AUS 3 Den Motorschalter auf 5 STOPP stellen 2 5 STOPP 4 Den Kraftstoffhahnhebel auf AUS stellen 3 AUS 761 087b 7C2 F8199 U2 G0 indd 20 2013 09 26 15 59 07 ...

Page 144: ...rstellen dass die Gesamtlast die Nennleistung des Stromerzeugers nicht über schreitet 9 Sicherstellen dass der Steckdosen Laststrom innerhalb der Nennstromgrenze der Steckdose liegt HINWEIS Darauf achten dass der Stromerzeuger geerdet wird Wenn das Elektrogerät geerdet ist muss der Stromerzeuger stets geerdet werden 1 Den Motor starten 2 In die Wechselstrom Steckdose einstecken 779 073a 1 3 Sicher...

Page 145: ...erie verschlossener Bleiakku anschließen Zum Aufladen einer VRLA Batterie ist e i n s p e z i e l l e s B a t t e r i e l a d e g e r ä t Konstantspannung erforderlich HINWEIS 9 D i e G l e i c h s t r o m N e n n s p a n n u n g d e s Stromerzeugers beträgt 12 V 9 Zuerst den Motor anlassen und anschließend den Stromerzeuger zum Aufladen an die Batterie anschließen 9 Vor dem Start des Batterielade...

Page 146: ...e anschließen damit sie bei Motorvibrationen oder anderen Störungen nicht abgetrennt werden 9 Die Batterie mit dem richtigen Verfahren durch B e fo l g e n d e r A n w e i s u n g e n i n d e r Bedienungsanleitung der Batterie aufladen 9 Die Gleichstrom Schutzeinrichtung schaltet sich automatisch aus wenn der Strom wäh rend des Batterieaufladens oberhalb der Nennstromstärke fließt Um das Aufladen ...

Page 147: ...en Funken könnten das Batteriegas entzünden Batteriesäure ist giftig und gefährlich und kann schwere Verbrennungen usw verursachen und enthält Schwefelsäure Den Kontakt mit Haut Augen oder Kleidung vermeiden Gegenmittel EXTERN Mit Wasser ausspülen INTERN Große Mengen Wasser oder Milch trinken Gefolgt von Magnesiamilch geschlagenen Eiern oder Pflanzenöl Sofort einen Arzt aufsuchen AUGEN 15 Minuten ...

Page 148: ...n Beim Laden der Batterie die spezifische Batteriedichte einmal pro Stunde prüfen Die durchschnittliche Zeit zum Aufladen einer halb entladenen 40 Ah Batterie beträgt etwa 5 Stunden Den Flüssigkeitsstand der Batterie vor dem Laden unbedingt prüfen ACHTUNG 9 Während des Ladens keine Last an die Batterie anschließen oder den Anlassermotor des Motors nutzen Dies führt zu einem hohen Stromfluss durch ...

Page 149: ...nnstrom 8 3 A EF2600FW Australien 2 000 W 1 600 W 680 W Nennspannung 12 V Nennstrom 8 3 A EF2600FW Korea Peru Saudi Arabien 2 300 W 1 840 W 790 W Nennspannung 12 V Nennstrom 8 3 A EF2600FW Mittel und Südamerika 2 300 W 1 840 W 790 W Nennspannung 12 V Nennstrom 8 3 A EF2600 Kanada 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Andere Länder 2 000 W 1 600 W 680 W Nennspannung 12 V Nennstrom 8 3 A HINWEIS 9 bedeutet...

Page 150: ...r Stromerzeuger zur Stromversorgung medizinischer Geräte verwen det werden soll sollte zunächst der jeweilige Hersteller eine medizinische Fachkraft oder ein Krankenhaus um Rat gefragt werden 9 Einige elektrische Geräte oder Allzweckelektromotoren haben hohen Anlaufstrom und können daher nicht verwendet werden auch wenn sie inner halb des in oben stehender Tabelle angegebenen Versorgungsbereichs l...

Page 151: ...i Höhen über 4000 ft 1219 m betreiben lassen Sie Ihren örtlichen Yamaha Händler die erforderliche Vergasermodifikation durchführen Dieser Motor sollte unterhalb von 4000 ft 1219 m in seiner ursprünglichen Konfiguration betrieben werden da es sonst zu Beschädigungen kommen kann wenn ein Vergasersatz für große Höhen installiert und unterhalb von 4000 ft 1219 m betrie ben wird 7C2 F8199 U2 G0 indd 28...

Page 152: ...le von Yamaha verwenden Weitere Informationen erhalten Sie von einem Yamaha Vertragshändler Element Arbeitsschritt Kontrolle vor der Inbetriebnahme Alle 6 Monate oder 100 Std 12 Monate oder 300 Std Zündkerze Zustand überprüfen Reinigen und bei Bedarf austauschen 2 Kraftstoff Kraftstoffstand kontrollieren und auf undichte Stellen prüfen 2 Kraftstoffschlauch Kraftstoffschlauch auf gerissene Stellen ...

Page 153: ...ilzugstarter Seilzugstarter auf Schäden prüfen Verschraubungen Verschlüsse Alle Verschraubungen und Verschlüsse überprüfen Bei Bedarf korrigieren Die Stelle an der während des Gebrauchs eine Auffälligkeit erkannt wurde 2 1 Erstmaliger Wechsel des Motoröls erfolgt nach einem Monat oder 20 Betriebsstunden 2 Beim Einsatz in überdurchschnittlich nasser oder staubiger Umgebung muss der Luftfiltereinsat...

Page 154: ...dkerze BPR4ES NGK Elektrodenabstand der Zündkerze 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in HINWEIS Der Elektrodenabstand der Zündkerze sollte mit einer Fühlerlehre gemessen und bei Bedarf der Spezifikation gemäß angepasst werden 5 Die Zündkerze installieren und anschließend festziehen Zündkerze Anziehdrehmoment 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf HINWEIS Wenn beim Einsetzen der Zündkerze kein Drehmomentschlüssel verfügbar...

Page 155: ...en Stromerzeuger auf eine ebene Fläche stellen und den Motor einige Minuten lang warmlaufen lassen Anschließend den Motor stoppen 2 Den Öleinfülldeckel abnehmen 1 Öleinfülldeckel 700 067 1 2 3 4 3 Eine Ölwanne unter den Motor stellen Die Ölablassschraube und die Dichtung entfernen sodass das Öl vollständig abgelassen werden kann 2 Ölablassschraube 3 Dichtung 4 Ölablassschraube Öleinfülldeckel und ...

Page 156: ...ten dass keine Fremdkörper in das Kurbelgehäuse eindringen 5 Korrekter Füllstand Empfohlenes Motoröl å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 O Ring und Öleinfülldeckel aufsetzen 7C2 F8199 U2 G0 indd 33 2013 09 26 15 59 08 ...

Page 157: ...t sein aber nicht tropfen ACHTUNG Das Schaumstoffelement beim Ausdrücken nicht auswringen Dadurch könnte es reißen Empfohlenes Öl Schaumstoff Luftfilter Öl oder Motoröl siehe Seite 33 5 Das Schaumstoffelement in das Luftfiltergehäuse einsetzen ACHTUNG Der Motor sollte niemals ohne das Schaumstoffelement laufen andernfalls kann es zu übermäßigem Kolben und Zylinderverschleiß kommen HINWEIS Sicherst...

Page 158: ...abnehmen 1 Schraube der Auspuffkappe 2 Auspuffkappe 3 Schalldämpfersieb 2 Mit einer Drahtbürste die Rußablagerungen von Schalldämpfersieb und Auspuffkappe entfernen ACHTUNG Bei der Reinigung die Drahtbürste nur leicht anset zen um Beschädigungen oder Kratzer auf Schalldämpfersieb und Auspuffkappe zu vermei den 3 Das Schalldämpfersieb überprüfen Bei Beschädigung austauschen 4 Schalldämpfersieb und ...

Page 159: ... e l u n d d e n Kraftstofftankfilter entfernen 1 Kraftstofftankdeckel 2 Kraftstofftankfilter 2 Den Kraftstofftankfilter mit Benzin reinigen Bei Beschädigung austauschen 3 Den Kraftstofftankfilter abwischen und einsetzen 4 Den Kraftstofftankdeckel anbringen WARNUNG Sicherstellen dass der Kraftstofftankdeckel fest verschlossen ist 7C2 F8199 U2 G0 indd 36 2013 09 26 15 59 09 ...

Page 160: ...ahntasse Dichtung und Kraftstoffsieb entfernen 4 Kraftstoffhahntasse und Kraftstoffsieb mit Benzin reinigen und abwischen 5 Die Dichtung überprüfen Bei Beschädigung aus tauschen 6 Kraftstoffsieb Dichtung und Kraftstoffhahntasse installieren WARNUNG Sicherstellen dass die Kraftstoffhahntasse sicher befestigt ist 1 Kraftstoffhahntasse 2 Dichtung 3 Kraftstoffsieb 7C2 F8199 U2 G0 indd 37 2013 09 26 15...

Page 161: ...üblichen Saughebers aus dem Kraftstofftank in einen zulässigen Benzinbehälter ablassen Anschließend den Kraftstofftankfilter und Kraftstofftankdeckel installieren WARNUNG Kraftstoff ist hochentzündlich und giftig Sorgfältig die SICHERHEITSINFORMATIONEN siehe Seite 2 prüfen ACHTUNG Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwi schen da Kraftstoff lackiert...

Page 162: ...m Tank ab 6 Den Kraftstoff der sich noch im Vergaser befindet in einen zulässigen Behälter ablassen indem die Ablassschraube an der Schwimmerkammer des Vergasers gelöst wird 4 Ablassschraube 7 Die Ablassschraube festziehen 8 Den Motorschalter auf 5 STOPP stellen 9 Den Kraftstoffhahnhebel auf AUS stellen 10 Weiter festziehen falls irgendwelche Schrauben Bolzen und Muttern gelöst sind 11 Den Stromer...

Page 163: ... Zündung damit sich das Öl auf den Zylinderwänden verteilt 2 Den Seilzugstarter ziehen bis Kompression zu spüren ist Anschließend aufhören zu ziehen Dies verhindert dass Zylinder und Ventile rosten 3 Den Stromerzeuger von außen reinigen und ein Rostschutzmittel auftragen 4 Den Stromerzeuger mit angebrachter Abdeckung an einem trockenen gut belüfteten Ort aufbewah ren 5 Der Stromerzeuger muss bei d...

Page 164: ... rei nigen 2 Fremdkörper im Kraftstoffhahn Kraftstoffhahn reinigen 2 Verstopfter Vergaser Vergaser reinigen 2 Motorölsystem Unzureichend 2 Ölstand ist niedrig Motoröl nachfüllen 3 Elektrische Systeme 2 Motorschalter auf 7 EIN Den Seilzugstarter ziehen Schwache Funkenbildung 2 Zündkerze mit Ruß verschmutzt oder nass Rußablagerung entfernen oder Zündkerze trocken wischen 2 Fehlerhaftes Zündsystem Ei...

Page 165: ...3 AUS Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf I EIN drehen 2 S i c h e r h e i t s vo r r i c h t u n g G l e i c h s t r o m Schutzeinrichtung steht auf 3 AUS Die Gleichstrom Schutzeinrichtung auf I EIN drü cken Außer für EF2600 7C2 F8199 U2 G0 indd 42 2013 09 26 15 59 10 ...

Page 166: ...Bohrung Hub mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Betriebsstunden Std 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Kraftstoff Bleifreies Benzin Kraftstofftankkapazität L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Motorölmenge L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Zündsystem TCI Zündkerze Typ BPR4ES NGK Elektrodenabstand mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Geräuschpegel dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 68 68 65 LwA zeigt den Geräuschleist...

Page 167: ...m ausgesetzt ist Das zulässige Belastungsniveau kann außerdem von Land zu Land verschieden sein Diese Informationen ermöglichen dem Benutzer der Maschine jedoch eine bessere Einschätzung der Gefahren und Risiken Stromerzeuger Modell EF2600FW China EF2600FW Australien EF2600FW Korea Peru Saudi Arabien EF2600FW Mittel und Südamerika EF2600 Kanada EF2600FW Andere Länder Wechselstromleistung 220 230 2...

Page 168: ...hinenseriennummer HINWEIS Die ersten drei Ziffern dieser Nummern dienen der Modellidentifizierung die übrigen Ziffern bilden die Produktionsnummer des Geräts Diese Nummern als Referenz angeben wenn Ersatzteile über einen Yamaha Händler bestellt werden å Außer für Kanada Für Kanada 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 G0 indd 45 2013 09 26 15 59 10 ...

Page 169: ...r Ihres Stromerzeugers erforderlich sind Bei Zweifeln hinsichtlich der korrek ten Spezifikationen und oder Wartungsverfahren daher immer einen Fachhändler konsultieren Gelegentlich können Druckfehler oder Produktionsänderungen dazu führen dass gewisse Teile dieser Bedienungsanleitung falsche Angaben enthalten Vor dem Beginn jeglicher Wartungsarbeiten stets Ihren Händler konsultieren bis Sie mit di...

Page 170: ...orschalter r Ölwarnungseinheit t Ölwarnleuchte y Ölstandschalter u TCI Einheit i Zündkerze Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau R Rot W Weiß Y Gelb B W Schwarz Weiß G Y Grün Gelb EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz für andere Länder China Mittel und Südamerika Korea und Peru V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B ...

Page 171: ...selstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher 7 Wechselstrom Steckdose 8 Gleichstrom Steckdose 9 Gleichstrom Schutzeinrichtung 0 Gleichstrom Gleichrichter q Kondensator w Masseanschluss Erde e Motorschalter r Ölwarnungseinheit t Ölwarnleuchte y Ölstandschalter u TCI Einheit i Zündkerze Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau R Rot W Weiß Y Gelb B W Schwarz Weiß G Y Grün Gelb EF2600FW 2...

Page 172: ...tromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher 7 Wechselstrom Steckdose 8 Gleichstrom Steckdose 9 Gleichstrom Schutzeinrichtung 0 Gleichstrom Gleichrichter q Kondensator w Masseanschluss Erde e Motorschalter r Ölwarnungseinheit t Ölwarnleuchte y Ölstandschalter u TCI Einheit i Zündkerze Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau R Rot W Weiß Y Gelb B W Schwarz Weiß G Y Grün Gelb EF2600FW 230 V...

Page 173: ...omschalter nicht abschmelzender Unterbrecher 7 Wechselstrom Steckdose 8 Gleichstrom Steckdose 9 Gleichstrom Schutzeinrichtung 0 Gleichstrom Gleichrichter q Kondensator w Masseanschluss Erde e Motorschalter r Ölwarnungseinheit t Ölwarnleuchte y Ölstandschalter u TCI Einheit i Zündkerze Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau R Rot W Weiß Y Gelb B W Schwarz Weiß G Y Grün Gelb EF2600FW 120 V 6...

Page 174: ... 4 Nebenspule 5 Spannungsmesser 6 Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher 7 Wechselstrom Steckdose 8 Kondensator 9 Masseanschluss Erde 0 Motorschalter q Ölwarnungseinheit w Ölwarnleuchte e Ölstandschalter r TCI Einheit t Zündkerze Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau R Rot Y Gelb B W Schwarz Weiß G Y Grün Gelb EF2600 120 V 60 Hz für Kanada 7C2 F8199 U2 G0 indd 51 2013 09 2...

Page 175: ...7C2 F8199 U2 G0 indd 52 2013 09 26 15 59 11 ...

Page 176: ...YAMAHA MOTOR CO LTD GEDRUCKT IN CHINA 2013 10 1 G 7C2 F8199 U2 G0 indd 53 2013 09 26 15 59 11 ...

Page 177: ...7C2 F8199 U2 H0 EF2600FW EF2600 MANUALE PER IL PROPRIETARIO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina 7C2 F8199 U2 H0 indd 1 2013 09 26 15 57 39 ...

Page 178: ...Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Questo manuale dovrebbe accompagnare la macchina se viene venduta 7C2 F8199 U2 H0 indd 2 2013 09 26 15 57 40 ...

Page 179: ...namento o sulla manutenzione della macchina contat tare un rivenditore Yamaha EF2600FW EF2600 MANUALE PER IL PROPRIETARIO 2013 della Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1a edizione agosto 2013 Tutti i diritti riservati La ristampa o l uso non autorizzato senza previo permesso scritto di Yamaha Motor Powered Products Co Ltd sono espressamente vietati Stampato in Cina 7C2 F8199 U2 H0 indd 3 2013 09...

Page 180: ...no più chiare le procedure AVVERTENZA LEGGERE E COMPRENDERE TUTTO IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA NOTA 9 La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante migliora mento della qualità del prodotto Pertanto benché il presente manuale contenga le informazioni sui prodotti più aggiornate al momento della stampa potrebbero esservi lievi...

Page 181: ...i avviamento autoavvolgente 13 Terminale di terra massa 13 PREPARAZIONE 14 Carburante 14 Olio motore 15 CONTROLLO PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 17 Controllo prima del funzionamento 17 FUNZIONAMENTO 18 Avviamento del motore 18 Spegnimento del motore 20 Collegamento 21 Batteria in carica Tranne per EF2600 22 Gamma di applicazione 26 Funzionamento ad altitudini elevate 28 MANUTENZIONE PERIODICA 29 Tabella ...

Page 182: ...ficare il generatore o usarlo con i com ponenti rimossi 9 Non permettere che i bambini azionino il genera tore 1 741 127 9 Assicurarsi di trasportare il generatore soltanto dalle maniglie di trasporto 1 Maniglie di trasporto ombreggiate 9 Non posizionare ostacoli di qualsiasi tipo sul generatore 7C2 F8199 U2 H0 indd 1 2013 09 26 15 57 41 ...

Page 183: ...e o del carburante penetra negli occhi consultare immediatamente un medico Se si versa del carburante sulla pelle o sugli abiti lava re immediatamente con acqua e sapone e cam biarsi d abito 9 Quando si aziona o si trasporta il generatore assicurarsi di mantenerlo in posizione verticale Se si inclina del carburante potrebbe uscire dal carburatore o dal serbatoio carburante 741 002 I gas di scarico...

Page 184: ...minale di terra massa 7VU 002 741 009 9 Non azionare il motore quando è coperto da un coperchio antipolvere o da altri oggetti 9 Quando si copre il generatore assicurarsi di farlo soltanto dopo che il motore e la marmitta si sono completamente raffreddati 741 007 9 Evitare di posizionare materiali infiammabili di qualsiasi genere vicino all uscita dello scappa mento durante il funzionamento 741 00...

Page 185: ... che il generatore carichi la linea principale di alimenta zione backfeeding quando l alimentazione della linea principale si è interrotta o è stata spenta per eseguire riparazioni della linea Il backfeeding può provocare fulminazione o lesioni al personale di manutenzione della linea Inoltre possono verifi carsi danni al generatore e all impianto elettrico dell edificio quando la normale alimenta...

Page 186: ...e di istruzione o sostituirle secondo necessità å EF2600FW 220 V 50 Hz per la Cina EF2600FW 230 V 50 Hz per l Australia ç EF2600FW 220 V 60 Hz per la Corea il Perù e l Arabia Saudita EF2600FW 120 V 60 Hz per il Centro e Sud America EF2600FW 220 V 50 Hz per gli altri ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz per la Corea e il Perù 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 H0 indd 5 2013 09 26 15 57 44 ...

Page 187: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 188: ...e la manutenzione delle etichette di sicurezza e di istruzione o sostituirle secondo necessità 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 H0 indd 7 2013 09 26 15 57 48 ...

Page 189: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 190: ...ia di trasporto 5 Terminale di terra massa 6 Tappo di carico olio 7 Bullone di scarico olio 8 Candela 9 Leva della valvola dell aria 0 Rubinetto del carburante q Maniglia del dispositivo di avviamento autoavvolgente w Coperchio della scatola del filtro dell aria e Marmitta 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 H0 indd 9 2013 09 26 15 57 49 ...

Page 191: ... 1 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz per altri Cina Centro e Sud America Perù e Corea 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz per l Australia 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz per il Centro e Sud America 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz per il Canada 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz per l Arabia Saudita 7C2 F8199 U2 H0 indd 10 2013 09 26 15 57 50 ...

Page 192: ...ngere olio e riavviare FUNZIONE DI CONTROLLO Interruttore del motore L interruttore del motore controlla il sistema di accen sione 1 7 ACCESO Il circuito di accensione è acceso Si può avviare il motore 2 5 SPENTO Il circuito di accensione è spento Il motore non si avvierà Interruttore CA senza fusibile L interruttore CA senza fusibile si spegne automati camente quando il carico supera la potenza n...

Page 193: ...tore Yamaha 1 I ACCESO 2 3 SPENTO 763 238a 1 2 7DF 105 Tappo del serbatoio carburante Rimuovere il tappo del serbatoio carburante ruotando lo in senso antiorario 7DF 106 1 2 2 Leva del rubinetto del carburante Il rubinetto del carburante fornisce carburante dal ser batoio carburante al carburatore Il rubinetto del carburante ha due posizioni 1 ACCESO Con la leva in questa posizione il carburante f...

Page 194: ...rra il gene ratore deve essere sempre messo a terra 1 Terminale di terra massa 704 010 Dispositivo di avviamento autoavvolgente Il dispositivo di avviamento autoavvolgente viene usato per avviare il motore Tirare lentamente il dispositivo di avviamento autoav volgente finché non è innestato quindi tirarlo con forza 1 7C2 F8199 U2 H0 indd 13 2013 09 26 15 57 51 ...

Page 195: ...e 4 Controllare il livello di carburante 5 Se è basso riempire il serbatoio con carburante ATTENZIONE 9 Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e asciutto poi ché il carburante potrebbe danneggiare le superfici verniciate o le parti in plastica 9 Usare soltanto benzina senza piombo L uso di benzina con piombo causerà gravi danni alle parti interne del motore 707 0...

Page 196: ...spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore finché non è stato rifornito con olio motore sufficiente 1 Posizionare il generatore su una superficie piana 2 Rimuovere il tappo di carico olio 1 Tappo di carico olio 700 068 1 3 Riempire con la quantità specificata dell olio moto re consigliato quindi serrare il tappo di carico olio 2 Livello corretto 7C2 F8199 U2 H0 indd 15 2013 09 ...

Page 197: ...25 C 80 F Olio motore consigliato å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato di olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 H0 indd 16 2013 09 26 15 57 52 ...

Page 198: ...generatore Controllo prima del funzionamento Carburante Vedere pagina 14 9 Controllare il livello carburante nel serbatoio car burante 9 Fare rifornimento di carburante se necessario Linea carburante 9 Controllare il tubo carburante per eventuali incri nature o danni 9 Sostituire se necessario Olio motore Vedere pagina 15 9 Controllare il livello dell olio nel motore 9 Se necessario aggiungere l o...

Page 199: ...ettrico 9 Pulire polvere sporco o acqua dalla presa prima dell uso ATTENZIONE Il generatore viene spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore finché non è stato rifornito con olio motore sufficiente 761 088 Avviamento del motore 1 Scollegare tutti i dispositivi elettrici 2 Ruotare l interruttore CA senza fusibile su 3 SPENTO 1 3 SPENTO 705 037 2 3 Ruotare la leva del rubinetto d...

Page 200: ... non è innestato quindi tirarlo con forza NOTA Afferrare saldamente la maniglia di trasporto per evita re che il generatore cada quando si tira il dispositivo di avviamento autoavvolgente 701 025c 4 7DF 006 3 4 Ruotare l interruttore del motore su 7 ACCESO 3 7 ACCESO 7 Dopo l avvio del motore riscaldare il motore fin ché non si spegne quando la leva della valvola dell aria viene riportata alla pos...

Page 201: ...itivi elettrici quindi scolle gare le spine 2 Ruotare l interruttore CA senza fusibile su 3 SPENTO 1 3 SPENTO 3 Ruotare l interruttore del motore su 5 SPENTO 2 5 SPENTO 4 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su SPENTO 3 SPENTO 761 087b 7C2 F8199 U2 H0 indd 20 2013 09 26 15 57 53 ...

Page 202: ...Assicurarsi che il carico totale sia all interno della potenza nominale del generatore 9 Assicurarsi che la corrente di carico della presa sia all interno della corrente nominale della presa NOTA Assicurarsi di mettere a terra massa il generatore Quando il dispositivo elettrico è messo a terra il gene ratore deve essere sempre messo a terra 1 Avviare il motore 2 Collegare alla presa CA 779 073a 1 ...

Page 203: ...IONE Non collegare una batteria VRLA al piombo acido con regolazione a valvola Per ricaricare una bat teria VRLA è necessario un carica batteria specia le tensione costante NOTA 9 La tensione nominale CC del generatore è 12 V 9 Per prima cosa avviare il motore quindi collegare il generatore alla batteria per ricaricare 9 Prima di avviare la carica della batteria assicurar si che la protezione CC s...

Page 204: ...amente i cavi del carica batteria ai terminali della batteria in modo che non si scolleghino a causa delle vibrazioni del moto re o di altri disturbi 9 Caricare la batteria con la procedura corretta seguendo le istruzioni presenti nel manuale per il proprietario della batteria 9 La protezione CC si spegne automaticamente se circola della corrente il cui valore supera quello nominale durante la car...

Page 205: ...otreb bero incendiare il gas prodotto dalla batteria L elettrolito della batteria è velenoso e pericoloso può causare gravi ustioni ecc contiene acido solforico solforico Evitare il contatto con pelle occhi o abiti Antidoto ESTERNO Sciacquare con acqua INTERNO Bere grandi quantità di acqua o latte Quindi assumere del latte di magnesia uova sbat tute o olio vegetale Chiamare immediatamente un medic...

Page 206: ... la carica controllare la gravità specifica della batteria ogni ora Il tempo medio per la ricarica di una batteria 40 Ah per metà scarica è di circa 5 ore Assicurarsi di controllare il livello del liquido batteria prima di caricarla ATTENZIONE 9 Non collegare nessun carico alla batteria o usare il motorino di avviamento del motore durante la carica Questa operazione fa circolare un elevata cor ren...

Page 207: ...F2600FW Australia 2 000 W 1 600 W 680 W Tensione nominale 12 V Corrente nominale 8 3 A EF2600FW Corea Perù Arabia Saudita 2 300 W 1 840 W 790 W Tensione nominale 12 V Corrente nominale 8 3 A EF2600FW Centro e Sud America 2 300 W 1 840 W 790 W Tensione nominale 12 V Corrente nominale 8 3 A EF2600 Canada 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Altri 2 000 W 1 600 W 680 W Tensione nominale 12 V Corrente nomin...

Page 208: ...entare attrezzature mediche è necessario consulta re prima il produttore un professionista di medicina o un ospedale 9 Alcune apparecchiature elettriche o alcuni motori elettrici per uso generale hanno correnti di avvio alte e quindi non possono essere usate anche se si trovano all interno delle gamme di alimentazione fornite nella tabella prece dente Consultare il produttore delle apparecchiature...

Page 209: ...e ad altitudini superiori a 4000 piedi 1219 metri rivolgersi ad un con cessionario Yamaha locale per effettuare le necessarie modifiche al carburatore Questo motore deve essere usato nella sua configurazione originale sotto i 4000 piedi 1219 metri perché potrebbero verificarsi danni se è stato installato il kit carburatore per alta quota e viene azionato sotto i 4000 piedi 1219 metri 7C2 F8199 U2 ...

Page 210: ...hiedere ulteriori informazioni a un rivenditore autorizzato Yamaha Voce Routine Controllo prima del funziona mento Ogni 6 mesi o 100 ore 12 mesi o 300 ore Candela Controllare la condizione Pulire e sostituire se necessario 2 Carburante Controllare il livello e le perdite di car burante 2 Tubo carburante Controllare il tubo del carburante per eventuali incrinature o danni Sostituire se necessario 2...

Page 211: ...vvolgen te Controllare il dispositivo di avviamento autoavvolgente per eventuali danni Raccordi elementi di fissaggio Controllare tutti i raccordi e gli ele menti di fissaggio Correggere se necessario Il punto in cui si è notata un anomalia durante l uso 2 1 La sostituzione iniziale dell olio motore avviene dopo un mese o 20 ore di funzionamento 2 L elemento del filtro dell aria deve essere pulito...

Page 212: ...tra le puntine a Distanza tra le puntine Candela standard BPR4ES NGK Distanza tra le puntine 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in NOTA La distanza tra le puntine deve essere misurata con un misuratore dello spessore del cavo e se necessa rio regolata in base alle specifiche 5 Installare la candela e serrarla Coppia di serraggio della candela 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf NOTA Se non è disponibile una chiave tors...

Page 213: ...su una superficie piana e riscaldare il motore per diversi minuti Quindi spegnere il motore 2 Rimuovere il tappo di carico olio 1 Tappo di carico olio 700 067 1 2 3 4 3 Porre una coppa per l olio sotto il motore Rimuovere il bullone di scarico olio e la guarnizio ne in modo che l olio possa essere scaricato com pletamente 2 Bullone di scarico olio 3 Guarnizione 4 Controllare il bullone di scarico ...

Page 214: ...ale estraneo non penetri nel basamento motore 5 Livello corretto Olio motore consigliato å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato di olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Installare l O ring e il tappo di carico olio 7C2 F8199 U2 H0 indd 33 2013 09 26 15 57 55 ...

Page 215: ...TTENZIONE Non torcere l elemento in materiale espanso quan do lo si strizza Ciò potrebbe provocarne la rottura Olio consigliato Olio per filtro dell aria con elemento in materiale espanso o olio motore Vedere pagina 33 5 Inserire l elemento in materiale espanso nell invo lucro del filtro dell aria ATTENZIONE Il motore non deve mai funzionare senza l elemen to in materiale espanso ne potrebbe deriv...

Page 216: ...tta della marmitta 3 Griglia della marmitta 2 Rimuovere i depositi carboniosi sulla griglia della marmitta e sulla calotta della marmitta usando una spazzola metallica ATTENZIONE Durante la pulizia adoperare la spazzola metallica con delicatezza per evitare di danneggiare o graf fiare la griglia della marmitta e la calotta della mar mitta 3 Controllare la griglia della marmitta Sostituirlo se dann...

Page 217: ...batoio carburante 1 Tappo del serbatoio carburante 2 Filtro del serbatoio carburante 2 Pulire il filtro del serbatoio carburante con benzi na Sostituirlo se danneggiato 3 Asciugare il filtro del serbatoio carburante e inse rirlo 4 Installare il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Assicurarsi che il tappo del serbatoio carburante sia serrato saldamente 7C2 F8199 U2 H0 indd 36 2013 09 26 15 57...

Page 218: ...tro del carburante 4 Pulire il tappo del rubinetto del carburante e il fil tro del carburante con della benzina quindi ripuli re 5 Controllare la guarnizione Sostituirlo se danneg giato 6 Installare il filtro del carburante la guarnizione e il tappo del rubinetto del carburante AVVERTENZA Assicurarsi che il tappo del rubinetto del carbu rante sia serrato saldamente 1 Tappo del rubinetto del carbur...

Page 219: ...no disponibile in commercio e porlo in un con tenitore approvato per la benzina Quindi installa re il filtro del serbatoio carburante e il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Il carburante è altamente infiammabile e tossico Controllare attentamente le INFORMAZIONI DI SICUREZZA Vedere pagina 2 ATTENZIONE Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e asciutto poic...

Page 220: ...de dalla quantità di carburante rimasto nel serbatoio 6 Scaricare il carburante rimasto nel carburatore in un contenitore approvato allentando la vite di sca rico posta sulla vaschetta del carburatore 4 Vite di scarico 7 Serrare la vite di scarico 8 Ruotare l interruttore del motore su 5 SPENTO 9 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su SPENTO 10 Serrare ancora se ci sono viti bulloni e dad...

Page 221: ... con l accensione spenta per rivestire le pareti del cilindro con olio 2 Tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente finché non si avverte la compressione Quindi smettere di tirare Ciò evita che il cilindro e le val vole arrugginiscano 3 Pulire l esterno del generatore e applicare un anti ruggine 4 Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato con il coperchio in posizione 5...

Page 222: ...te 2 Materiale estraneo nel rubinetto del carburante Pulire il rubinetto del carburante 2 Carburatore intasato Pulire il carburatore 2 Impianto olio motore Insufficiente 2 Il livello dell olio è basso Aggiungere olio moto re 3 Impianti elettrici 2 Interruttore del motore su 7 ACCESO Tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente Cattiva scintilla 2 La candela è sporca di carbone o è umida Rimu...

Page 223: ...ositivo di sicurezza interruttore CA su 3 SPENTO Ruotare l interruttore CA senza fusibile su I ACCESO 2 Dispositivo di sicurezza protezione CC su 3 SPENTO Premere la protezione CC su I ACCESO Tranne per EF2600 7C2 F8199 U2 H0 indd 42 2013 09 26 15 57 58 ...

Page 224: ... Alesaggio Corsa mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Ore di funzionamento Ore 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Carburante Benzina senza piombo Capacità serbatoio carburante L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Quantità di olio motore L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Sistema di accensione TCI Candela Tipo BPR4ES NGK Distanza mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Livello di rumore dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 6...

Page 225: ...umore Inoltre il livello consentito di esposizione può variare a seconda del Paese Tuttavia queste informazioni consentiranno all utente della macchina di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio Generatore Unità EF2600FW Cina EF2600FW Australia EF2600FW Corea Perù Arabia Saudita EF2600FW Centro e Sud America EF2600 Canada EF2600FW Altri Potenza CA 220 230 220 120 120 220 Ten...

Page 226: ...a macchina NOTA Le prime tre cifre di questi numeri riguardano l identifi cazione del modello le cifre rimanenti sono il numero di produzione dell unità Conservare una registrazione di questi numeri da usare come riferimento quando si ordinano parti da un rivenditore Yamaha å Tranne per il Canada Per il Canada 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 H0 indd 45 2013 09 26 15 57 58 ...

Page 227: ...parazione corretta del generatore Consultarlo sempre se si hanno dubbi sulle specifiche e o sulle procedure di manutenzione corrette Occasionalmente errori di stampa o variazio ni della produzione renderanno scorrette alcune parti di questo manuale Finché non si è completamente familiari con questo modello consultare il rivenditore prima di tentare di eseguire qualunque manutenzione Se ulteriore m...

Page 228: ...q Condensatore w Terminale di terra massa e Interruttore del motore r Unità avvertenza olio t Spia dell olio y Interruttore livello olio u Unità TCI i Candela Codice colore B Nero Br Marrone G Verde L Blu R Rosso W Bianco Y Giallo B W Nero Bianco G Y Verde Giallo V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2...

Page 229: ...ria 5 Voltmetro 6 Interruttore CA senza fusibile 7 Presa CA 8 Presa CC 9 Protezione CC 0 Rettificatore CC q Condensatore w Terminale di terra massa e Interruttore del motore r Unità avvertenza olio t Spia dell olio y Interruttore livello olio u Unità TCI i Candela Codice colore B Nero Br Marrone G Verde L Blu R Rosso W Bianco Y Giallo B W Nero Bianco G Y Verde Giallo EF2600FW 220 V 60 Hz per l Ara...

Page 230: ...5 Voltmetro 6 Interruttore CA senza fusibile 7 Presa CA 8 Presa CC 9 Protezione CC 0 Rettificatore CC q Condensatore w Terminale di terra massa e Interruttore del motore r Unità avvertenza olio t Spia dell olio y Interruttore livello olio u Unità TCI i Candela Codice colore B Nero Br Marrone G Verde L Blu R Rosso W Bianco Y Giallo B W Nero Bianco G Y Verde Giallo EF2600FW 230 V 50 Hz per l Austral...

Page 231: ...Voltmetro 6 Interruttore CA senza fusibile 7 Presa CA 8 Presa CC 9 Protezione CC 0 Rettificatore CC q Condensatore w Terminale di terra massa e Interruttore del motore r Unità avvertenza olio t Spia dell olio y Interruttore livello olio u Unità TCI i Candela Codice colore B Nero Br Marrone G Verde L Blu R Rosso W Bianco Y Giallo B W Nero Bianco G Y Verde Giallo EF2600FW 120 V 60 Hz per il Centro e...

Page 232: ...le 4 Bobina secondaria 5 Voltmetro 6 Interruttore CA senza fusibile 7 Presa CA 8 Condensatore 9 Terminale di terra massa 0 Interruttore del motore q Unità avvertenza olio w Spia dell olio e Interruttore livello olio r Unità TCI t Candela Codice colore B Nero Br Marrone G Verde L Blu R Rosso Y Giallo B W Nero Bianco G Y Verde Giallo EF2600 120 V 60 Hz per il Canada 7C2 F8199 U2 H0 indd 51 2013 09 2...

Page 233: ...7C2 F8199 U2 H0 indd 52 2013 09 26 15 57 59 ...

Page 234: ...YAMAHA MOTOR CO LTD STAMPATO IN CINA 2013 10 1 H 7C2 F8199 U2 H0 indd 53 2013 09 26 15 57 59 ...

Page 235: ...7C2 F8199 U2 P0 EF2600FW EF2600 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 7C2 F8199 U2 P0 indd 1 2013 09 26 15 59 50 ...

Page 236: ...Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Este manual deve acompanhar a máquina se ela for vendida 7C2 F8199 U2 P0 indd 2 2013 09 26 15 59 51 ...

Page 237: ...ão à operação ou à manutenção da máquina consulte um representante Yamaha EF2600FW EF2600 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 2013 por Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª Edição Agosto de 2013 Todos os direitos reservados É proibida a reimpressão ou o uso deste material sem autorização por escrito da Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impresso na China 7C2 F8199 U2 P0 indd 3 2013 09 26 15 59 51 ...

Page 238: ...A fornece informações impor tantes para tornar os procedimentos mais fáceis ou mais claros ADVERTÊNCIA LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL P O R C O M P L E T O A N T E S D E CONDUZIR A MÁQUINA NOTA 9 A Yamaha sempre busca avanços no design e na qualidade dos produtos Portanto embora este manual conte nha as informações mais atualizadas sobre o produto disponíveis no momento da impressão pode haver pequ...

Page 239: ...neira de combustível 12 Acionador de arranque de recuo 13 Terminal de terra aterramento 13 PREPARAÇÃO 14 Combustível 14 Óleo do motor 15 VERIFICAÇÃO DE PRÉ OPERAÇÃO 17 Verificação de pré operação 17 OPERAÇÃO 18 Como ligar o motor 18 Como parar o motor 20 Conexão 21 Carregamento da bateria Exceto para EF2600 22 Faixa de aplicação 26 Operação em Altitude Alta 28 MANUTENÇÃO PERIÓDICA 29 Tabela de man...

Page 240: ... Não modifique o gerador nem o use com suas peças removidas 9 Não permita que crianças operem o gerador 1 741 127 9 Certifique se de carregar o gerador apenas pelas suas alças de transporte 1 Alças de transporte sombreadas 9 Não coloque nenhum obstáculo sobre o gerador 7C2 F8199 U2 P0 indd 1 2013 09 26 15 59 52 ...

Page 241: ...tato com seus olhos consulte um médico imediatamente Se o com bustível entrar em contato com sua pele ou suas roupas lave imediatamente com sabão e água e troque de roupa 741 002 Os gases de escape são venenosos 9 Usar este gerador em ambiente fechado PODE MATÁ LO EM POUCOS MINUTOS A exaustão do gerador contém monóxido de carbono Isto é um veneno que você não consegue ver ou sentir o cheiro 9 NUNC...

Page 242: ...terra 1 Terminal de terra aterramento 7VU 002 741 009 9 Não opere o motor com uma proteção contra poeira ou outros objetos por cima dele 9 Ao cobrir o gerador certifique se de fazer isso apenas depois que o motor e o silenciador estive rem completamente frios 741 007 9 Evite colocar quaisquer materiais inflamáveis pró ximo da saída do escapamento durante a opera ção 741 008a 9 A fim de evitar supe...

Page 243: ...erador carregue a linha de alimen tação principal retroalimentação quando a fonte de alimentação principal apresentar falha ou for desligada para reparo A retroalimentação pode eletrocutar ou causar ferimentos na equipe de manutenção de linha Além disso o gerador e o sistema elétrico do prédio podem sofrer danos quando a energia de operação normal retornar se a unidade for usada sem uma chave de i...

Page 244: ...rança e instruções conforme necessário å EF2600FW 220 V 50 Hz para a China EF2600FW 230 V 50 Hz para a Austrália ç EF2600FW 220 V 60 Hz para a Coréia Peru e Arábia Saudita EF2600FW 120 V 60 Hz para as Américas Central e do Sul EF2600FW 220 V 50 Hz Outros ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz para a Coréia e Peru 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 P0 indd 5 2013 09 26 15 59 55 ...

Page 245: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 246: ...A Mantenha ou substitua as etiquetas de segurança e instruções conforme necessário 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 P0 indd 7 2013 09 26 15 59 58 ...

Page 247: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 248: ...de transporte 5 Terminal de terra aterramento 6 Tampa de abastecimento do óleo 7 Parafuso com porca de drenagem do óleo 8 Vela de ignição 9 Alavanca do afogador 0 Torneira de combustível q Alça do acionador de arranque de recuo w Tampa da caixa do filtro de ar e Silenciador 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 P0 indd 9 2013 09 26 15 59 59 ...

Page 249: ... 2 1 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz para Outros China Américas Central e do Sul Coréia e Peru 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz para a Austrália 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz para as Américas Central e do Sul 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz para o Canadá 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz para a Arábia Saudita 7C2 F8199 U2 P0 indd 10 2013 09 26 16 00 00 ...

Page 250: ...e Adicione óleo e reinicie FUNÇÃO DO CONTROLE Chave do motor A chave do motor contra o sistema de ignição 1 7 LIGADO O circuito de ignição está ligado O motor pode ser ligado 2 5 PARAR O circuito de ignição está desligado O motor não funcionará Chave de CA disjuntor sem fusível A chave de CA disjuntor sem fusível é desligada automaticamente quando a carga exceder a saída nominal do gerador 1 I LIG...

Page 251: ... Yamaha 1 I LIGADO 2 3 DESLIGADO 763 238a 1 2 7DF 105 Tampa do tanque de combustível Remova a tampa do tanque de combustível girando a no sentido anti horário 7DF 106 1 2 2 Alavanca da torneira de combustível A torneira de combustível fornece combustível do tan que para o carburador A torneira de combustível tem duas posições 1 LIGADO Com a alavanca nesta posição o combustível vai para o carburado...

Page 252: ...o elétrico estiver aterrado o gera dor deverá sempre estar aterrado 1 Terminal de terra aterramento 704 010 Acionador de arranque de recuo O acionador do arranque de recuo é usado para ligar o motor Puxe o acionador do arranque de recuo lentamente até que esteja engatado então puxe o rapidamente 1 7C2 F8199 U2 P0 indd 13 2013 09 26 16 00 01 ...

Page 253: ...combustível 4 Verifique o nível do combustível 5 Se estiver baixo encha o tanque com combustível ATENÇÃO 9 Limpe imediatamente o combustível derrama do com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pode danificar as superfí cies pintadas e as partes plásticas 9 Use apenas gasolina sem chumbo O uso de gasolina com chumbo causará danos graves às partes internas do motor 707 051 2 1 3 4 70...

Page 254: ...ador foi enviado sem o óleo do motor Não ligue o motor antes de enchê lo com óleo de motor suficiente 1 Coloque o gerador em uma superfície plana 2 Remova a tampa de abastecimento de óleo 1 Tampa de abastecimento do óleo 700 068 1 3 Encha com a quantidade especificada do óleo de motor recomendado e aperte a tampa de abaste cimento do óleo 2 Nível correto 7C2 F8199 U2 P0 indd 15 2013 09 26 16 00 01...

Page 255: ... 80 F Óleo do motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Tipo de óleo de motor recomendado tipo API Service SE ou superior Quantidade de óleo do motor 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 P0 indd 16 2013 09 26 16 00 01 ...

Page 256: ... o gerador for usado Verificação de pré operação Combustível veja a página 14 9 Verifique o nível do combustível no tanque de combustível 9 Reabasteça se necessário Linha de combustível 9 Verifique se a mangueira do combustível possui rupturas ou danos 9 Substitua se necessário Óleo do motor veja a página 15 9 Verifique o nível do óleo no motor 9 Se necessário adicione o óleo recomendado até o nív...

Page 257: ...étrico 9 Limpe poeira sujeira ou água do soquete antes de usar ATENÇÃO O gerador foi enviado sem o óleo do motor Não ligue o motor antes de enchê lo com óleo de motor suficiente 761 088 Como ligar o motor 1 Desconecte todos os dispositivos elétricos 2 Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO 705 037 2 3 Gire a alavanca da torneira de combustível para LIGADO 2 LIGADO ...

Page 258: ...té que esteja engatado então puxe o rapidamente NOTA Segure firmemente a alça de transporte para evitar que o gerador caia quando puxar o acionador do arranque de recuo 701 025c 4 7DF 006 3 4 Gire a chave do motor para 7 LIGADO 3 7 LIGADO 7 Depois que o motor ligar aqueça o até que ele não pare quando a alavanca do afogador for colo cada na posição original 5 Posição original 704 010 701 025d 5 7C...

Page 259: ...spositivos e desconecte as tomadas 2 Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO 3 Gire a chave do motor para 5 PARAR 2 5 PARAR 4 Gire a alavanca da torneira de combustível para DESLIGADO 3 DESLIGADO 761 087b 7C2 F8199 U2 P0 indd 20 2013 09 26 16 00 02 ...

Page 260: ... gerador 9 Certifique se de que a carga total esteja den tro da saída nominal do gerador 9 Certifique se de que a corrente de carga da tomada esteja dentro da corrente nominal da tomada NOTA Certifique se de aterrar o gerador Quando o dispositivo elétrico estiver aterrado o gera dor deverá sempre estar aterrado 1 Ligue o motor 2 Conecte na tomada de CA 779 073a 1 3 Certifique se de que o medidor d...

Page 261: ...ara EF2600 ATENÇÃO Não conecte uma bateria VRLA bateria de chum bo ácido regulada por válvula Para carregar uma bateria VRLA um carregador de bateria especial com tensão constante é necessário NOTA 9 A tensão nominal de CC do gerador é 12 V 9 Primeiro ligue o motor e depois conecte o gerador à bateria para carregá la 9 Antes de começar a carregar a bateria certifique se de que o protetor de CC est...

Page 262: ... posições 9 Conecte firmemente os condutores do carre gador da bateria aos terminais da bateria para que eles não se desconectem devido à vibra ção do motor ou outras perturbações 9 Carregue a bateria de acordo com o procedi mento correto Siga as instruções no manual do proprietário para a bateria 9 O protetor de CC é desligado automaticamen te se uma corrente acima da nominal fluir durante o carr...

Page 263: ...scas podem incen diar o gás da bateria O eletrólito da bateria é venenoso e perigoso pro voca queimaduras severas etc e contém ácido sulfúrico Evite o contato com a pele os olhos ou a roupa Antídoto EXTERNO lavar com água INTERNO beber grandes quantidades de água ou leite Em seguida beber leite de magnésia ovos batidos ou óleo vegetal Ligar para um médico imediatamente OLHOS Lavar com água por 15 ...

Page 264: ...a carga estará completa Ao carregar verifique a gravidade específica da bate ria a cada uma hora O tempo médio para carregar uma bateria de 40 Ah descarregada até a metade é cerca de 5 horas Lembre se de verificar o nível de fluido da bateria antes de carregar ATENÇÃO 9 Não conecte nenhuma carga à bateria nem use o motor acionador do motor durante o carregamento Isso faz com que uma corrente alta ...

Page 265: ...ia 2 000 W 1 600 W 680 W Tensão nominal 12 V Corrente nominal 8 3 A EF2600FW Coréia Peru Arábia Saudita 2 300 W 1 840 W 790 W Tensão nominal 12 V Corrente nominal 8 3 A EF2600FW América Central e do Sul 2 300 W 1 840 W 790 W Tensão nominal 12 V Corrente nominal 8 3 A EF2600 Canadá 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Outros 2 000 W 1 600 W 680 W Tensão nominal 12 V Corrente nominal 8 3 A NOTA 9 signific...

Page 266: ...o gerador 9 Se o gerador for abastecer equipamento médico primeiro se deve obter orientação do fabricante de um profissional médico ou hospital 9 Alguns aparelhos elétricos ou motores elétricos de uso geral têm altas cor rentes de partida e assim não podem ser usados mesmo que estejam dentro dos limites de fornecimento dados na tabela acima Consulte o fabricante do equipamento para obter maior ori...

Page 267: ...antemente o seu motor em altitudes acima de 4000 pés 1219 metros peça ao seu representante Yamaha local que faça as necessárias alterações no carburador Este motor deve ser operado em sua configuração original abaixo de 4000 pés 1219 metros pois podem ocorrer danos se um kit de carburador de alta altitude for instala do e operado abaixo de 4000 pés 1219 metros 7C2 F8199 U2 P0 indd 28 2013 09 26 16...

Page 268: ...ão Procure um representante autorizado Yamaha para obter mais informações Item Rotina Verificação de pré operação A cada 6 meses ou 100 horas 12 meses ou 300 horas Vela de ignição Verifique sua condição Limpe e substitua se necessário 2 Combustível Verifique o nível do combustível e vazamentos 2 Mangueira do com bustível Verifique se a mangueira de combustí vel possui rupturas ou danos Substitua s...

Page 269: ...cidade de ralenti Acionador de arran que de recuo Verifique se o acionador de arranque de recuo possui danos Conexões fixadores Verifique todas as conexões e fixado res Corrija se necessário O ponto em que uma anormalidade for reconhecida com o uso 2 1 A substituição inicial do óleo do motor é após um mês ou 20 horas de operação 2 O elemento de filtro de ar precisa ser limpo com mais frequência qu...

Page 270: ... da vela de ignição Vela de ignição padrão BPR4ES NGK Folga da vela de ignição 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in NOTA A folga das velas deve ser medida com um medidor de espessura de fio e se necessários ajustar confor me a especificação 5 Instale a vela de ignição e aperte a Torção de aperto da vela de ignição 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf NOTA Se uma chave dinamômetro não estiver disponível quan do for inst...

Page 271: ...re o motor 2 Remova a tampa de abastecimento de óleo 1 Tampa de abastecimento do óleo 700 067 1 2 3 4 3 Coloque um recipiente para óleo sob o motor Remova o parafuso com porca de drenagem do óleo para que o óleo possa ser completamente drenado 2 Parafuso com porca de drenagem do óleo 3 Junta 4 Verifique o parafuso com porca de drenagem do óleo a tampa de abastecimento do óleo e o retentor tipo O S...

Page 272: ...ial estranho entre no cárter 5 Nível correto Óleo do motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Tipo de óleo de motor recomendado tipo API Service SE ou superior Quantidade de óleo do motor 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Instale o retentor tipo O e a tampa de abasteci mento do óleo 7C2 F8199 U2 P0 indd 33 2013 09 26 16 00 03 ...

Page 273: ...ão pingando ATENÇÃO Não torça o elemento de espuma quando o estiver espremendo Isto poderá fazer com que rasgue Óleo recomendado Óleo para espuma do filtro de ar ou óleo de motor veja a página 33 5 Insira o elemento de espuma na caixa do filtro de ar ATENÇÃO O motor nunca deve operar sem o elemento de espuma isto poderá resultar em desgaste exces sivo do pistão e do cilindro NOTA Certifique se de ...

Page 274: ...ciador 1 Parafuso de tampa do silenciador 2 Tampa do silenciador 3 Filtro do silenciador 2 Remova os depósitos de carbono no filtro e na tampa do silenciador usando uma escova de aço ATENÇÃO Ao limpar use a escova de aço com suavidade para evitar danos ou arranhões no filtro e na tampa do silenciador 3 Verifique o filtro do silenciador Substitua a se estiver danificada 4 Instale o filtro e a tampa...

Page 275: ...e combustível 1 Tampa do tanque de combustível 2 Filtro do tanque de combustível 2 Limpe o filtro do tanque de combustível com gasolina Substitua a se estiver danificada 3 Enxugue o filtro do tanque de combustível e insi ra o 4 Instale a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que a tampa do tanque de com bustível está firmemente apertada 7C2 F8199 U2 P0 indd 36 2013 09 26 16 0...

Page 276: ... e a peneira de combustível 4 Limpe o copo da torneira de combustível e a peneira de combustível com gasolina e enxugue os 5 Verifique a junta Substitua a se estiver danifica da 6 Instale a peneira de combustível a junta e o copo da torneira de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que o copo da torneira de com bustível está firmemente apertado 1 Copo da torneira de combustível 2 Junta 3 Peneir...

Page 277: ...o de um contêiner aprovado usando um sifão manual disponível no comércio Em seguida instale o filtro do tanque de combustível e a tampa do tanque de combus tível ADVERTÊNCIA O combustível é altamente inflamável e venenoso Verifique cuidadosamente INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Veja a página 2 ATENÇÃO Limpe imediatamente o combustível derramado com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pod...

Page 278: ...ustível restante no tanque 6 Drene o combustível restante no carburador para dentro de um contêiner aprovado afrouxando o parafuso de drenagem da câmara de flutuação do carburador 4 Parafuso de drenagem 7 Aperte o parafuso de drenagem 8 Gire a chave do motor para 5 PARAR 9 Gire a alavanca da torneira de combustível para DESLIGADO 10 Aperte mais quaisquer parafusos parafusos com porca e porcas que ...

Page 279: ...es com a ignição desligada para cobrir as paredes do cilindro com óleo 2 Puxe o acionador do arranque de recuo até que você sinta compressão Então pare de puxar Isto evita que os cilindros e válvulas enferrujem 3 Limpe o exterior do gerador e aplique um inibidor de ferrugem 4 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 5 O gerador deverá permanecer em posição v...

Page 280: ... Material estranho na torneira de combustível Limpe a torneira de combustível 2 Carburador obstruído Limpe o carburador 2 Sistema de óleo do motor Insuficiente 2 O nível do óleo está baixo Adicione óleo de motor 3 Sistemas elétricos 2 Chave do motor para 7 LIGADO Puxe o acionador de arranque de recuo Vela de ignição ruim 2 Vela de ignição suja com carbono ou úmida Remova o carbono ou enxugue a vel...

Page 281: ...ve de CA para a posição 3 DESLIGADO Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para I LIGADO 2 O dispositivo de segurança protetor de CC para a posição 3 DESLIGADO Pressione para I LIGADO no protetor de CC Exceto para EF2600 7C2 F8199 U2 P0 indd 42 2013 09 26 16 00 05 ...

Page 282: ...nto cm3 171 Diâmetro curso mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Horas de operação H 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Combustível Gasolina sem chumbo Capacidade do tanque de combustível L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Quantidade de óleo do motor L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Sistema de ignição TCI Vela de ignição Tipo BPR4ES NGK Folga mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Nível de ruído dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A...

Page 283: ... ruído E também o nível permitido de exposição pode variar de um país para outro Esta infor mação entretanto permitirá ao usuário da máquina fazer uma avaliação melhor do perigo e risco Gerador Unidade EF2600FW China EF2600FW Austrália EF2600FW Coréia Peru Arábia Saudita EF2600FW América Central e do Sul EF2600 Canadá EF2600FW Outros Saída de CA 220 230 220 120 120 220 Tensão nominal V Frequência ...

Page 284: ... máquina NOTA Os três primeiros dígitos desses números são para identificação do modelo Os dígitos restantes são o número de produção da unidade Mantenha um regis tro desses números para referência ao fazer pedidos de peças para um representante Yamaha å Exceto para o Canadá Para o Canadá 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 P0 indd 45 2013 09 26 16 00 06 ...

Page 285: ...ara realizar o reparo adequado de seu gerador Sempre consulte o se você tiver dúvida com relação a especificações adequadas e ou procedimentos de manutenção Ocasionalmente erros de impressão ou alterações de produção podem resultar na imprecisão de certas partes deste manual Até que você tenha total familiaridade com este mode lo consulte seu representante antes de tentar realizar qualquer manuten...

Page 286: ...eo t Luz de advertência do óleo y Chave do nível de óleo u Unidade TCI i Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G Y Verde Amarelo EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz para Outros China Américas Central e do Sul Coréia e Peru V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B...

Page 287: ...have de CA disjuntor sem fusível 7 Tomada de CA 8 Tomada de CC 9 Protetor de CC 0 Retificador de CC q Condensador w Terminal de terra aterra mento e Chave do motor r Unidade de advertência do óleo t Luz de advertência do óleo y Chave do nível de óleo u Unidade TCI i Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G Y Verde Amarelo EF2...

Page 288: ... de CA disjuntor sem fusível 7 Tomada de CA 8 Tomada de CC 9 Protetor de CC 0 Retificador de CC q Condensador w Terminal de terra aterra mento e Chave do motor r Unidade de advertência do óleo t Luz de advertência do óleo y Chave do nível de óleo u Unidade TCI i Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G Y Verde Amarelo EF2600F...

Page 289: ...A disjuntor sem fusível 7 Tomada de CA 8 Tomada de CC 9 Protetor de CC 0 Retificador de CC q Condensador w Terminal de terra aterra mento e Chave do motor r Unidade de advertência do óleo t Luz de advertência do óleo y Chave do nível de óleo u Unidade TCI i Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G Y Verde Amarelo EF2600FW 120...

Page 290: ...5 Medidor de tensão 6 Chave de CA disjuntor sem fusível 7 Tomada de CA 8 Condensador 9 Terminal de terra aterra mento 0 Chave do motor q Unidade de advertência do óleo w Luz de advertência do óleo e Chave do nível de óleo r Unidade TCI t Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul R Vermelho Y Amarelo B W Preto Branco G Y Verde Amarelo EF2600 120 V 60 Hz para o Canadá 7C2 F819...

Page 291: ...7C2 F8199 U2 P0 indd 52 2013 09 26 16 00 06 ...

Page 292: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESSO NA CHINA 2013 10 1 P 7C2 F8199 U2 P0 indd 53 2013 09 26 16 00 06 ...

Page 293: ... attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 操作该机器前 请仔细阅读本手册 Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Baca buku petunjuk ini se...

Page 294: ...7C2 F8199 U2_Cover_17mm indd 2 2013 09 26 16 12 08 ...

Page 295: ...7C2 F8199 U2 C0 EF2600FW EF2600 用户手册 操作该机器前 请仔细阅读本手册 ...

Page 296: ...操作该机器前 请仔细阅读本手册 出售该机器时 本手册应一起提供 ...

Page 297: ...哈产品 本手册有助于您对机器的操作和维护有一个较好的基本认识 如果您有任何关于机器操作或维护的问题 请咨询雅马哈经销商 EF2600FW EF2600 用户手册 2013 年 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 第一版 2013 年 8 月 保留所有版权 未经 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 公司书面许可 严禁任何复印及 未经认可的使用 中国印刷 ...

Page 298: ...告 警告 标志指示危险情况 若不避免此类 情况 则可能导致严重伤害或死亡 告诫 告诫 标志指示特别注意事项 以避免损 坏机器或其它财产 注意 注意 标志提供重要信息 使流程更加简 单清晰 警告 操作该机器前 请完整阅读和了解本手册 的内容 注意 9 雅马哈不断追求产品设计和质量的改 进 因此 虽然本手册包含印刷时发 布的最新产品信息 但您的发动机可 能仍与本手册中的描述存在细微差异 如果您有任何关于本手册的问题 请 咨询雅马哈经销商 9 本手册应视为该发动机的永久组成部 分 转售时应与发动机一起提供 产品和规格如有更改 恕不另行通知 重要的手册信息 ...

Page 299: ... 11 油量警报灯 红色 11 AC 开关 无保险丝断路器 11 DC 保护器 EF2600 除外 12 燃油箱盖 12 燃油旋塞杆 12 手拉式启动器 13 接地端子 13 准备工作 14 燃油 14 发动机油 15 操作前检查 17 操作前检查 17 操作 18 启动发动机 18 停止发动机 20 连接 21 电池充电 EF2600 除外 22 应用范围 26 高海拔操作 28 定期维护 29 维护表 29 火花塞检查 31 汽化器调整 32 发动机油更换 32 空气滤清器 34 消声器罩 35 燃油箱过滤器 36 燃油旋塞 37 储存 38 排出燃油 38 发动机 40 故障排除 41 规格 43 尺寸 43 发动机 43 发电机 44 用户信息 45 机器标识 45 保修 46 布线图 47 ...

Page 300: ... 1 安全信息 9 该发电机不是为车载用途设计的 不要将其安装在 车辆上使用 9 不要改装发电机或在拆除零件的情况下使用发电 机 9 禁止儿童操作发电机 1 741 127 9 务必仅通过发电机的提手搬运发电机 1 提手 实体 9 不要在发电机上放置任何障碍物 ...

Page 301: ...补给燃油时应始终先关闭发动机 9 切勿在吸烟时或明火附近补给燃油 9 补给燃油时注意不要将燃油溅到发动机或消声器 上 9 不要将发电机放在车辆内部或后备箱中 9 如果您误食燃油 吸入燃油蒸汽或蒸汽不小心进入 眼中 请立即就医 如果燃油洒在皮肤或衣服上 请立即用肥皂和水清洗并换下衣物 9 操作或运输发电机时 务必将其直立 如果倾斜 燃油可能会从汽化器或燃油箱中泄漏 741 002 废气有毒 9 在室内使用发电机可能数分钟致命 发电机废气包 含一氧化碳 这是您看不到或闻不到的毒气 9 即使门窗打开也切勿在室内或车库内使用 9 仅可在室外使用 且远离窗户 门和通风孔 ...

Page 302: ...操作发动机 9 为防止触电 切勿用湿手触摸发电机 9 将接地端子与接地源连接 为防止触电 发电机在 使用电气设备时必须通过接地式插头接地 1 接地端子 7VU 002 741 009 9 发动机上罩有防尘盖或其他物体时 不要操作发动 机 9 有物体罩住发电机时 请仅在发动机和消声器完全 冷却后执行该操作 741 007 9 操作期间 避免在排气口附近放置任何易燃材料 741 008a 9 为防止过热 将该机器与物体或其他设备至少保持 1 m 3 ft 距离以确保充足的气流 ...

Page 303: ...将该发电机连接到建筑物的电力系统之前 必须是持证 的电工才能在建筑物的主保险丝盒内安装隔离 转换 开关 此开关是发电机电源的连接点 允许选择建筑物 的发电机或主线路电源 这样可以避免在主电源发生故 障或因线路维修而断电时发电机为主电源线路充电 反 馈 反馈可能会使线路维护人员触电致死或受伤 此外 如果在未安装隔离开关的情况下使用发电机 恢复正常 工作功率时发电机和建筑物的电力系统可能会损坏 延长线说明 应使用耐机械应力的结实而柔软的橡胶护套 IEC 245 或类似工具保护延长线 中性导体的状态 仅适用于加拿大 9 在发电机 定子绕组 和框架之间有一个恒定导体 ...

Page 304: ...阅读以下标签上的说明 注意 请根据需要维护或更换安全和说明标签 å EF2600FW 220 V 50 Hz 中国 EF2600FW 230 V 50 Hz 澳大利亚 ç EF2600FW 220 V 60 Hz 韩国 秘鲁和沙特阿拉伯 EF2600FW 120 V 60 Hz 中南美洲 EF2600FW 220 V 50 Hz 其他 ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz 韩国和秘鲁 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç ...

Page 305: ... LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR...

Page 306: ...读以下标签上的说明 注意 请根据需要维护或更换安全和说明标签 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 ...

Page 307: ...or WARNING q 8Lisez le mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d elect...

Page 308: ... 9 6 7 4 1 2 3 4 5 7DF 008 描述 1 燃油箱 2 燃油箱盖 3 油位计 4 提手 5 接地端子 6 机油注入口盖 7 排油螺栓 8 火花塞 9 阻风门调节杆 0 燃油旋塞 q 手拉式启动器手柄 w 空气滤清器盒罩 e 消声器 8 9 0 q w e 7DF 007 ...

Page 309: ...7 DC 保护器 793 152 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 其他 中国 中南美洲 韩国和秘鲁 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz 澳大利亚 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz 中南美洲 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz 加拿大 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz 沙特阿拉伯 ...

Page 310: ...不会重新启动 注意 如果发动机停滞或未启动 请将发动机开关旋至 7 开 位置并拉动手拉式启动器 如果油量警报灯闪烁 数秒钟 则说明发动机油量不够 请加油并重新启动 控制功能 发动机开关 发动机开关控制点火系统 1 7 开 点火电路打开 可以启动发动机 2 5 停止 点火电路关闭 发动机不会运行 AC 开关 无保险丝断路器 负荷超过发电机额定输出时 AC 开关 无保险丝断路 器 会自动关闭 1 I 开 2 3 关 告诫 如果 AC 开关 无保险丝断路器 关闭 将负荷降低到 指定的发电机额定输出 如果再次关闭 请咨询雅马哈 经销商 763 252a 1 2 ...

Page 311: ...次使用此设备 按 DC 保护器的按钮至 I 开 将其打开 告诫 如果 DC 保护器关闭 将负荷降低到指定的 DC 额定输出 如果再次关闭 请咨询雅马哈经销商 1 I 开 2 3 关 763 238a 1 2 7DF 105 燃油箱盖 逆时针方向转动燃油箱盖可将其取出 7DF 106 1 2 2 燃油旋塞杆 燃油旋塞从燃油箱将燃油供应到汽化器 燃油旋塞包含两个位置 1 开 燃油旋塞杆处于此位置时 燃油流向汽化器 燃油旋塞 杆处于此位置时可以正常使用 2 关 燃油旋塞杆处于此位置时 燃油不流动 发动机不运行 时 始终都将燃油旋塞杆旋至此位置 ...

Page 312: ... 13 接地端子 接地端子连接接地线以防触电 电气装置接地后 始终都必须将发电机接地 1 接地端子 704 010 手拉式启动器 手拉式启动器用于启动发动机 缓慢拉动手拉式启动器直到啮合 然后再快速拉动 1 ...

Page 313: ...太多燃油 否则燃油会在预热 膨胀时溢出 9 加油之后 确保燃油箱盖盖紧 1 停止发动机 2 将发电机放在水平面上 3 取下燃油箱盖 4 请检查油位 5 如果油位过低 请向燃油箱中加注燃油 告诫 9 立即用干净 干燥的软布擦去溢出的燃油 因为燃 油可能会使涂漆面或塑料零件变质 9 仅使用无铅汽油 使用含铅汽油会对内部发动机零 件造成严重损坏 707 051 2 1 3 4 707 033a 确保燃油箱中的油量足够 补充燃油时 务必向燃油箱中添加直到燃油箱过滤器的 底部边缘的油量 1 油位 2 燃油箱过滤器 3 油位计 4 燃油箱过滤器的底部边缘 ...

Page 314: ...7DF 020 5 F 满 6 E 空 建议用燃油 无铅汽油 燃油箱容量 总容量 12 0 L 3 17 US gal 2 64 Imp gal 700 006 700 110 2 发动机油 告诫 交付发电机时未提供发动机油 在添加足够的发动机油 之前不要启动发动机 1 将发电机放在水平面上 2 取下机油注入口盖 1 机油注入口盖 700 068 1 3 添加指定量的建议发动机油 然后拧紧机油注入口 盖 2 正确油位 ...

Page 315: ... 16 0 C å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W ç SAE 20 SAE 30 32 F 25 C 80 F 建议的发动机油 å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 或 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 建议的发动机油等级 API 服务 SE 类型或更高级别 发动机油量 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt ...

Page 316: ...查和维修 检查发电机的情况是用户的责任 即使发电机未使用 重要部件的品质也会开始迅速地 预料外地下降 注意 应在每次使用发电机时执行操作前检查 操作前检查 燃油 请参见第 14 页 9 请检查燃油箱的油位 9 根据需要补充燃油 燃油管线 9 请检查燃油软管是否破裂或损坏 9 根据需要进行更换 发动机油 请参见第 15 页 9 请检查发动机中的油位 9 如果需要 请将建议用油添加到指定油位 9 检查发电机是否发生漏油 通过使用发动机找到异常点 9 检查操作 9 如果需要 请咨询雅马哈经销商 ...

Page 317: ... 切勿在封闭环境下操作发动机 否则可能会使用户 在短时间内失去知觉和死亡 请在通风良好的环境 中操作发动机 9 启动发动机之前 不要连接任何电气装置 9 使用之前清除插座中的灰尘 污垢或水 告诫 交付发电机时未提供发动机油 在添加足够的发动机油 之前不要启动发动机 761 088 启动发动机 1 断开任何电气装置的连接 2 将 AC 开关 无保险丝断路器 旋至 3 关 位 置 1 3 关 705 037 2 3 将燃油旋塞杆旋至开位置 2 开 ...

Page 318: ...节杆旋至 1 位置 4 阻风门调节杆 注意 启动热发动机时不需要阻风门 将阻风门调节杆旋至初始位置 6 缓慢拉动手拉式启动器直到啮合 然后再快速拉动 注意 抓紧提手 避免在拉动手拉式启动器发电机倾倒 701 025c 4 7DF 006 3 4 将发动机开关旋至 7 开 位置 3 7 开 7 发动机启动后 请在阻风门调节杆返回到初始位置 时加热发动机 直到发动机不再停止 5 初始位置 704 010 701 025d 5 ...

Page 319: ... 20 763 252b 1 7DF 014 2 705 038d 3 3 停止发动机 1 关闭任何电气装置 然后断开插头 2 将 AC 开关 无保险丝断路器 旋至 3 关 位 置 1 3 关 3 将发动机开关旋至 5 停止 位置 2 5 停止 4 将燃油旋塞杆旋至关位置 3 关 761 087b ...

Page 320: ...21 连接 交流电 AC 警告 确保在插上电源之前关闭任何电气装置 告诫 9 连接到发电机之前 确保包括线路和插头连接在内 的所有电气装置处于良好状态 9 确保总负荷处于发电机的额定输出范围内 9 确保插座的负荷电流处于插座的额定电流范围内 注意 确保使发电机接地 电气装置接地后 始终都必须将发电机接地 1 启动发动机 2 插入 AC 插座 779 073a 1 3 确保电压表指示额定电压 1 电压表 ...

Page 321: ...开 告诫 如果 AC 开关 无保险丝断路器 关闭 将负荷降低到 指定的发电机额定输出 如果再次关闭 请咨询雅马哈 经销商 电池充电 EF2600 除外 告诫 不要连接 VRLA 阀控式铅酸 电池 要为 VRLA 电池 充电 需要使用特殊的 恒压 电池充电器 注意 9 发电机的 DC 额定电压为 12 V 9 首次启动发动机时 请将发电机连接到电池为其充 电 9 开始为电池充电之前 确保 DC 保护器打开 1 启动发动机 2 按下 DC 保护器 1 I 开 2 3 关 763 267 7DF 012 1 2 ...

Page 322: ...线 4 黑色的电池充电器导线 7DF 013 4 3 762 032a 告诫 9 确保将红色的电池充电器导线连接到电池正极 端子 将黑色的电池充电器导线连接到电池负极 端子 不要将这些位置颠倒 9 将电池充电器导线牢固连接到电池端子 避免由于 发动机震动或其他干扰而断开 9 请按照电池用户手册中的说明 采取正确步骤为电 池充电 9 如果在电池充电期间电流大于额定流量 DC 保护 器会自动关闭 要重新开始为电池充电 按下 DC 保护器按钮到 I 开 将其开启 如果 DC 保护器再次关闭 请立即停止为电池充电并咨询雅马哈经销商 ...

Page 323: ... 和 1 28 之间 9 建议至少每小时检查一次电解质的比重 避免电池 过量充电 762 012 警告 切勿在充电时吸烟或接通和断开连接 火花可能会点燃 电池气体 电池的电解质包含硫酸 有毒并且危险 可能会导致严 重烧伤等 避免将其接触皮肤 眼睛或衣物 解毒方法 体外 用水清洗 体内 饮用大量的水或牛奶 饮用含氧化镁的牛奶后 请食用鸡蛋或植物油 请立即联系医生 眼睛 用水清洗 15 分钟并立即就医 电池会产生爆炸 性气体 远离火花 火焰 香烟等 在封闭空间中充电 或使用时请保持空气流通 在电池附近工作时始应始终 注意保护眼睛 使儿童远离电池 ...

Page 324: ...0 Ah 不要为容量超过 40 Ah 的电池充电 12 V 电池 为电池充电所需的时间根据电池的放电电位而异 电池 的比重达到 1 26 至 1 28 时 充电完成 充电时 请每小时检查一次电池的比重 为半放电的 40 Ah 电池充电的平均时间大约是 5 小时 充电之前务必检查电池液位 告诫 9 充电时不要将任何负荷连接到电池或使用发动机的 起动电动机 这样会导致强电流流过发电机 烧毁线圈 9 不要连接 VRLA 阀控式铅酸 电池 要为 VRLA 电池充电 需要使用特殊的 恒压 电 池充电器 ...

Page 325: ...0 W 额定电压 12 V 额定电流 8 3 A EF2600FW 澳大利亚 2 000 W 1 600 W 680 W 额定电压 12 V 额定电流 8 3 A EF2600FW 韩国 秘鲁 沙特阿拉伯 2 300 W 1 840 W 790 W 额定电压 12 V 额定电流 8 3 A EF2600FW 中南美洲 2 300 W 1 840 W 790 W 额定电压 12 V 额定电流 8 3 A EF2600 加拿大 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW 其他 2 000 W 1 600 W 680 W 额定电压 12 V 额定电流 8 3 A 注意 9 表示低于额定输出 9 应用瓦特表示单独使用各个设备时的情况 ...

Page 326: ...家或医院的建议 9 一些电气设备或一般用途的电动机具有较高的启动电流 因此不能使用 即使它们处 于上表中提供的供电范围内也不能使用 请向设备制造商咨询进一步的建议 注意 可以同时使用 AC 和 DC 电源 但总瓦特不应超过额定输出 例如 EF2600FW 中国 EF2600FW 澳大利亚 EF2600FW 韩国 秘鲁 沙特 阿拉伯 EF2600FW 中南美洲 EF2600 加拿大 EF2600FW 其他 发电机的额定输出 2 000 VA 2 000 VA 2 300 VA 2 300 VA 2 300 VA 2 000 VA 频率 功率因子 AC 1 0 1 900 W 1 900 W 2 200 W 2 200 W 2 300 W 1 900 W 0 8 1 500 W 1 500 W 1 740 W 1 740 W 1 840 W 1 500 W DC 额定电压 12 V 额定电流 ...

Page 327: ... 28 高海拔操作 在海拔高于 1219 米 4000 英尺 的位置使用该发动机可能需要高海拔汽化器试剂盒以 确保正常的发动机操作 如果一直在海拔高于 1219 米 4000 英尺 的位置使用发动机 可以请当地的雅马哈经销商执行必要的汽化器调整 原始配置的发动机应在低于 1219 米 4000 英尺 的位置使用 如果安装了汽化器试剂盒并在低于 1219 米 4000 英尺 的 地方使用 发电机可能受损 ...

Page 328: ...维护表 警告 开始维护工作前停止发动机 告诫 仅使用雅马哈指定的正品零件更换 有关更多信息 请向授权的雅马哈经销商咨询 项目 例行步骤 操作前检查 每隔 6 个月 或 100 小时 12 个月 或 300 小时 火花塞 检查机器情况 根据需要清洁和更换 1 燃油 请检查油位和泄漏情况 1 燃油软管 请检查燃油软管是否破裂或损坏 根据需要进行更换 1 发动机油 请检查发动机中的油位 1 更换 1 1 空气滤清器元件 检查机器情况 清洁 1 2 消声器罩 检查机器情况 根据需要清洁和更换 1 燃油箱过滤器 根据需要清洁和更换 1 滤油器 根据需要清洁和更换 1 曲轴箱的通风管 请检查通风管是否破裂或损坏 根据需要进行更换 1 ...

Page 329: ...2 个月 或 300 小时 汽缸盖 对汽缸盖进行除碳 根据需要更频繁地除碳 在每 500 小时之后 阀门间隙 请检查并调整阀门间隙 空转速度 请检查并调整空转速度 手拉式启动器 请检查手拉式启动器是否损坏 配件 扣件 检查所有的配件和扣件 根据需要更正 通过使用发动机找到异常点 1 1 在运行一个月或 20 小时后首次更换发动机油 2 在十分潮湿或多尘环境下使用时 需要更加频繁地清洁空气滤清器元件 由于这些零件需要特殊的工具 数据和技能 因此需要请雅马哈经销商执行此类服务 ...

Page 330: ...将火花塞取下 3 检查是否变色并除碳 火花塞中心电极周围的瓷绝缘子应是中至淡棕褐 色 4 请检查火花塞类型和间隙 a 火花塞间隙 标准火花塞 BPR4ES NGK 火花塞间隙 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in 注意 应使用线测厚仪测量火花塞间隙 如果需要 将其调整 为规定的间隙 5 安装火花塞并将其紧固 火花塞拧紧扭距 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf 注意 如果在安装火花塞时没有可用的扭矩扳手 估计正确扭 矩的好方法是用手指拧紧 1 4 1 2 转 但是 应尽快将 火花塞固定到指定扭矩 6 安装火花塞帽 ...

Page 331: ...整 发动机油更换 警告 停止发动机后不应立即排出发动机油 发动机油较热 应小心处理以免烫伤 1 将发电机放在水平面上并使发动机预热几分钟 然 后停止发动机 2 取下机油注入口盖 1 机油注入口盖 700 067 1 2 3 4 3 将油盘放在发动机下方 取下排油螺栓和垫圈以便 使机油完全排出 2 排油螺栓 3 垫圈 4 检查排油螺栓 机油注入口盖和 O 型环 如果损坏 请更换 4 O 型环 5 安装新的垫圈和排油螺栓 然后拧紧螺栓 排油螺栓拧紧扭距 17 Nm 1 7 m kgf 12 ft lbf ...

Page 332: ...0W ç SAE 20 SAE 30 32 F 25 C 80 F 700 006a 5 6 将发动机油添加到正确油位 告诫 确保没有异物进入曲轴箱中 5 正确油位 建议的发动机油 å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 或 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 建议的发动机油等级 API 服务 SE 类型或更高级别 发动机油量 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 安装 O 型环和机油注入口盖 ...

Page 333: ... 空气滤清器盒罩 3 滤芯 3 在溶剂中清洗滤芯 然后晾干 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用溶剂 4 为滤芯上油并压出过多的油量 滤芯应保持湿润 但不应滴油 告诫 挤压滤芯时不要拧干 否则可能会导致其撕裂 建议用油 泡沫空气过滤器油或发动机油 请参见第 33 页 5 将滤芯插入空气滤清器盒内 告诫 绝不要在无滤芯的情况下运行发动机 否则可能会使活 塞和汽缸过度磨损 注意 务必使滤芯密封面与空气滤清器相符 以免漏气 6 安装空气滤清器盒罩 然后固定螺钉 710 037a 2 1 1 3 ...

Page 334: ...机和消声器将非常热 检查或维修期间 避免在发动机和消声器仍非常热时与 身体的任何部位或衣物接触 1 松开消声器帽的螺栓 然后取下消声器帽和消声器 罩 1 消声器帽的螺栓 2 消声器帽 3 消声器罩 2 使用钢丝刷清除消声器罩和消声器帽上沉积的碳 告诫 清洁时 使用钢丝刷轻轻拂拭 避免损坏或划伤消声器 罩和消声器帽 3 检查消声器罩 如果损坏 请更换 4 安装消声器罩和消声器帽 然后拧紧消声器帽的螺 栓 消声器帽的螺栓拧紧扭距 3 5 Nm 0 35 m kgf 2 5 ft lbf 711 017a ...

Page 335: ... 36 707 043b 2 1 燃油箱过滤器 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用汽油 1 取下燃油箱盖和燃油箱过滤器 1 燃油箱盖 2 燃油箱过滤器 2 用汽油清洁燃油箱过滤器 如果损坏 请更换 3 擦拭燃油箱过滤器并将其插入 4 安装燃油箱盖 警告 确保将燃油箱盖牢靠固定 ...

Page 336: ... 37 705 065a 1 2 3 燃油旋塞 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用汽油 1 停止发动机 2 将燃油旋塞杆旋至关位置 3 取下燃油旋塞杯 垫圈和滤油器 4 用汽油清洁燃油旋塞杯和滤油器 然后将汽油擦掉 5 检查垫圈 如果损坏 请更换 6 安装滤油器 垫圈和燃油旋塞杯 警告 确保将燃油旋塞杯牢靠固定 1 燃油旋塞杯 2 垫圈 3 滤油器 ...

Page 337: ...进行一些防磨蚀的预防措 施 1 763 084i 2 排出燃油 1 将发动机开关旋至 5 停止 位置 1 5 停止 2 取下燃油箱盖和燃油箱过滤器 使用市售的手动虹 吸管将燃油箱中的燃油提取到获认可的汽油罐中 然后 安装燃油箱过滤器和燃油箱盖 警告 燃油高度易燃并且有毒 请认真查看 安全信息 请 参见第 2 页 告诫 立即用干净 干燥的软布擦去溢出的燃油 因为燃油可 能会使涂漆面或塑料零件变质 3 将发动机开关旋至 7 开 位置 2 7 开 ...

Page 338: ...机并将其保持运行状态直至停止 发动机大约在 20 分钟后由于燃油用完而停止 注意 9 不要连接任何电气装置 卸除操作负荷 9 发动机的运行持续时间取决于燃油箱中剩余的燃油 量 6 通过松开汽化器浮箱上的放油螺钉 可以将汽化器 内剩余的燃油排到获认可的油罐中 4 放油螺钉 7 拧紧放油螺钉 8 将发动机开关旋至 5 停止 位置 9 将燃油旋塞杆旋至关位置 10 进一步拧紧任何松动的螺钉 螺栓和螺母 11 将发电机保存在干燥 通风良好的环境下 并用盖 子盖上 7DF 016 4 ...

Page 339: ...汽缸 活塞环等免受腐蚀 1 取出火花塞 向火花塞孔中倒入一汤匙容量的发动 机油 请参见第 33 页 然后仅安装火花塞 通过 多次滚动 在点火开关关闭的情况下 使汽缸壁涂 满油来手拉启动发动机 2 拉动手拉式启动器直至您感到产生压缩 然后停止 拉动 这样会避免汽缸和阀门生锈 3 清洁发电机外部并涂上防锈剂 4 将发电机保存在干燥 通风良好的环境下 并用盖 子盖上 5 在保存 搬运或操作发电机时 必须将其保持在垂 直位置 712 010 ...

Page 340: ...7 001 700 006 故障排除 发动机不启动 1 燃油系统 未向燃烧室供应燃油 2 燃油箱中没有燃油 请供应燃油 2 燃油箱中有燃油 打开燃油旋塞 2 燃油管线堵塞 清洁燃油管线 2 燃油旋塞中有异物 清洁燃油旋塞 2 汽化器堵塞 清洁汽化器 2 发动机油系统 不足 2 油位低 补充发动机油 3 电力系统 2 将发动机开关旋至 7 开 位置 拉动手拉式启动器 火花太少 2 火花塞沾上碳或潮湿 清理碳或将火花塞擦干 2 点火系统发生故障 请咨询雅马哈经销商 ...

Page 341: ... 42 发电机不能产生动力 2 将安全装置 AC 开关 旋至 3 关 位置 将 AC 开关 无保险丝断路器 旋至 I 开 位置 2 将安全装置 DC 保护器 旋至 3 关 位置 按 DC 保护器 I 开 EF2600 除外 ...

Page 342: ...中南美洲 EF2600 加拿大 EF2600FW 其他 型号 气冷式 4 冲程汽油 OHV 汽缸布置 倾斜的 1 个汽缸 排量 cm3 171 孔 冲程 mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 操作时间 小时 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 燃油 无铅汽油 燃油箱容量 L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 发动机油量 L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 点火系统 TCI 火花塞 型号 BPR4ES NGK 间隙 mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 噪声级别 dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 68 68 65 LwA 显示声功率级低于 ISO3744 满足测试条件 以 dB A 7 m 为单位的噪声级别是在与发电机每侧相隔...

Page 343: ...地区的不同而不同 但这些信息仅供本机器的用户对危险情况和风险 进行更好地评估 发电机 单位 EF2600FW 中国 EF2600FW 澳大利亚 EF2600FW 韩国 秘鲁 沙特 阿拉伯 EF2600FW 中南美洲 EF2600 加拿大 EF2600FW 其他 AC 输出 220 230 220 120 120 220 额定电压 V 额定频率 Hz 50 50 60 60 60 50 额定电流 A 9 1 8 7 10 5 19 2 19 2 9 1 额定输出 kVA 2 0 2 0 2 3 2 3 2 3 2 0 安全装置 型号 无保险丝断路器 DC 输出 12 12 12 12 12 额定电压 V 额定电流 A 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 安全装置 型号 保护器 保护器 ...

Page 344: ... 45 790 032c 1 用户信息 机器标识 机器的序列号压印在如下所示的位置 1 机器的序列号 注意 这些数字的前三位数字用于标识型号 剩余的数字表示 单位生产数量 请记录这些数字 在向雅马哈经销商订 购零件时用作参考 å 加拿大除外 加拿大 790 056 1 A B ...

Page 345: ... 请咨询授权的雅马哈 发电机经销商 这在保修期内尤其重要 因为未授权的 任意或不正当的维修均将使保修失效 请记住 授权的雅马哈经销商拥有正确维修发电机所必 需的特殊工具 技术和备件 如果您对正确的规格和 或维护步骤持有疑问 始终都咨询授权的雅马哈经销商 有时印刷错误或生产变更会使本手册的部分内容出现错 误 完全熟悉该型号之前 您先咨询经销商 然后尝试 任何维护步骤 如果需要更多的维护或维修信息 可以向当地的授权雅 马哈发电机经销商购买维修手册 ...

Page 346: ...置 t 油量警报灯 y 油位开关 u TCI 装置 i 火花塞 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 R 红色 W 白色 Y 黄色 B W 黑色 白色 G Y 绿色 黄色 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 其他 中国 中南美洲 韩国和秘鲁 V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 001 ...

Page 347: ...B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 001a 1 定子总成 2 转子总成 3 主线圈 4 子线圈 5 电压表 6 AC 开关 无保险丝断路器 7 AC 插座 8 DC 插座 9 DC 保护器 0 DC 整流器 q 冷凝器 w 接地端子 e 发动机开关 r 油量警报装置 t 油量警报灯 y 油位开关 u TCI 装置 i 火花塞 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 R 红色 W 白色 Y 黄色 B W 黑色 白色 G Y 绿色 黄色 EF2600FW 220 V 60 Hz 沙特阿拉伯 ...

Page 348: ...W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 002 1 定子总成 2 转子总成 3 主线圈 4 子线圈 5 电压表 6 AC 开关 无保险丝断路器 7 AC 插座 8 DC 插座 9 DC 保护器 0 DC 整流器 q 冷凝器 w 接地端子 e 发动机开关 r 油量警报装置 t 油量警报灯 y 油位开关 u TCI 装置 i 火花塞 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 R 红色 W 白色 Y 黄色 B W 黑色 白色 G Y 绿色 黄色 EF2600FW 230 V 50 Hz 澳大利亚 ...

Page 349: ... W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 003 1 定子总成 2 转子总成 3 主线圈 4 子线圈 5 电压表 6 AC 开关 无保险丝断路器 7 AC 插座 8 DC 插座 9 DC 保护器 0 DC 整流器 q 冷凝器 w 接地端子 e 发动机开关 r 油量警报装置 t 油量警报灯 y 油位开关 u TCI 装置 i 火花塞 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 R 红色 W 白色 Y 黄色 B W 黑色 白色 G Y 绿色 黄色 EF2600FW 120 V 60 Hz 中南美洲 ...

Page 350: ... B B W B L B W B B W B W B B Br R G Y G Y 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r t 7DF 018 6 1 定子总成 2 转子总成 3 主线圈 4 子线圈 5 电压表 6 AC 开关 无保险丝断路器 7 AC 插座 8 冷凝器 9 接地端子 0 发动机开关 q 油量警报装置 w 油量警报灯 e 油位开关 r TCI 装置 t 火花塞 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 R 红色 Y 黄色 B W 黑色 白色 G Y 绿色 黄色 EF2600 120 V 60 Hz 加拿大 ...

Page 351: ......

Page 352: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 中国印刷 2013 10 1 C ...

Page 353: ...7C2 F8199 U2 S0 EF2600FW EF2600 MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo 7C2 F8199 U2 S0 indd 1 2013 09 26 15 56 35 ...

Page 354: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende 7C2 F8199 U2 S0 indd 2 2013 09 26 15 56 36 ...

Page 355: ...nta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo consulte con un distribuidor Yamaha EF2600FW EF2600 MANUAL DEL PROPIETARIO 2013 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edición Agosto 2013 Reservados todos los derechos Se prohibe toda reimpresión o uso no autorizado sin permiso escrito de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impreso en China 7C2 F8199 U2 S0 indd 3 2013 09 26 15 56 36 ...

Page 356: ...s NOTA NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL C O M P L E TA M E N T E A N T E S D E UTILIZAR EL EQUIPO NOTA 9 Yamaha realiza innovaciones conti nuamente en calidad y diseño del producto Por lo tanto aunque este manual contiene la información del producto más actualizada disponible en el momento de la impresión pued...

Page 357: ...llave de combustible 12 Arranque por retroceso 13 Terminal de conexión a tierra 13 PREPARACIÓN 14 Combustible 14 Aceite del motor 15 COMPROBACIÓN PREVIA A LAS OPERACIONES 17 Comprobación previa a las operaciones 17 USO 18 Puesta en marcha del motor 18 Parada del motor 20 Conexión 21 Carga de baterías Excepto para EF2600 22 Intervalo de aplicación 26 Uso en altitudes elevadas 28 MANTENIMIENTO PERIÓ...

Page 358: ...hículo 9 No modifique el generador ni lo utilice con piezas extraídas 9 No permita que los niños utilicen el generador 1 741 127 9 Asegúrese de transportar el generador únicamen te por sus asas de transporte 1 Asas de transporte sombreado 9 No coloque ningún obstáculo sobre el generador 7C2 F8199 U2 S0 indd 1 2013 09 26 15 56 38 ...

Page 359: ...acto con su s ojo s consulte inmediatamente con un médico Si se derrama combustible sobre su piel o ropa lávela inmediatamente con agua y jabón y cambie de ropa 9 Cuando utilice o transporte el generador asegú rese de mantenerlo en posición vertical Si se inclina se puede verter combustible del carbura dor o el depósito de combustible 741 002 Los gases de escape son venenosos 9 Utilizar un generad...

Page 360: ... Terminal de conexión a tierra 7VU 002 741 009 9 No utilice el motor con una cubierta antipolvo o cualquier otro objeto que lo cubra 9 Si cubre el generador asegúrese de hacerlo úni camente después de que el motor y el silenciador se hayan enfriado completamente 741 007 9 No coloque materiales inflamables cerca de la salida de escape durante el uso 741 008a 9 Para evitar sobrecalentamientos asegúr...

Page 361: ...erador cargue la línea eléctrica principal retroalimentación cuando la fuente de alimentación principal falle o la línea se haya apa gado para su reparación La retroalimentación puede electrocutar o causar lesiones al personal de mantenimiento Asimismo se pueden producir daños en el sistema eléctrico del edificio y el generador cuando regresa la alimentación eléctri ca normal si la unidad se utili...

Page 362: ...truc ciones y seguridad o sustitúyalas según sea necesa rio å EF2600FW 220 V 50 Hz para China EF2600FW 230 V 50 Hz para Australia ç EF2600FW 220 V 60 Hz para Corea Perú y Arabia Saudí EF2600FW 120 V 60 Hz para América Central y Sudamérica EF2600FW 220 V 50 Hz Otros ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz para Corea y Perú 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 S0 indd 5 2013 09 26 15 56 41 ...

Page 363: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 364: ...mantenimiento de las etiquetas de instruc ciones y seguridad o sustitúyalas según sea necesa rio 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 S0 indd 7 2013 09 26 15 56 45 ...

Page 365: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 366: ...ustible 4 Asa de transporte 5 Terminal de conexión a tierra 6 Tapa de llenado de aceite 7 Perno de drenaje del aceite 8 Bujía 9 Palanca del estrangulador 0 Llave de combustible q Asa de arranque por retroceso w Cubierta de la carcasa del filtro de aire e Silenciador 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 S0 indd 9 2013 09 26 15 56 46 ...

Page 367: ...r de CC 793 152 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz para otros China América Central y Sudamérica Corea y Perú 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz para Australia 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz para América Central y Sudamérica 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz para Canadá 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz para Arabia Saudí 7C2 F8199 U2 S0 indd 10 2013 09 2...

Page 368: ...rrancar FUNCIÓN DE CONTROL Interruptor del motor El interruptor del motor controla el sistema de encen dido 1 7 ACTIVADO El circuito de encendido está activado Se puede arrancar el motor 2 5 PARADA El circuito de encendido está apagado El motor no funcionará Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible El interruptor de CA interruptor desprovisto de fusi ble apaga el equipo automáticamente...

Page 369: ...ACTIVADO 763 238a 1 2 7DF 105 Tapa del depósito de combustible Retire la tapa del depósito de combustible girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj 7DF 106 1 2 2 Palanca de la llave de combustible La llave de combustible suministra combustible del depósito de combustible al carburador La llave de combustible tiene dos posiciones 1 ACTIVADO Con la palanca en esta posición el combust...

Page 370: ...rico se conecta a tierra el generador siempre debe estar conectado a tierra 1 Terminal de conexión a tierra 704 010 Arranque por retroceso Se utiliza el arranque por retroceso para arrancar el motor Tire del arranque por retroceso lentamente hasta que esté engranado y a continuación tire de él enérgica mente 1 7C2 F8199 U2 S0 indd 13 2013 09 26 15 56 47 ...

Page 371: ...ivel de combustible 5 Si es bajo llene el depósito de combustible ATENCIÓN 9 Limpie inmediatamente el combustible derra mado con un paño limpio seco y suave ya que el combustible puede deteriorar superfi cies pintadas o piezas de plástico 9 Utilice solamente gasolina sin plomo El uso de gasolina con plomo provocará graves daños en las piezas internas del motor 707 051 2 1 3 4 707 033a Asegúrese de...

Page 372: ...ministra sin aceite del motor No ponga en marcha el motor hasta que lo haya rellenado con suficiente aceite del motor 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Retire la tapa de llenado de aceite 1 Tapa de llenado de aceite 700 068 1 3 Rellene la cantidad especificada de aceite del motor recomendado y después apriete la tapa de llenado de aceite 2 Nivel correcto 7C2 F8199 U2 S0 indd 15 2...

Page 373: ...F Aceite del motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Calidad de aceite del motor recomendada Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 S0 indd 16 2013 09 26 15 56 48 ...

Page 374: ...ice el generador Comprobación previa a las operaciones Combustible consulte la página 14 9 Compruebe el nivel de combustible del depósito de combustible 9 Reposte si es necesario Línea de combustible 9 Compruebe si la manguera de combustible tiene grietas o está dañada 9 Sustitúyala si fuese necesario Aceite del motor consulte la página 15 9 Compruebe el nivel de aceite del motor 9 Si es necesario...

Page 375: ...vo la suciedad o el agua del receptáculo antes del uso ATENCIÓN El generador se suministra sin aceite del motor No ponga en marcha el motor hasta que lo haya rellenado con suficiente aceite del motor 761 088 Puesta en marcha del motor 1 Desconecte cualquier dispositivo eléctrico 2 Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible hacia 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO 705 037 2 3 Gire la p...

Page 376: ...que esté engranado y a continuación tire de él enérgicamente NOTA Sujete el asa de transporte firmemente para evitar que el generador se vuelque cuando tire el arranque por retroceso 701 025c 4 7DF 006 3 4 Gire el interruptor del motor hacia 7 ACTIVADO 3 7 ACTIVADO 7 Cuando el motor arranque caliéntelo hasta que no se detenga cuando se devuelva la palanca del estrangulador a la posición original 5...

Page 377: ...esconecte los enchufes 2 Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible hacia 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO 3 Gire el interruptor del motor hacia 5 PARADA 2 5 PARADA 4 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 DESACTIVADO 761 087b 7C2 F8199 U2 S0 indd 20 2013 09 26 15 56 49 ...

Page 378: ...sté dentro de la potencia nominal del generador 9 Asegúrese de que la corriente de la carga del receptáculo esté dentro de la corriente nomi nal del receptáculo NOTA Asegúrese de conectar a tierra el generador Cuando el dispositivo eléctrico se conecta a tierra el generador siempre debe estar conectado a tierra 1 Ponga en marcha el motor 2 Enchufe en el receptáculo de CA 779 073a 1 3 Asegúrese de ...

Page 379: ...pto para EF2600 ATENCIÓN No conecte una batería VRLA batería sellada con válvula reguladora Para cargar una batería VRLA se necesita un cargador de batería especial volta je constante NOTA 9 El voltaje nominal de CC del generador es de 12 V 9 Primeramente ponga en marcha el motor y a continuación conecte el generador a la batería para la carga 9 Antes de empezar a cargar la batería asegúrese de qu...

Page 380: ... firmemente los cables del cargador de la batería a los terminales de la batería de forma que no se desconecten a causa de la vibración del motor u otras alteraciones 9 Cargue la batería con el procedimiento correc to siguiendo las instrucciones del manual del propietario de la batería 9 El protector de CC se desactiva automática mente si fluye corriente por encima de los flu jos nominales durante...

Page 381: ...s pueden inflamar el gas de la batería El electrolito de la batería es venenoso y peligro so provoca quemaduras graves y contiene ácido sulfúrico Evite el contacto con la piel los ojos o la ropa Antídoto EXTERNO enjuague con agua INTERNO beba grandes cantidades de agua o leche A continuación beba leche de magnesia huevo batido o aceite vegetal Acuda a un médico inmediatamente OJOS Enjuague con agu...

Page 382: ...a finalizado Durante la carga compruebe la densidad específica de la batería una vez cada hora El tiempo medio para cargar una batería medio des cargada de 40 Ah es de aproximadamente 5 horas Asegúrese de comprobar el nivel de fluido de la bate ría antes de la carga ATENCIÓN 9 No conecte ninguna carga a la batería ni utili ce el motor de arranque durante la carga Esto hará que fluya una gran canti...

Page 383: ...2600FW Australia 2 000 W 1 600 W 680 W Voltaje nominal 12 V Corriente nominal 8 3 A EF2600FW Corea Perú Arabia Saudí 2 300 W 1 840 W 790 W Voltaje nominal 12 V Corriente nominal 8 3 A EF2600FW América Central y Sudamérica 2 300 W 1 840 W 790 W Voltaje nominal 12 V Corriente nominal 8 3 A EF2600 Canadá 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Otros 2 000 W 1 600 W 680 W Voltaje nominal 12 V Corriente nominal...

Page 384: ...ionar suministro eléctrico a equipos médicos primero debe seguir las recomendaciones del fabricante un profesional médico o el hospital 9 Algunos aparatos eléctricos o motores eléctricos de propósito general tienen elevadas corrientes de arranque y por lo tanto no se pueden usar aunque se encuentren dentro de los rangos de suministro eléctrico especificados en la tabla anterior Consulte con el fab...

Page 385: ...s superiores a 4000 pies 1219 metros de forma consistente haga que su concesionario local Yahama realice las modificaciones del carburador necesarias El motor debe ser utilizado con su configuración original por debajo de 4000 pies 1219 metros ya que podría sufrir daños si se instala un kit de carburador de altitud elevada y se utiliza por debajo de 4000 pies 1219 metros 7C2 F8199 U2 S0 indd 28 20...

Page 386: ... recambio Solicite más información a un distribuidor Yamaha autorizado Elemento Rutina Comproba ción previa a las operaciones Cada 6 meses o 100 horas 12 meses o 300 horas Bujía Comprobar el estado Limpiar y sustituir si es necesario 2 Combustible Comprobar el nivel de combustible y la existencia de fugas 2 Manguera de com bustible Comprobar si la manguera de com bustible tiene grietas o está daña...

Page 387: ...entí Arranque por retroce so Comprobar el arranque por retroceso en busca de daños Adaptadores abra zaderas Comprobar todos los adaptadores y las abrazaderas Corregir si es necesario El punto en el que la anomalía se reconoce por el uso 2 1 La sustitución inicial del aceite del motor se debe realizar tras un mes o 20 horas de uso 2 El elemento de filtro de aire se debe limpiar más frecuentemente c...

Page 388: ...ertura a Abertura de la bujía Bujía estándar BPR4ES NGK Abertura de la bujía 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in NOTA La abertura de la bujía debe medirse con un medidor de grosor de cable y si fuera necesario ajustado a la especificación 5 Instale la bujía y a continuación apriétela Par de apriete de la bujía 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf NOTA Si no hay una llave dinamométrica disponible al insta lar una bujía...

Page 389: ...y caliente el motor durante varios minutos A continuación pare el motor 2 Retire la tapa de llenado de aceite 1 Tapa de llenado de aceite 700 067 1 2 3 4 3 Coloque un recogedor de aceite debajo del motor Retire el perno de drenaje del aceite y la junta de manera que el aceite se drene por completo 2 Perno de drenaje del aceite 3 Junta 4 Compruebe el perno de drenaje del aceite la tapa de llenado d...

Page 390: ...al extraño entre en el cárter 5 Nivel correcto Aceite del motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Calidad de aceite del motor recomendada Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Instale la junta tórica y la tapa de llenado de aceite 7C2 F8199 U2 S0 indd 33 2013 09 26 15 56 50 ...

Page 391: ...retuerza el elemento de espuma cuando lo escurra Esto puede ocasionar que se rasgue Aceite recomendado Aceite de filtro de aire del espuma o aceite del motor Consulte la página 33 5 Inserte el elemento de espuma dentro de la caja del filtro de aire ATENCIÓN El motor no debe estar nunca en funcionamiento sin el elemento de espuma de lo contrario puede resul tar en un desgaste excesivo del pistón y ...

Page 392: ...pa del silenciador 2 Tapa del silenciador 3 Pantalla del silenciador 2 Retire los depósitos de carbonilla de la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador con un cepillo de alambre ATENCIÓN Al limpiar use el cepillo de alambre suavemente para evitar dañar o rascar la pantalla del silencia dor y la tapa del silenciador 3 Compruebe la pantalla del silenciador Sustitúyalo si está dañado 4 Ins...

Page 393: ...tible 1 Tapa del depósito de combustible 2 Filtro del depósito de combustible 2 Limpie el filtro del depósito de combustible con gasolina Sustitúyalo si está dañado 3 Limpie el filtro del depósito de combustible e insértelo 4 Instale la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la tapa del depósito de combus tible esté apretado de forma segura 7C2 F8199 U2 S0 indd 36 2013 09 26...

Page 394: ... el colador de combustible 4 Lave la taza de la llave de combustible y el cola dor de combustible con gasolina y límpiela 5 Compruebe la junta Sustitúyalo si está dañado 6 Instale el colador de combustible la junta y la taza de la llave de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la taza de la llave de combusti ble esté apretada de forma segura 1 Taza de la llave de combustible 2 Junta 3 Colador d...

Page 395: ...nte nedor de gasolina aprobado usando un sifón manual disponible en los comercios A continua ción instale el filtro del depósito de combustible y la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es altamente inflamable y veneno so Lea atentamente la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD consulte la página 2 ATENCIÓN Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio seco y suave ya...

Page 396: ... combustible restante en el depósito de combustible 6 Drene el combustible restante del carburador den tro de un contenedor aprobado aflojando el torni llo de drenaje en la cámara flotante del carbura dor 4 Tornillo de drenaje 7 Apriete el tornillo de drenaje 8 Gire el interruptor del motor hacia 5 PARADA 9 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 10 Si hay algún perno ...

Page 397: ...gnición apagada para cubrir las paredes del cilindro con aceite 2 Tire del arranque por retroceso hasta que sienta compresión A continuación deje de tirar con ello se evita que el cilindro y las válvulas se oxiden 3 Limpie el exterior del generador y aplique un protector contra la oxidación 4 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 5 El generador de...

Page 398: ... la línea de combustible 2 Materia extraña en la llave de combustible Limpie la llave de combustible 2 Carburador obstruido Limpie el carburador 2 Sistema de aceite del motor Insuficiente 2 El nivel de aceite es bajo Añada aceite del motor 3 Sistemas eléctricos 2 Interruptor del motor en 7 ACTIVADO Tire del arranque por retroceso Chispa débil 2 Bujía sucia con carbonilla o húmeda Retire la carboni...

Page 399: ...rruptor de CA en 3 DESACTIVADO Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible hacia I ACTIVADO 2 Dispositivo de seguridad protector de CC en 3 DESACTIVADO Pulse el protector de CC hacia I ACTIVADO Excepto para EF2600 7C2 F8199 U2 S0 indd 42 2013 09 26 15 56 52 ...

Page 400: ...3 171 Diámetro Carrera mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Horas de uso h 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Combustible Gasolina sin plomo Capacidad del depósi to de combustible L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Cantidad de aceite de motor L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Sistema de encendido TCI Bujía Tipo BPR4ES NGK Separación mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Nivel de ruido dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 ...

Page 401: ...el nivel de exposición permitido puede variar de un país a otro No obstante esta información permitirá al usuario de la máquina realizar una mejor evaluación de los riesgos y el peligro Generador Unidad EF2600FW China EF2600FW Australia EF2600FW Corea Perú Arabia Saudí EF2600FW América Central y Sudamérica EF2600 Canadá EF2600FW Otros Salida de CA 220 230 220 120 120 220 Voltaje nominal V Frecuenc...

Page 402: ...de serie del equipo NOTA Los primeros tres dígitos de ese número son para la identificación del modelo los dígitos restantes son el número de producción de la unidad Conserve un registro de esos números como referencia cuando solicite piezas de un distribuidor Yamaha å Excepto para Canadá Para Canadá 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 S0 indd 45 2013 09 26 15 56 53 ...

Page 403: ...necesarias para una reparación correc ta del generador Consulte siempre con él si tiene dudas acerca de las especificaciones correctas o los procedimientos de mantenimiento En ocasiones erro res de impresión o cambios de producción pueden hacer que partes de este manual sean incorrectas Hasta que se haya familiarizado completamente con este modelo consulte con su distribuidor antes de intentar cua...

Page 404: ... del nivel de aceite t Piloto de aviso de nivel de aceite y Interruptor del nivel de aceite u Unidad TCI i Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G Y Verde Amarillo EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz para otros China América Central y Sudamérica Corea y Perú V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y ...

Page 405: ...terruptor desprovisto de fusible 7 Receptáculo de CA 8 Receptáculo de CC 9 Protector de CC 0 Rectificador CC q Condensador w Terminal de conexión a tierra e Interruptor del motor r Unidad de aviso del nivel de aceite t Piloto de aviso de nivel de aceite y Interruptor del nivel de aceite u Unidad TCI i Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanc...

Page 406: ...ptor desprovisto de fusible 7 Receptáculo de CA 8 Receptáculo de CC 9 Protector de CC 0 Rectificador CC q Condensador w Terminal de conexión a tierra e Interruptor del motor r Unidad de aviso del nivel de aceite t Piloto de aviso de nivel de aceite y Interruptor del nivel de aceite u Unidad TCI i Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G Y...

Page 407: ...esprovisto de fusible 7 Receptáculo de CA 8 Receptáculo de CC 9 Protector de CC 0 Rectificador CC q Condensador w Terminal de conexión a tierra e Interruptor del motor r Unidad de aviso del nivel de aceite t Piloto de aviso de nivel de aceite y Interruptor del nivel de aceite u Unidad TCI i Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G Y Verde...

Page 408: ...e 6 Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible 7 Receptáculo de CA 8 Condensador 9 Terminal de conexión a tierra 0 Interruptor del motor q Unidad de aviso del nivel de aceite w Piloto de aviso de nivel de aceite e Interruptor del nivel de aceite r Unidad TCI t Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul R Rojo Y Amarillo B W Negro Blanco G Y Verde Amarillo EF2600 120 V 60 Hz p...

Page 409: ...7C2 F8199 U2 S0 indd 52 2013 09 26 15 56 53 ...

Page 410: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESO EN CHINA 2013 10 1 S 7C2 F8199 U2 S0 indd 53 2013 09 26 15 56 53 ...

Page 411: ...7C2 F8199 U2 B0 EF2600FW EF2600 BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin 7C2 F8199 U2 B0 indd 1 2013 09 26 16 08 25 ...

Page 412: ...Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin Buku petunjuk ini harus tetap disertakan apabila mesin dijual 7C2 F8199 U2 B0 indd 2 2013 09 26 16 08 25 ...

Page 413: ...perasian atau pemeliharaan mesin Anda silakan hubungi agen Yamaha terdekat EF2600FW EF2600 BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN 2013 oleh Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Edisi Pertama Agustus 2013 Hak cipta dilindungi oleh Undang undang Dilarang keras mencetak ulang atau menggunakannya tanpa izin tertulis dari Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Dicetak di Cina 7C2 F8199 U2 B0 indd 3 2013 09 26 16 08 25...

Page 414: ...ikan informasi penting untuk mempermudah atau memperjelas prosedur PERINGATAN BAC A DA N PA H A M I S E C A R A MENYELURUH BUKU PETUNJUK INI SEBELUM MENGOPERASIKAN MESIN CATATAN 9 Yamaha secara terus menerus mencari kemajuan dalam hal desain dan kualitas produk Oleh karena itu meskipun buku petunjuk ini berisi informasi produk terkini pada saat p e n c e t a k a n t i d a k m e n u t u p kemungkin...

Page 415: ...eran bahan bakar 12 Tali starter 13 Terminal ground tanah 13 PERSIAPAN 14 Bahan bakar 14 Oli mesin 15 PEMERIKSAAN PRA PENGOPERASIAN 17 Pemeriksaan pra pengoperasian 17 PENGOPERASIAN 18 Menghidupkan mesin 18 Mematikan mesin 20 Penyambungan 21 Pengisian aki Kecuali EF2600 22 Kisaran aplikasi 26 Pengoperasian di Tempat Tinggi 28 PEMELIHARAAN BERKALA 29 Bagan pemeliharaan 29 Pemeriksaan busi 31 Penyes...

Page 416: ...angan mengubah generator atau menggunakannya dalam kondisi onderdil yang terlepas 9 Jangan biarkan anak anak mengoperasikan generator 1 741 127 9 Pastikan Anda membawa generator dengan cara memegang gagang pegangannya 1 Gagang pegangan diarsir 9 Jangan meletakkan penghalang apapun pada generator 7C2 F8199 U2 B0 indd 1 2013 09 26 16 08 26 ...

Page 417: ...mata Anda segera hubungi dokter Jika bahan bakar tertumpah ke kulit atau pakaian segera cuci dengan air dan sabun lalu ganti pakaian Anda 9 Saat mengoperasikan atau memindahkan generator pastikan posisinya selalu tegak lurus Jika posisinya miring bahan bakar dapat bocor dari karburator atau tangki 741 002 Gas buang bersifat racun 9 Penggunaan generator di dalam ruangan DAPAT MENEWASKAN ANDA DALAM ...

Page 418: ...ya memiliki ground 1 Terminal ground tanah 7VU 002 741 009 9 Jangan mengoperasikan mesin dengan penutup debu atau benda lain yang menutupinya 9 Saat menutup generator pastikan mesin dan saringan sudah benar benar dingin 741 007 9 Jangan meletakkan benda apapun yang mudah terbakar di dekat keluaran gas buang selama pengoperasian 741 008a 9 Untuk mencegah generator mengalami panas berlebihan overhea...

Page 419: ...ung Dengan sakelar ini generator tidak akan membebani saluran listrik utama backfeeding ketika catu daya utama gagal atau dimatikan untuk perbaikan Backfeeding dapat menyetrum atau mencederai petugas pemeliharaan saluran listrik Di samping itu kerusakan generator dan sistem kelistrikan gedung dapat terjadi ketika daya pengoperasian normal dikembalikan jika unit digunakan tanpa sakelar isolasi Cata...

Page 420: ...an keselamatan sesuai kebutuhan å EF2600FW 220 V 50 Hz untuk Cina EF2600FW 230 V 50 Hz untuk Australia ç EF2600FW 220 V 60 Hz untuk Korea Peru dan Arab Saudi EF2600FW 120 V 60 Hz untuk Amerika Tengah dan Selatan EF2600FW 220 V 50 Hz Lainnya ƒ EF2600FW 220 V 60 Hz untuk Korea dan Peru 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 B0 indd 5 2013 09 26 16 08 29 ...

Page 421: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 422: ... CATATAN Rawat atau ganti label instruksi dan keselamatan sesuai kebutuhan 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 B0 indd 7 2013 09 26 16 08 32 ...

Page 423: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 424: ...akar 3 Meteran volume bahan bakar 4 Gagang pegangan 5 Terminal ground tanah 6 Tutup pengisi oli 7 Baut penguras oli 8 Busi 9 Tuas cok 0 Keran bahan bakar q Gagang tali starter w Penutup wadah penyaring udara e Saringan 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 B0 indd 9 2013 09 26 16 08 33 ...

Page 425: ...W 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz untuk Lainnya Cina Amerika Tengah dan Selatan Korea dan Peru 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 230 V 50 Hz untuk Australia 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 120 V 60 Hz untuk Amerika Tengah dan Selatan 7DF 019 5 4 3 2 1 EF2600 120 V 60 Hz untuk Kanada 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 EF2600FW 220 V 60 Hz untuk Arab Saudi 7C2 F8199 U2 B0 indd 10 2013 09 26 16 08 34 ...

Page 426: ...ah tidak mencukupi Tambahkan oli dan hidupkan mesin kembali FUNGSI KONTROL Sakelar mesin Sakelar mesin mengendalikan sistem pengapian 1 7 HIDUP Sirkuit pengapian dihidupkan Mesin dapat dihidupkan 2 5 BERHENTI Sirkuit pengapian dimatikan Mesin tidak akan hidup Sakelar AC N F B Sakelar AC Non Fuse Breaker mati secara otomatis ketika beban melebihi keluaran standar generator 1 I HIDUP 2 3 MATI PERHAT...

Page 427: ...bungi agen Yamaha terdekat 1 I HIDUP 2 3 MATI 763 238a 1 2 7DF 105 Tutup tangki bahan bakar Lepas tutup tangki bahan bakar dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam 7DF 106 1 2 2 Tuas keran bahan bakar Keran bahan bakar memasok bahan bakar dari tangki bahan bakar ke karburator Keran bahan bakar memiliki dua posisi 1 HIDUP Dalam posisi tuas ini bahan bakar mengalir ke karburator Penggunaan yang n...

Page 428: ...rik setrum Jika peralatan listrik dihubungkan ke tanah di ground kan generator pun harus demikian 1 Terminal ground tanah 704 010 Tali starter Tali starter digunakan untuk menghidupkan mesin Tarik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat 1 7C2 F8199 U2 B0 indd 13 2013 09 26 16 08 35 ...

Page 429: ... 5 Jika rendah isi dengan bahan bakar PERHATIAN 9 Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 9 Gunakan hanya bensin tanpa timbal Penggunaan bensin yang mengandung timbal akan menyebabkan komponen mesin bagian dalam mengalami kerusakan parah 707 051 2 1 3 4 707 033a Pastikan bahan bakar di dalam t...

Page 430: ...N Generator dikirim tanpa disertai oli mesin Jangan menghidupkan mesin sebelum mengisinya dengan oli mesin yang mencukupi 1 Letakkan generator di permukaan yang rata 2 Lepas tutup pengisi oli 1 Tutup pengisi oli 700 068 1 3 Isikan oli mesin yang disarankan dengan jumlah sesuai yang ditentukan lalu kencangkan tutup pengisi oli 2 Level yang benar 7C2 F8199 U2 B0 indd 15 2013 09 26 16 08 36 ...

Page 431: ...5 C 80 F Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 B0 indd 16 2013 09 26 16 08 36 ...

Page 432: ...operasian harus dilakukan tiap kali generator akan digunakan Pemeriksaan pra pengoperasian Bahan bakar Lihat halaman 14 9 Periksa level volume bahan bakar di dalam tangki bahan bakar 9 Isi jika perlu Garis bahan bakar 9 Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan selang 9 Ganti jika perlu Oli mesin Lihat halaman 15 9 Periksa volume oli dalam mesin 9 Jika perlu tambahkan oli rekomendasi sesuai de...

Page 433: ...an menghubungkan peralatan listrik apapun 9 Bersihkan debu kotoran atau air dari stop kontak sebelum penggunaan PERHATIAN Generator dikirim tanpa disertai oli mesin Jangan menghidupkan mesin sebelum mengisinya dengan oli mesin yang mencukupi 761 088 Menghidupkan mesin 1 Cabut peralatan listrik apapun 2 Putar sakelar AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI 705 037 2 3 Putar tuas keran bahan bakar ke pos...

Page 434: ...ai ada tegangan lalu tarik dengan cepat CATATAN Genggam gagang pegangan dengan kuat agar generator tidak terperosok saat Anda menarik tali starter 701 025c 4 7DF 006 3 4 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 3 7 HIDUP 7 Setelah hidup panaskan mesin hingga kondisi tidak berhenti ketika tuas cok dikembalikan ke posisi asal 5 Posisi asal 704 010 701 025d 5 7C2 F8199 U2 B0 indd 19 2013 09 26 16 08 36 ...

Page 435: ...tikan semua peralatan listrik dan cabut steker 2 Putar sakelar AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI 3 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 2 5 BERHENTI 4 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 MATI 761 087b 7C2 F8199 U2 B0 indd 20 2013 09 26 16 08 36 ...

Page 436: ...erada di dalam output standar kemampuan generator 9 Pastikan arus beban yang melewati stop kontak masih berada di dalam kisaran kemampuan stop kontak CATATAN Jangan lupa untuk menghubungkan generator ke ground tanah Jika peralatan listrik dihubungkan ke tanah di ground kan generator pun harus demikian 1 Hidupkan mesin 2 Masukkan ke dalam stop kontak AC 779 073a 1 3 Pastikan meteran tegangan sudah ...

Page 437: ...ecuali EF2600 PERHATIAN Jangan menghubungkan aki jenis VRLA Valve Regulated Lead Acid Untuk mengisi aki VRLA diperlukan pengisi aki yang khusus tegangan konstan CATATAN 9 Tegangan DC standar dari generator adalah 12 V 9 Hidupkan mesin terlebih dahulu lalu hubungkan generator ke aki untuk pengisian 9 Sebelum mulai mengisi aki pastikan pelindung DC sudah dihidupkan 1 Hidupkan mesin 2 Tekan pelindung...

Page 438: ...i posisi ini 9 Hubungkan ujung ujung pengisi aki ke kutub kutub aki dengan aman kencang sehingga tidak akan terlepas oleh getaran mesin ataupun gangguan lainnya 9 Isi aki sesuai prosedur yang benar dengan cara mengikuti buku petunjuk penggunaan aki 9 Pelindung DC akan mati secara otomatis jika arus yang mengalir melebihi nilai standar selama pengisian aki Untuk memulai kembali pengisian aki hidupk...

Page 439: ...ikan api dapat membakar gas aki Elektrolit aki bersifat racun dan berbahaya dapat mengakibatkan luka bakar serius dan mengandung asam belerang Hindari kontak dengan kulit mata atau pakaian Penanganan keracunan LUAR Cuci dengan air DALAM Minum air atau susu dalam jumlah banyak Ikuti dengan meminum susu magnesium telur kocok atau minyak sayur Segera hubungi dokter MATA Basuh dengan air selama 15 men...

Page 440: ...h Saat melakukan pengisian periksa gravitasi spesifik aki satu jam sekali Waktu rata rata untuk mengisi aki 40 Ah yang setengah kosong adalah kurang lebih 5 jam Pastikan Anda sudah memeriksa ketinggian cairan aki sebelum melakukan pengisian PERHATIAN 9 Jangan menghubungkan beban apapun ke aki atau menggunakan motor starter mesin ketika pengisian Ini akan mengakibatkan mengalirnya arus tinggi melal...

Page 441: ...0 W 680 W Tegangan standar 12 V Arus standar 8 3 A EF2600FW Korea Peru Arab Saudi 2 300 W 1 840 W 790 W Tegangan standar 12 V Arus standar 8 3 A EF2600FW Amerika Tengah dan Selatan 2 300 W 1 840 W 790 W Tegangan standar 12 V Arus standar 8 3 A EF2600 Kanada 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW Lainnya 2 000 W 1 600 W 680 W Tegangan standar 12 V Arus standar 8 3 A CATATAN 9 berarti di bawah 9 Jumlah watt...

Page 442: ...ya peralatan medis mintalah saran terlebih dahulu dari produsen profesional medis atau pihak rumah sakit 9 Sebagian peralatan listrik atau motor listrik serbaguna memiliki arus awal yang tinggi sehingga tidak dapat digunakan meski berada di dalam kisaran daya yang disajikan pada tabel di atas Hubungi pihak produsen peralatan untuk mendapatkan saran lebih lanjut CATATAN Penggunaan daya AC dan DC se...

Page 443: ... atas ketinggian 4000 ft 1219 meter secara terus menerus mintalah dealer Yamaha melakukan modifikasi yang diperlukan Mesin ini harus dioperasikan sesuai konfigurasi aslinya yakni di bawah ketinggian 4000 ft 1219 meter Bila kit karburator tempat tinggi dipasang ke mesin sementara pengoperasiannya di ketinggian kurang dari 4000 ft 1219 meter mesin dapat rusak 7C2 F8199 U2 B0 indd 28 2013 09 26 16 08...

Page 444: ... sebagai penggantinya Tanyakan kepada agen resmi Yamaha untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Item Prosedur Pemeriksaan pra pengoperasian Setiap 6 bulan atau 100 jam 12 bulan atau 300 jam Busi Periksa kondisinya Bersihkan dan ganti jika perlu 2 Bahan bakar Periksa level bahan bakar dan adakah kebocoran 2 Selang bahan bakar Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan bakar Ga...

Page 445: ...a beban Periksa dan sesuaikan kecepatan tanpa beban idle Tali starter Periksa kerusakan tali starter Pengepasan penguncian Periksa semua pengepasan dan penguncian Betulkan jika perlu Titik tempat dikenalinya abnormalitas saat digunakan 2 1 Penggantian awal oli mesin adalah setelah sebulan atau 20 jam pengoperasian 2 Elemen penyaring udara harus dibersihkan lebih sering apabila unit digunakan di te...

Page 446: ...e busi dan celahnya a Celah busi Busi standar BPR4ES NGK Celah busi 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in CATATAN Celah busi harus diukur dengan pengukur ketebalan kawat dan jika perlu disesuaikan dengan spesifikasinya 5 Pasang busi lalu kencangkan Torsi pengencangan busi 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf CATATAN Jika kunci torsi tidak tersedia saat pemasangan busi Anda bisa mengira ngira torsinya yakni sebesar 1 4 1...

Page 447: ...i luka bakar 1 Letakkan generator di permukaan yang rata dan panaskan mesin selama beberapa menit Kemudian matikan mesin 2 Lepas tutup pengisi oli 1 Tutup pengisi oli 700 067 1 2 3 4 3 Letakkan wadah oli di bawah mesin Lepas baut penguras oli dan gasket sehingga oli dapat benar benar dikosongkan 2 Baut penguras oli 3 Gasket 4 Periksa baut penguras oli tutup pengisi oli dan cincin O Ganti jika terj...

Page 448: ...dak ada benda asing yang masuk ke kotak engkol 5 Level yang benar Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 Pasang cincin O dan tutup pengisi oli 7C2 F8199 U2 B0 indd 33 2013 09 26 16 08 38 ...

Page 449: ...ak mengeluarkan tetesan PERHATIAN Jangan memeras meras elemen busa Ini dapat mengakibatkan elemen busa sobek Oli yang disarankan Oli foam air filter atau oli mesin Lihat halaman 33 5 Masukkan elemen busa ke wadah penyaring udara PERHATIAN Mesin tidak boleh dijalankan tanpa elemen busa piston dan silinder dapat mengalami aus berlebih CATATAN Pastikan permukaan segel elemen busa cocok dengan penyari...

Page 450: ...asa saringan 1 Baut tutup saringan 2 Tutup saringan 3 Kasa saringan 2 Buang endapan karbon pada kasa saringan dan tutup saringan menggunakan sikat kawat PERHATIAN Saat membersihkan gunakan sikat kawat secara ringan agar kasa saringan dan tutup saringan tidak rusak atau tergores 3 Periksa kasa saringan Ganti jika terjadi kerusakan 4 Pasang kasa saringan dan tutup saringan lalu kencangkan baut tutup...

Page 451: ...bahan bakar 1 Tutup tangki bahan bakar 2 Penyaring tangki bahan bakar 2 Bersihkan penyaring tangki bahan bakar dengan bensin Ganti jika terjadi kerusakan 3 Lap penyaring tangki bahan bakar lalu masukkan 4 Pasang tutup tangki bahan bakar PERINGATAN Pastikan tutup tangki bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat 7C2 F8199 U2 B0 indd 36 2013 09 26 16 08 38 ...

Page 452: ... dan penapis bahan bakar 4 Bersihkan mangkuk keran bahan bakar dan penapis bahan bakar dengan bensin lalu seka dengan lap 5 Periksa gasket Ganti jika terjadi kerusakan 6 Pasang penapis bahan bakar gasket dan mangkuk keran bahan bakar PERINGATAN Pastikan mangkuk keran bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat 1 Mangkuk keran bahan bakar 2 Gasket 3 Penapis bahan bakar 7C2 F8199 U2 B0 indd 37 2013 0...

Page 453: ...nya ke dalam wadah bensin menggunakan handsiphon yang bisa dibeli secara bebas Lalu pasang tutup dan penyaring tangki bahan bakar PERINGATAN Bahan bakar sangat mudah terbakar dan beracun Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 2 secara cermat PERHATIAN Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik ...

Page 454: ...jumlah bahan bakar yang tersisa di dalam tangki 6 Kuras bahan bakar yang tersisa di karburator ke dalam wadah dengan membuka sekrup penguras pada bilik apung karburator 4 Sekrup penguras 7 Kencangkan sekrup penguras 8 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 9 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 10 Kencangkan lagi jika ada sekrup baut dan mur yang masih longgar 11 Simpan generator di tempa...

Page 455: ...erapa kali pengapian mati sehingga dinding silinder terlapisi oleh oli 2 Tarik tali starter sampai terasa mampat kompresi Lalu hentikan tarikan Ini akan mencegah silinder dan katup berkarat 3 Bersihkan bagian luar generator dan bubuhi penghambat karat 4 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 5 Generator harus tetap dalam posisi vertikal ketika di...

Page 456: ...sumbat Bersihkan saluran bahan bakar 2 Benda asing dalam keran bahan bakar Bersihkan keran bahan bakar 2 Karburator tersumbat Bersihkan karburator 2 Sistem oli mesin Tidak mencukupi 2 Volume oli rendah Tambahkan oli mesin 3 Sistem kelistrikan 2 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP Tarik tali starter Percikan tidak memadai 2 Busi kotor oleh karbon atau basah Bersihkan karbon atau lap busi hingga k...

Page 457: ... Alat keselamatan sakelar AC ke posisi 3 MATI Putar sakelar AC N F B ke posisi I HIDUP 2 Alat keselamatan pelindung DC ke posisi 3 MATI Tekan untuk membuat pelindung DC ke posisi I HIDUP Kecuali EF2600 7C2 F8199 U2 B0 indd 42 2013 09 26 16 08 39 ...

Page 458: ...m3 171 Lubang Langkah mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 Jam pengoperasian Jam 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 Bahan bakar Bensin tanpa timbal Kapasitas tangki bahan bakar L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 Jumlah oli mesin L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 Sistem pengapian TCI Busi Tipe BPR4ES NGK Celah mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 Tingkat kebisingan dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 68 68 65 LwA menu...

Page 459: ... yang diizinkan antar negara pun dapat berbeda beda Kendati demikian informasi ini akan membuat pengguna mesin mampu melakukan evaluasi bahaya dan risiko secara lebih baik Generator Satuan EF2600FW Cina EF2600FW Australia EF2600FW Korea Peru Arab Saudi EF2600FW Amerika Tengah dan Selatan EF2600 Kanada EF2600FW Lainnya Keluaran AC 220 230 220 120 120 220 Tegangan standar V Frekuensi standar Hz 50 5...

Page 460: ...g diperlihatkan 1 Nomor seri mesin CATATAN Tiga angka pertama dari nomor seri ini menyatakan modelnya sisanya merupakan nomor produksi unit Simpan nomor seri ini sebagai acuan saat memesan onderdil dari agen Yamaha å Kecuali Kanada Untuk Kanada 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 B0 indd 45 2013 09 26 16 08 40 ...

Page 461: ...melakukan perbaikan generator dengan benar Selalu hubungi pihak agen jika Anda ragu terkait spesifikasi dan atau prosedur pemeliharaan yang benar Kadang kadang kesalahan cetak atau perubahan produksi akan membuat bagian tertentu dari buku petunjuk ini tidak benar Sebelum Anda sudah sangat akrab dengan model ini selalu hubungi pihak agen untuk melakukan pemeliharaan Jika diperlukan pemeliharaan ata...

Page 462: ... peringatan oli y Sakelar level oli u Unit TCI i Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G Y Hijau Kuning EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz untuk Lainnya Cina Amerika Tengah dan Selatan Korea dan Peru V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 ...

Page 463: ... Kumparan bawah 5 Meteran tegangan 6 Sakelar AC N F B 7 Stop kontak AC 8 Stop kontak DC 9 Pelindung DC 0 Penyearah DC q Kondensor w Terminal ground tanah e Sakelar mesin r Unit peringatan oli t Lampu peringatan oli y Sakelar level oli u Unit TCI i Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G Y Hijau Kuning EF2600FW 220 V 60 Hz untuk Arab Saudi 7C2 F8...

Page 464: ...ran bawah 5 Meteran tegangan 6 Sakelar AC N F B 7 Stop kontak AC 8 Stop kontak DC 9 Pelindung DC 0 Penyearah DC q Kondensor w Terminal ground tanah e Sakelar mesin r Unit peringatan oli t Lampu peringatan oli y Sakelar level oli u Unit TCI i Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G Y Hijau Kuning EF2600FW 230 V 50 Hz untuk Australia 7C2 F8199 U2 ...

Page 465: ...awah 5 Meteran tegangan 6 Sakelar AC N F B 7 Stop kontak AC 8 Stop kontak DC 9 Pelindung DC 0 Penyearah DC q Kondensor w Terminal ground tanah e Sakelar mesin r Unit peringatan oli t Lampu peringatan oli y Sakelar level oli u Unit TCI i Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G Y Hijau Kuning EF2600FW 120 V 60 Hz untuk Amerika Tengah dan Selatan 7...

Page 466: ...3 Kumparan utama 4 Kumparan bawah 5 Meteran tegangan 6 Sakelar AC N F B 7 Stop kontak AC 8 Kondensor 9 Terminal ground tanah 0 Sakelar mesin q Unit peringatan oli w Lampu peringatan oli e Sakelar level oli r Unit TCI t Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru R Merah Y Kuning B W Hitam Putih G Y Hijau Kuning EF2600 120 V 60 Hz untuk Kanada 7C2 F8199 U2 B0 indd 51 2013 09 26 16 08 40 ...

Page 467: ...7C2 F8199 U2 B0 indd 52 2013 09 26 16 08 40 ...

Page 468: ...YAMAHA MOTOR CO LTD DICETAK DI CINA 2013 10 1 B 7C2 F8199 U2 B0 indd 53 2013 09 26 16 08 40 ...

Page 469: ...7C2 F8199 U2 20 EF2600FW EF2600 사용자매뉴얼 본 매뉴얼을 숙독하신 후 기계를 작동하시기 바랍니다 7C2 F8199 U2 20 indd 1 2013 09 26 15 58 03 ...

Page 470: ...본 매뉴얼을 숙독하신 후 기계를 작동하시기 바랍니다 본 매뉴얼은 기계 판매 시 함께 제 공됩니다 7C2 F8199 U2 20 indd 2 2013 09 26 15 58 04 ...

Page 471: ...니다 본 발전기의 사용이나 유지보수에 대해 궁금한 점이 있으시면 야마하 대리점으로 문의하시기 바랍니다 EF2600FW EF2600 사용자매뉴얼 2013 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 에 의하여 제 1 판 8 월 2013 판권소유 어떠한 복제 또는 권한 없는 사용은 서류로 된 승인 없이 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 특별히 금지되다 중국에서 인쇄됨 7C2 F8199 U2 20 indd 3 2013 09 26 15 58 04 ...

Page 472: ... 대한 손상을 피하기 위해 취하는 특별한 주의를 언급합니 다 팁 팁은 절차를 보다 쉽고 명확하게 하기 위한 핵 심 정보를 제공합니다 본 발전기를 사용하시기 전에 이 설명서를 자 세히 읽고 내용을 숙지하시기 바랍니다 팁 9 야마하는 항상 제품의 설계 및 품질 향상 에 힘쓰고 있습니다 따라서 설명서에는 인쇄 시점에서의 최신 정보가 기재되어 있지만 실제로 사용하는 발전기와 이 설 명서의 기재 내용이 다소 다른 경우가 있 습니다 이 설명서에 대해 궁금한 점이 있으시면 야마하 대리점으로 문의하시기 바랍니다 9 이 설명서는 발전기의 일부이므로 발전 기를 양도할 때에는 반드시 첨부하시기 바랍니다 제품 및 사양은 예고 없이 변경하는 경우가 있습니다 이 설명서의 중요 정보 7C2 F8199 U2 20 indd 4 2013 ...

Page 473: ...11 AC 스위치 N F B 11 DC 프로텍터 EF2600 은 제외 12 연료 탱크 뚜껑 12 연료 콕 레버 12 리코일 스타터 13 접지 어스 단자 13 준비 14 연료 14 엔진오일 15 사전 점검 17 사전 점검 17 조작 18 엔진의 시동 18 엔진의 정지 20 연결 21 배터리 충전 EF2600 은 제외 22 적용 범위 26 고지에서의 사용 28 정기적인 유지보수 29 유지보수 차트 29 점화 플러그 점검 31 기화기 조정 32 엔진오일 교환 32 에어필터 34 머플러 스크린 35 연료 탱크 필터 36 연료 콕 37 보관 38 연료의 배출 38 엔진 40 고장 진단 41 사양 43 외형치수 43 엔진 43 발전기 44 고객 정보 45 제품의 식별번호 45 보증서 46 배선도 47 7C2 F8199...

Page 474: ...태로 사용하기 위한 제품 이 아닙니다 차량에 설치한 상태로 사용하지 마십시 오 9 발전기를 개조하거나 부품을 제거한 상태로 사용하지 마십시오 9 어린이가 발전기를 조작하지 못하게 하십시오 1 741 127 9 발전기를 운반할 때에는 반드시 운반용 손잡이를 잡아 주십시오 1 운반용 손잡이 음영 부분 9 발전기 위에 물건을 올려놓지 마십시오 7C2 F8199 U2 20 indd 1 2013 09 26 15 58 04 ...

Page 475: ...크 안에 발전기를 방치하지 마십시오 9 연료를 마셨거나 기화한 연료를 들이마셨거나 또는 연 료가 눈에 들어갔을 때에는 즉시 의사의 진단을 받으 십시오 피부나 옷에 연료가 묻었을 때에는 즉시 비눗 물로 닦아내고 옷을 갈아입으십시오 9 사용 중이나 운반 중에는 발전기를 반드시 세워 놓으 십시오 기울이면 기화기나 연료 탱크에서 연료가 샐 가능성이 있습니다 741 002 배기 가스에는 독성이 있습니다 9 실내에서 발전기를 사용하면 수 분 안에 사망할 가능 성이 있습니다 발전기 배기 가스에는 일산화탄소가 포함돼 있습니다 이것은 보이지도 않고 냄새도 없는 유독 가스입니다 9 문이나 창문이 열려 있어도 절대로 집 안이나 차고 안 에서 사용하지 마십시오 9 반드시 창문 문 환기구에서 떨어진 옥외에서 사용하 십시오 7C2 ...

Page 476: ... 연결해 주십시오 접지 플 러그가 달린 전기 기기를 사용할 때에는 감전 방지를 위해 발전기를 접지해야 합니다 1 접지 어스 단자 7VU 002 741 009 9 더스트 커버 등으로 씌운 채 사용하지 마십시오 9 발전기에 커버를 씌울 때에는 엔진과 머플러가 완전히 식은 후에 씌우십시오 741 007 9 사용 중에 배기구 근처에 가연성 물질을 놓지 마십시 오 741 008a 9 발전기는 과열 방지를 위해 통풍이 잘되고 다른 물건 이나 장치에서 1m 3 ft 이상 떨어진 곳에서 사용하십 시오 7C2 F8199 U2 20 indd 3 2013 09 26 15 58 07 ...

Page 477: ...주전원을 전환할 수 있습니다 주전원이 정 전된 경우나 전원 계통을 수리하기 위해 주전원을 차단한 경우에 발전기에서 주전원으로 전원이 공급되는 백피딩 것을 방지합니다 백피딩 Backfeeding 이 발생하면 전 선 유지보수 담당자가 감전사하거나 상해를 입을 가능성이 있습니다 또 격리 스위치를 설치하지 않고 발전기를 사용 하면 전기가 정상 복구되었을 때 발전기나 건물 전기 계통 이 손상될 가능성이 있습니다 연장 코드에 관한 주의 연장 코드는 물리적 부하에 견딜 수 있도록 내구성이 높은 플렉시블 고무 피복 IEC 245 또는 동등품으로 보호해야 합니다 중성선 상태 캐나다 전용 9 발전기 고정자 권선 과 프레임 사이에는 중성선이 설치돼 있습니다 7C2 F8199 U2 20 indd 4 2013 09 26 15 58...

Page 478: ...라벨과 지시 라벨을 유지보수하거나 교 체합니다 å 중국용 EF2600FW 220 V 50 Hz 호주용 EF2600FW 230 V 50 Hz ç 한국 페루 사우디아라비아용 EF2600FW 220 V 60 Hz 중남미용 EF2600FW 120 V 60 Hz 그 밖의 국가용 EF2600FW 220 V 50 Hz ƒ 한국 및 페루용 EF2600FW 220 V 60 Hz 1 å 792 066 1 2 3 792 040a 4 5 6 1 ç 7C2 F8199 U2 20 indd 5 2013 09 26 15 58 07 ...

Page 479: ...OI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LESGAZD ECHAPPEMENTCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES IL Y A RISQUE D ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE SOUS LA P...

Page 480: ...는 안전 라벨과 지시 라벨을 유지보수하거나 교 체합니다 1 2 3 5 4 792 010a 6 7 1 RATED OUTPUT AC zz VA zz v zzHz SINGLE PH zz A COSϕ 1 CLASS OF INSTALLATION B MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40C RATED LOAD SPEED 3600rpm N 2 OIL 3 7C2 H2377 50 4 TDI 7CH 24162 81 7C2 F8199 U2 20 indd 7 2013 09 26 15 58 10 ...

Page 481: ... mode d emploi et toutes les etiquettes avant de faire fonctionner la machine 8Faites fonctionner uniquement dans des lieux bien aeres Les gaz d echappement contiennent du monoxyde de carbone 8Verifiez si du carburant a ete renverse ou s il fuit 8Arretez le moteur avant de faire le plein de carburant 8N utilisez pas a proximite de materiaux inflammables 8Il y a risque d electrocution si le generat...

Page 482: ... 1 2 3 4 5 7DF 008 각부 명칭 1 연료 탱크 2 연료 탱크 뚜껑 3 연료량 게이지 4 운반용 손잡이 5 접지 어스 단자 6 주유 뚜껑 7 배유 볼트 8 점화 플러그 9 초크 레버 0 연료 콕 q 리코일 스타터 핸들 w 에어필터 케이스 커버 e 머플러 8 9 0 q w e 7DF 007 7C2 F8199 U2 20 indd 9 2013 09 26 15 58 11 ...

Page 483: ...4 3 2 1 중국 중남미 한국 페루 및 기타 국가용 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 7DF 004 6 7 5 4 3 2 1 호주용 EF2600FW 230 V 50 Hz 7DF 005 6 7 5 4 3 2 1 중남미용 EF2600FW 120 V 60 Hz 7DF 019 5 4 3 2 1 캐나다용 EF2600 120 V 60 Hz 7DF SAU 6 7 5 4 3 2 1 사우디아라비아용 EF2600FW 220 V 60 Hz 7C2 F8199 U2 20 indd 10 2013 09 26 15 58 12 ...

Page 484: ... 당겨 주십시오 오일 경고등이 몇 초 동안 깜박일 때에는 엔진오 일이 부족합니다 오일을 보충하고 다시 시동을 거십시오 제어 기능 엔진 스위치 엔진 스위치는 점화 계통을 제어합니다 1 7 켬 점화 회로가 켜집니다 엔진에 시동을 걸 수 있습니다 2 5 정지 점화 회로가 꺼집니다 엔진이 시동하지 않습니다 AC 스위치 N F B 부하가 발전기의 정격출력를 초과하면 AC 스위치 브레이 커 가 자동으로 꺼집니다 1 I 켬 2 3 끔 AC 스위치 N F B 가 꺼졌을 때에는 발전기의 지정 정격 출력까지 부하를 낮춰 주십시오 또 꺼질 때에는 야마하 대 리점으로 문의하시기 바랍니다 763 252a 1 2 7C2 F8199 U2 20 indd 11 2013 09 26 15 58 12 ...

Page 485: ...정 DC 정격출력까지 부하 를 낮춰 주십시오 또 꺼질 때에는 야마하 대리점으로 문의 하시기 바랍니다 1 I 켬 2 3 끔 763 238a 1 2 7DF 105 연료 탱크 뚜껑 연료 탱크 뚜껑을 왼쪽으로 돌려서 엽니다 7DF 106 1 2 2 연료 콕 레버 연료 콕은 연료 탱크에서 기화기로 연료를 공급합니다 연료 콕에는 두 가지 위치가 있습니다 1 켬 레버를 이 위치로 하면 연료가 기화기로 공급됩니다 통상 은 레버를 이 위치에 놓고 사용합니다 2 끔 레버를 이 위치로 하면 연료가 공급되지 않습니다 엔진이 작동 중이 아닐 때에는 반드시 레버를 이 위치로 해 놓으십 시오 7C2 F8199 U2 20 indd 12 2013 09 26 15 58 13 ...

Page 486: ...어스 단자 접지 어스 단자에는 감전을 방지하기 위해 접지선을 연 결합니다 전기 장치를 접지했을 때에는 발전기도 반드시 접지해야 합 니다 1 접지 어스 단자 704 010 리코일 스타터 엔진은 리코일 스타터를 사용해 시동합니다 리코일 스타터를 천천히 당기다가 무거운 느낌이 들면 힘껏 당깁니다 1 7C2 F8199 U2 20 indd 13 2013 09 26 15 58 13 ...

Page 487: ... 1 엔진을 정지합니다 2 평평한 면에 발전기를 놓습니다 3 연료 탱크 뚜껑을 엽니다 4 연료량을 확인합니다 5 잔량이 적을 때에는 탱크에 연료를 보충합니다 9 연료가 넘쳤을 때에는 도장 면이나 플라스틱 부품이 손상될 위험이 있으므로 즉시 깨끗하고 마른 부드러운 걸레로 닦아내십시오 9 무연 휘발유만 사용하십시오 유연 휘발유를 사용하면 엔진 내부 부품에 심각한 손상을 초래하게 됩니다 707 051 2 1 3 4 707 033a 탱크에 연료가 충분한지 확인합니다 연료를 보충할 때에는 반드시 연료 탱크 필터의 하단까지 넣습니다 1 연료량 2 연료 탱크 필터 3 연료량 게이지 4 연료 탱크 필터의 하단 7C2 F8199 U2 20 indd 14 2013 09 26 15 58 13 ...

Page 488: ... 용량 합계 12 0 L 3 17 US gal 2 64 Imp gal 700 006 700 110 2 엔진오일 발전기는 엔진오일을 넣지 않은 상태로 출하됩니다 엔진 오일을 충분히 넣기 전에는 절대로 엔진에 시동을 걸지 마 십시오 1 평평한 면에 발전기를 놓습니다 2 주유 뚜껑을 엽니다 1 주유 뚜껑 700 068 1 3 권장 엔진오일을 지정한 양만큼 넣은 다음에 주유 뚜 껑을 꼭 닫습니다 2 적정선 7C2 F8199 U2 20 indd 15 2013 09 26 15 58 13 ...

Page 489: ...10W 40 SAE 10W ç SAE 20 SAE 30 32 F 25 C 80 F 권장 엔진오일 å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 또는 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 엔진오일의 권장 등급 API 서비스 SE 이상 엔진오일량 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7C2 F8199 U2 20 indd 16 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 490: ...있습니다 팁 사전 점검은 발전기를 사용할 때마다 실시해 주십시오 사전 점검 연료 14 페이지 참조 9 연료 탱크의 연료량을 확인합니다 9 필요한 경우는 연료를 보충합니다 연료 라인 9 연료 호스가 균열되거나 손상되지 않았는지 점검합니 다 9 필요한 경우는 연료 호스를 교체합니다 엔진오일 15 페이지 참조 9 엔진 내부의 오일량을 점검합니다 9 필요한 경우는 권장 오일을 지정선까지 보충합니다 9 오일이 새지 않는지 점검합니다 사용 중에 이상을 발견한 곳 9 작동을 점검합니다 9 필요한 경우는 야마하 대리점으로 문의하시기 바랍니 다 7C2 F8199 U2 20 indd 17 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 491: ...이 잘 되는 곳에 서 사용해 주십시오 9 엔진에 시동을 걸기 전에 전기 장치를 연결하지 마십 시오 9 사용하기 전에 리셉터클의 더러운 먼지나 물 등을 닦 아내십시오 발전기는 엔진오일을 넣지 않은 상태로 출하됩니다 엔진 오일을 충분히 넣기 전에는 절대로 엔진에 시동을 걸지 마 십시오 761 088 엔진의 시동 1 전기 장치는 모두 뺍니다 2 AC 스위치 N F B 를 3 끔 으로 합니다 1 3 끔 705 037 2 3 연료 콕 레버를 켬으로 합니다 2 켬 7C2 F8199 U2 20 indd 18 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 492: ...돌려 놓습니다 6 리코일 스타터를 천천히 당기다가 무거운 느낌이 들면 힘껏 당깁니다 팁 리코일 스타터를 당길 때에는 발전기가 넘어지지 않도록 운 반용 손잡이를 단단히 잡으십시오 701 025c 4 7DF 006 3 4 엔진 스위치를 7 켬 으로 합니다 3 7 켬 7 엔진 시동을 건 후 초크 레버를 원래 위치로 되돌려도 엔진이 정지되지 않을 때까지 난기 운전합니다 5 원래 위치 704 010 701 025d 5 7C2 F8199 U2 20 indd 19 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 493: ... 763 252b 1 7DF 014 2 705 038d 3 3 엔진의 정지 1 전기 장치를 모두 끈 후에 플러그를 뺍니다 2 AC 스위치 N F B 를 3 끔 으로 합니다 1 3 끔 3 엔진 스위치를 5 정지 로 합니다 2 5 정지 4 연료 콕 레버를 끔으로 합니다 3 끔 761 087b 7C2 F8199 U2 20 indd 20 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 494: ...의 연결 부분을 포함하여 양호한 상태인지 점검해 주십시오 9 합계 부하가 발전기의 정격출력을 초과하지 않도록 하 십시오 9 리셉터클의 부하 전류가 리셉터클의 정격전류를 초과 하지 않도록 하십시오 팁 발전기는 접지해 주십시오 전기 장치를 접지했을 때에는 발전기도 반드시 접지해야 합 니다 1 엔진의 시동을 겁니다 2 AC 리셉터클에 연결합니다 779 073a 1 3 전압계가 정격전압을 나타내고 있는지 확인합니다 1 전압계 7C2 F8199 U2 20 indd 21 2013 09 26 15 58 14 ...

Page 495: ...기 바랍니다 배터리 충전 EF2600 은 제외 VRLA Valve Regulated Lead Acid 제어변식 납축전지 배터리는 연결하지 마십시오 VRLA 배터리를 충전하려면 전용 저전압 배터리 충전기가 필요합니다 팁 9 발전기의 DC 정격전압은 12V 입니다 9 우선 엔진의 시동을 건 다음에 발전기를 충전하고 싶 은 배터리에 연결해 주십시오 9 배터리 충전을 시작하기 전에 DC 프로텍터를 반드시 켜 주십시오 1 엔진의 시동을 겁니다 2 DC 프로텍터 버튼을 누릅니다 1 I 켬 2 3 끔 763 267 7DF 012 1 2 7C2 F8199 U2 20 indd 22 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 496: ... 배터리 양극 단 자에 연결하고 검은 선은 배터리 음극 단자에 연결 합니다 반대로 연결하지 마십시오 9 엔진 진동 등의 영향으로 빠지지 않도록 배터리 충전 기 선은 배터리 단자에 단단히 연결해 주십시오 9 배터리의 사용설명서 지시에 따라 배터리는 올바른 순 서로 충전해 주십시오 9 배터리 충전 중에 정격전류를 초과하는 전류가 흐르면 DC 프로텍터가 자동으로 꺼집니다 배터리를 다시 충전하려면 DC 프로텍터 버튼을 눌러 서 I 켬 상태로 합니다 DC 프로텍터가 다시 꺼질 때에는 즉시 배터리 충전을 중단하고 야마하 대 리점으로 문의하시기 바랍니다 7C2 F8199 U2 20 indd 23 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 497: ...오 불꽃이 발생해 배터리 가스에 인화 될 가능성이 있습니다 배터리 전해액에는 독성이 있을 뿐만 아니라 황산이 포함돼 있어서 심한 화상을 입을 수 있는 위험한 물질입니다 피 부 눈 옷에 묻지 않도록 주의하십시오 대응 수단 피부 등에 묻은 경우 물로 씻어 내십시오 마신 경우 물이나 우유를 많이 마셔 주십시오 그 다음에 마그네시아유 또는 푼 계란 식용유를 마셔 주십시오 즉 시 의사의 진단을 받으십시오 눈 물로 15 분 정도 씻어내고 즉시 의사의 진단을 받으십 시오 배터리는 폭발성 가스를 발생합니다 불꽃 불 담 배 등을 가까이 하지 마십시오 밀폐된 공간에서 충전하거 나 사용할 때에는 환기시켜 주십시오 배터리 근처에서 작 업할 때에는 반드시 눈을 보호해 주십시오 어린이가 만지 지 못하도록 하십시오 7C2 F8199 ...

Page 498: ...1 28 이면 충전이 완료된 것 입니다 충전 중에는 한 시간에 한 번씩 배터리 비중을 점검해 주십 시오 반쯤 방전된 40Ah 배터리를 충전하는 데 필요한 평균 충전 시간은 약 5 시간입니다 충전하기 전에 반드시 배터리 액량을 점검해 주십시오 9 충전 중에는 배터리에 부하를 걸거나 엔진 스타터 모 터를 사용하지 마십시오 그런 경우는 발전기에 고전류가 흐르고 코일이 소손됩 니다 9 VRLA Valve Regulated Lead Acid 제어변식 납축 전지 배터리는 연결하지 마십시오 VRLA 배터리를 충전하려면 전용 저전압 배터리 충 전기가 필요합니다 7C2 F8199 U2 20 indd 25 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 499: ...격전류 8 3 A EF2600FW 호주 2 000 W 1 600 W 680 W 정격전압 12 V 정격전류 8 3 A EF2600FW 한국 페루 사우 디아라비아 2 300 W 1 840 W 790 W 정격전압 12 V 정격전류 8 3 A EF2600FW 중남미 2 300 W 1 840 W 790 W 정격전압 12 V 정격전류 8 3 A EF2600 캐나다 2 300 W 1 840 W 790 W EF2600FW 그 밖의 국가 2 000 W 1 600 W 680 W 정격전압 12 V 정격전류 8 3 A 팁 9 는 마이너스 값입니다 9 소비전력은 각 장치를 단독으로 사용했을 때의 수치입니다 7C2 F8199 U2 20 indd 26 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 500: ...에는 사전에 기기의 제조원 의사 병원에 확인하십시오 9 전기 장치나 범용 전동 모터는 시동 전류가 커 상기 표에 나타낸 본 제품의 출력 범위 내라 도 사용할 수 없습니다 자세한 내용은 전기 장치의 제조원으로 문의하시기 바랍니다 팁 AC 전원과 DC 전원을 동시에 사용할 수 있지만 합계 전력이 정격출력을 초과해서는 안됩니다 예 EF2600FW 중국 EF2600FW 호주 EF2600FW 한국 페루 사우디아라비아 EF2600FW 중남미 EF2600 캐나다 EF2600FW 그 밖의 국가 발전기 정격출력 2 000 VA 2 000 VA 2 300 VA 2 300 VA 2 300 VA 2 000 VA 주파수 역률 AC 1 0 1 900 W 1 900 W 2 200 W 2 200 W 2 300 W 1 900 W 0 8 ...

Page 501: ...화기 키트가 필요한 경우가 있습니다 엔진을 해발 1219 미터 4000 피트 이상의 고지에서 계속해 사용할 때에는 현지 야마하 대리점에 기화기의 개조를 의뢰하시기 바랍니다 고지용 기 화기 키트를 장착한 상태에서 해발 1219 미터 4000 피트 이하인 곳에서 사용하면 손상될 위 험이 있으므로 그런 경우는 해발 1219 미터 4000 피트 이하에서 사용할 수 있는 원래 구성으 로 사용하시기 바랍니다 7C2 F8199 U2 20 indd 28 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 502: ...하가 지정한 순정품을 사용해 주십시오 자세한 내용은 공인 야마하 대리점으로 문의하시기 바랍니다 항목 점검 내용 사전 점검 간격 6 개월 또는 100 시간 12 개월 또는 300 시간 점화 플러그 상태를 점검합니다 청소하고 필요한 경우는 교체합니다 2 연료 연료량을 확인하고 새지 않는지 점검합 니다 2 연료 호스 연료 호스가 균열되거나 손상되지 않았 는지 점검합니다 필요한 경우는 교체합니다 2 엔진오일 엔진 내부의 오일량을 점검합니다 2 교체합니다 2 1 에어필터 엘리먼트 상태를 점검합니다 청소합니다 2 2 머플러 스크린 상태를 점검합니다 청소하고 필요한 경우는 교체합니다 2 연료 탱크 필터 청소하고 필요한 경우는 교체합니다 2 연료 여과기 청소하고 필요한 경우는 교체합니다 2 7C2 F8199 U2 20 i...

Page 503: ...검횟수를 늘립니다 500 시간 마다 밸브 간극 밸브 간극을 점검하고 조정합니다 아이들링 속도 아이들링 속도를 점검하고 조정합니다 리코일 스타터 리코일 스타터가 손상되지 않았는지 점 검합니다 부속품 결속용구 모든 부속품과 결속용구를 점검합니다 필요한 경우는 보정합니다 사용 중에 이상을 발견한 곳 2 1 첫 엔진오일 교체는 한 달 후나 20 시간 운전한 후에 합니다 2 습도나 먼지가 많은 곳에서 사용할 때에는 에어필터 엘리먼트를 자주 청소해야 합니다 이 항목을 점검할 때에는 특수공구 데이터 기술이 필요하므로 야마하 대리점으로 의뢰하시기 바랍 니다 7C2 F8199 U2 20 indd 30 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 504: ...니다 4 점화 플러그 타입과 간극을 점검합니다 a 점화 플러그 간극 표준 점화 플러그 BPR4ES NGK 점화 플러그 간극 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in 팁 점화 플러그 간극은 와이어형 간극 게이지로 측정하고 필요 한 경우는 사양치에 맞추어 조정합니다 5 점화 플러그를 장착하고 조입니다 점화 플러그의 조임 토크 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf 팁 점화 플러그를 장착할 때 토크 렌치가 없을 때에는 맨손으 로 꼭 조인 후 1 4 1 2 더 돌리면 적정 토크가 됩니다 하지 만 점화 플러그는 되도록 빠른 시기에 지정한 토크에 따라 정확히 조여 주십시오 6 점화 플러그 캡을 장착합니다 7C2 F8199 U2 20 indd 31 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 505: ...므로 화상을 입지 않도록 취급에 주 의하십시오 1 평평한 곳에 발전기를 설치하고 몇 분간 난기 운전합 니다 다음에 엔진을 정지합니다 2 주유 뚜껑을 엽니다 1 주유 뚜껑 700 067 1 2 3 4 3 엔진 아래에 오일팬을 놓습니다 배유 볼트와 개스킷 을 제거하고 오일을 완전히 배출합니다 2 배유 볼트 3 개스킷 4 배유 볼트 주유 뚜껑 오링을 점검합니다 손상되었 을 때에는 교체합니다 4 오링 5 새 개스킷과 배유 볼트를 장착한 다음 볼트를 조입니 다 배유 볼트 조임 토크 17 Nm 1 7 m kgf 12 ft lbf 7C2 F8199 U2 20 indd 32 2013 09 26 15 58 15 ...

Page 506: ...80 F 700 006a 5 6 적정선까지 오일을 보충합니다 크랭크케이스 내부로 이물이 들어가지 않도록 합니다 5 적정선 권장 엔진오일 å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 또는 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 엔진오일의 권장 등급 API 서비스 SE 이상 엔진오일량 0 6 L 0 63 US qt 0 53 Imp qt 7 오링과 주유 뚜껑을 장착합니다 7C2 F8199 U2 20 indd 33 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 507: ...의 오일을 짜냅니 다 폼 엘리먼트는 오일 방울이 떨어지지 않을 정도로 젖 어 있어야 합니다 폼 엘리먼트를 짤 때 무리하게 짜지 마십시오 찢어질 위험 이 있습니다 권장 오일 에어필터 오일 또는 엔진오일 33 페이지 참조 5 폼 엘리먼트를 에어필터 케이스에 끼웁니다 폼 엘리먼트를 장착하지 않은 상태에서는 절대로 엔진을 운 전하지 마십시오 피스톤이나 실린더에 심각한 마모를 초 래할 수 있습니다 팁 폼 엘리먼트의 실린더 면은 공기가 새지 않도록 반드시 에 어필터 케이스에 정확히 맞추십시오 6 에어필터 케이스 커버를 장착하고 나사를 조입니다 710 037a 2 1 1 3 7C2 F8199 U2 20 indd 34 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 508: ... 캡 볼트를 푼 다음에 머플러 캡과 머플러 스크 린을 제거합니다 1 머플러 캡 볼트 2 머플러 캡 3 머플러 스크린 2 와이어 브러시를 사용해 머플러 스크린과 머플러 캡에 부착된 카본을 제거합니다 청소할 때에는 머플러 스크린과 머플러 캡이 파손되거나 긁 히지 않도록 와이어 브러시는 살살 사용하십시오 3 머플러 스크린을 점검합니다 손상되었을 때에는 교체합니다 4 머플러 스크린과 머플러 캡을 장착하고 머플러 캡 볼 트를 조입니다 머플러 캡 볼트 조임 토크 3 5 Nm 0 35 m kgf 2 5 ft lbf 711 017a 7C2 F8199 U2 20 indd 35 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 509: ... 중이나 화기 근처에서는 절대로 휘발유를 사용하지 마 십시오 1 연료 탱크 뚜껑과 연료 탱크 필터를 제거합니다 1 연료 탱크 뚜껑 2 연료 탱크 필터 2 휘발유로 연료 탱크 필터를 청소합니다 손상되었을 때에는 교체합니다 3 연료 탱크 필터를 닦은 다음에 끼웁니다 4 연료 탱크 뚜껑을 닫습니다 연료 탱크 뚜껑은 반드시 꼭 닫으십시오 7C2 F8199 U2 20 indd 36 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 510: ...하지 마십 시오 1 엔진을 정지합니다 2 연료 콕 레버를 끔으로 합니다 3 연료 콕 컵 개스킷 연료 여과기를 제거합니다 4 휘발유로 연료 콕 컵과 연료 여과기를 청소한 후 휘발 유를 닦아냅니다 5 개스킷을 점검합니다 손상되었을 때에는 교체합니다 6 연료 여과기 개스킷 연료 콕 컵을 장착합니다 연료 콕 컵은 반드시 꼭 조이십시오 1 연료 콕 컵 2 개스킷 3 연료 여과기 7C2 F8199 U2 20 indd 37 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 511: ...다 1 5 정지 2 연료 탱크 뚜껑과 연료 탱크 필터를 제거합니다 시판 용 수동 펌프를 사용해 연료 탱크의 연료를 안전용기 로 배출합니다 연료 탱크 필터와 연료 탱크 뚜껑을 장 착합니다 연료는 가연성이 높고 독성이 있습니다 안전에 관한 정 보 2 페이지 참조 내용을 자세히 확인하십시오 연료가 넘쳤을 때에는 도장 면이나 플라스틱 부품이 손상될 위험이 있으므로 즉시 깨끗하고 마른 부드러운 걸레로 닦아 냅니다 3 엔진 스위치를 7 켬 으로 합니다 2 7 켬 7C2 F8199 U2 20 indd 38 2013 09 26 15 58 16 ...

Page 512: ...기 장치를 사용하지 마십시오 무부하 운전 9 엔진의 운전 시간은 탱크에 남아있는 연료량에 따라 달라집니다 6 기화기 플로트실의 드레인 나사를 풀고 기화기에 남아 있는 연료를 안전용기로 배출합니다 4 드레인 나사 7 드레인 나사를 조입니다 8 엔진 스위치를 5 정지 로 합니다 9 연료 콕 레버를 끔으로 합니다 10 느슨한 나사 볼트 너트가 있을 때에는 추가로 조입 니다 11 발전기에 커버를 씌워서 건조하고 통풍이 잘 되는 곳 에 보관합니다 7DF 016 4 7C2 F8199 U2 20 indd 39 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 513: ... 홀에 넣고 점화 플러그만 장착합니다 리코일 스타터로 점화 장치는 끔 몇 차 례 엔진을 시동해 실린더 벽면에 오일을 바릅니다 2 리코일 스타터를 당기다가 무거운 느낌이 들면 당기던 것을 멈춥니다 이렇게 하면 실린더와 밸브의 녹을 방지할 수 있습니다 3 발전기 외관을 닦고 방청제를 바릅니다 4 발전기에 커버를 씌워서 건조하고 통풍이 잘 되는 곳 에 보관합니다 5 보관 운반 운전할 때에는 발전기를 반드시 세워 놓 아야 합니다 712 010 7C2 F8199 U2 20 indd 40 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 514: ...2 탱크에 연료가 있다 연료 콕을 엽니다 2 연료 라인이 막혔다 연료 라인을 청소합니다 2 연료 콕에 이물이 있다 연료 콕을 청소합니다 2 기화기가 막혔다 기화기를 청소합니다 2 엔진오일 계통 오일량 부족 2 오일량이 적다 엔진오일을 보충합니다 3 전기 계통 2 엔진 스위치를 7 켬 으로 합니다 리코일 스타터를 당깁니다 점화 불량 2 점화 플러그에 카본이 부착되어 있거나 젖어 있다 카본을 제거하거나 점화 플러그를 닦아냅니다 2 점화 계통의 고장 야마하 대리점으로 문의하시기 바 랍니다 7C2 F8199 U2 20 indd 41 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 515: ... 42 발전기가 전기를 일으키지 않는다 2 안전 장치 AC 스위치 가 3 끔 으로 되어 있다 AC 스위치 N F B 를 I 켬 으로 합니다 2 안전 장치 DC 프로텍터 가 3 끔 으로 되어 있 다 눌러서 DC 프로텍터를 I 켬 으로 합니다 EF2600 은 제외 7C2 F8199 U2 20 indd 42 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 516: ...OHV 실린터 배치 경사 실린터 1 개 배기량 cm3 171 보어 스트로크 mm in 66 0 50 0 2 60 1 97 운전 시간 시간 10 6 10 6 9 0 9 0 9 0 10 6 연료 무연 휘발유 연료 탱크 용량 L US gal Imp gal 12 0 3 17 2 64 엔진오일량 L US qt Imp qt 0 6 0 63 0 53 점화 방식 TCI 점화 플러그 유형 BPR4ES NGK 간극 mm in 0 7 0 8 0 028 0 031 소음 레벨 dB LwA 91 0 91 0 93 5 93 5 93 5 91 0 dB A 7m 65 65 68 68 68 65 LwA 는 ISO3744 에 적합한 시험 조건에서 음향 파워 레벨을 나타냅니다 소음 레벨 dB A 7m 은 발전기의 각 면에서 사방으로 7 미터 ...

Page 517: ... 국가에 따라 다릅니다 하지만 이 정보를 이용하면 기계 사용자는 이상이나 리스크를 정확히 판단할 수 있습니다 발전기 단위 EF2600FW 중국 EF2600FW 호주 EF2600FW 한국 페루 사우디아라비아 EF2600FW 중남미 EF2600 캐나다 EF2600FW 그 밖의 국가 AC 출력 220 230 220 120 120 220 정격전압 V 정격 주파수 Hz 50 50 60 60 60 50 정격전류 A 9 1 8 7 10 5 19 2 19 2 9 1 정격출력 kVA 2 0 2 0 2 3 2 3 2 3 2 0 안전 장치 유형 N F B DC 출력 12 12 12 12 12 정격전압 V 정격전류 A 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 안전 장치 유형 프로텍터 프로텍터 7C2 F8199 U2 20 indd 44...

Page 518: ...객 정보 제품의 식별번호 제조 번호는 다음과 같은 위치에 기재되어 있습니다 1 제조 번호 팁 이 번호의 처음 세 자릿수는 모델 식별번호이고 남은 자릿 수는 본체 제조 번호입니다 야마하 대리점으로 부품을 주 문할 때 필요하므로 이 번호를 기록해 두시기 바랍니다 å 캐나다는 제외 캐나다용 790 056 1 A B 7C2 F8199 U2 20 indd 45 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 519: ... 야마하 대리점에는 발전기를 적절하게 수리하는 데 필 요한 전용 공구 기술 예비 부품이 준비되어 있습니다 올 바른 사양치 및 유지보수 절차에 관해 궁금한 점은 언제든 지 대리점으로 문의하시기 바랍니다 인쇄 오류나 생산 방 법 변경에 의해 이 설명서 내용이 정확하지 않은 경우가 있 습니다 이 모델에 대해 익숙해 질 때까지는 유지보수 작업 을 하기 전에 반드시 대리점으로 문의하시기 바랍니다 유지보수 작업이나 서비스에 대해 자세한 내용을 알고 싶은 분은 가까운 공인 야마하 대리점에서 유지보수 설명서를 구 입하실 수 있습니다 7C2 F8199 U2 20 indd 46 2013 09 26 15 58 17 ...

Page 520: ...CI 유닛 i 점화 플러그 색상 코드 B 검은색 Br 갈색 G 녹색 L 파란색 R 빨간색 W 흰색 Y 노란색 B W 검은색 흰색 G Y 녹색 노란색 중국 중남미 한국 페루 및 기타 국가용 EF2600FW 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz V R Br Br R Br R R G Y R Br Br G Y B W W W Y Y G G B G G G G Y Y Y Y G G Y Y G G Y Y G Y Y B W B Y L B W B B W B L B W B B W B W B B 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 001 7C2 F8199 U2 20 indd 47 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 521: ...5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 001a 1 고정자부 2 회전자부 3 메인 코일 4 서브 코일 5 전압계 6 AC 스위치 N F B 7 AC 리셉터클 8 DC 리셉터클 9 DC 프로텍터 0 DC 정류기 q 콘덴서 w 접지 어스 단자 e 엔진 스위치 r 오일 경고 유닛 t 오일 경고등 y 오일 레벨 스위치 u TCI 유닛 i 점화 플러그 색상 코드 B 검은색 Br 갈색 G 녹색 L 파란색 R 빨간색 W 흰색 Y 노란색 B W 검은색 흰색 G Y 녹색 노란색 사우디아라비아용 EF2600FW 220 V 60 Hz 7C2 F8199 U2 20 indd 48 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 522: ...5 6 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 002 1 고정자부 2 회전자부 3 메인 코일 4 서브 코일 5 전압계 6 AC 스위치 N F B 7 AC 리셉터클 8 DC 리셉터클 9 DC 프로텍터 0 DC 정류기 q 콘덴서 w 접지 어스 단자 e 엔진 스위치 r 오일 경고 유닛 t 오일 경고등 y 오일 레벨 스위치 u TCI 유닛 i 점화 플러그 색상 코드 B 검은색 Br 갈색 G 녹색 L 파란색 R 빨간색 W 흰색 Y 노란색 B W 검은색 흰색 G Y 녹색 노란색 호주용 EF2600FW 230 V 50 Hz 7C2 F8199 U2 20 indd 49 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 523: ... 5 6 7 7 8 9 0 q w e r y t u i 7DF 003 1 고정자부 2 회전자부 3 메인 코일 4 서브 코일 5 전압계 6 AC 스위치 N F B 7 AC 리셉터클 8 DC 리셉터클 9 DC 프로텍터 0 DC 정류기 q 콘덴서 w 접지 어스 단자 e 엔진 스위치 r 오일 경고 유닛 t 오일 경고등 y 오일 레벨 스위치 u TCI 유닛 i 점화 플러그 색상 코드 B 검은색 Br 갈색 G 녹색 L 파란색 R 빨간색 W 흰색 Y 노란색 B W 검은색 흰색 G Y 녹색 노란색 중남미용 EF2600FW 120 V 60 Hz 7C2 F8199 U2 20 indd 50 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 524: ... G Y 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 0 q w e r t 7DF 018 6 1 고정자부 2 회전자부 3 메인 코일 4 서브 코일 5 전압계 6 AC 스위치 N F B 7 AC 리셉터클 8 콘덴서 9 접지 어스 단자 0 엔진 스위치 q 오일 경고 유닛 w 오일 경고등 e 오일 레벨 스위치 r TCI 유닛 t 점화 플러그 색상 코드 B 검은색 Br 갈색 G 녹색 L 파란색 R 빨간색 Y 노란색 B W 검은색 흰색 G Y 녹색 노란색 캐나다용 EF2600 120 V 60 Hz 7C2 F8199 U2 20 indd 51 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 525: ...7C2 F8199 U2 20 indd 52 2013 09 26 15 58 18 ...

Page 526: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 중국에서 인쇄됨 2013 10 1 2 7C2 F8199 U2 20 indd 53 2013 09 26 15 58 18 ...

Reviews: