background image

DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Bedienungsanleitung

19

Fehlerbehebung

Deutsc

h

Fehlerbehebung

*Wenn ein bestimmtes Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Händler.

Symptom

Mögliche Ursachen

Mögliche Lösung

Das Gerät lässt sich 
nicht einschalten.

Das Netzkabel ist nicht richtig 
angeschlossen

Schließen Sie das Netzkabel richtig an.

Das Netzkabel lässt 
sich nicht abziehen.

Sie haben versucht, das Netzkabel 
abzuziehen, ohne die 
Entriegelungstaste zu drücken.

Die DSR-Reihe besitzt ein V-LOCK-Netzkabel.
Drücken Sie die Entriegelungstaste am Stecker, 
um das Netzkabel abziehen zu können.

Die Stromzufuhr wurde 
plötzlich unterbrochen.

Die Schutzschaltung hat sich 
aktiviert und das Netzteil 
abgeschaltet.

Schalten Sie aus, warten Sie, bis der Verstärker 
abgekühlt ist, und schalten Sie erneut ein.

Kein Ton.

Das Kabel ist nicht richtig 
angeschlossen.

Schließen Sie das Kabel an der Buchse INPUT 
richtig an.

Der Ton wird plötzlich 
unterbrochen.

Die Schutzschaltung hat sich 
aktiviert und den Ausgang 
stummgeschaltet.

Warten Sie, bis der Verstärker abgekühlt ist. 
Wenn sich das Gerät nicht automatisch 
zurücksetzt, schalten Sie es aus und wieder ein.

Heultöne 
(Rückkopplung/
Feedback)

Ein Mikrofon wird direkt auf den 
Lautsprecher gerichtet.

Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass das 
Mikrofon nicht deren Tonsignal aufnimmt.

Der Ton wird zu stark verstärkt.

Verringern Sie die Lautstärke des Gerätes am 
Eingang und stellen Sie das Mikrofon näher an 
die Schallquelle.

Die Einstellung des HPF-Schalters 
ist ungeeignet. 

Schalten Sie den HPF-Schalter ein (

O

), wenn 

Rückkopplung/Feedback bei tiefen Frequenzen 
auftritt.

Die Lautsprecher 
klingen verschieden
(wenn mehrere 
Lautsprecher 
verwendet werden)

Die Einstellungen sind für jeden 
Lautsprecher verschieden.

• Stellen Sie die Schalter HPF und D-CONTOUR 

jedes Lautsprechers in die gleiche Stellung.

• Stellen Sie den Schalter POLARITY jedes 

Lautsprechers in die gleiche Stellung 
(DSR118W). 

Der Ton ist verzerrt

Das Eingangssignal ist zu stark.

• Verringern Sie die Lautstärke des am Eingang 

angeschlossenen Geräts, so dass die PEAK-
Anzeige nur gelegentlich aufleuchtet.

• Wenn der Ton auch dann noch verzerrt ist, 

wenn Sie die minimale Lautstärke eingestellt 
haben, stellen Sie den Schalter MIC/LINE in die 
Stellung LINE (

N

) (falls dieser in der Stellung 

MIC steht). 

Das Ausgangssignal ist zu stark.

Verringern Sie die Lautstärke mit dem Regler 
LEVEL, so dass die Anzeige LIMIT nur 
gelegentlich aufleuchtet.

Die Mikrofonlautstärke 
ist zu niedrig.

Der Schalter MIC/LINE ist auf LINE 
eingestellt.

Stellen Sie den Schalter MIC/LINE in die Stellung 
MIC (

O

).

Es wird ein Mikrofon verwendet, das 
Phantomspannung erfordert.

Die Produkte der DSR-Reihe liefern keine 
Phantomspannung.
Verwenden Sie ein dynamisches Mikrofon, 
verwenden Sie eine Batterie, oder führen Sie 
Phantomspannung extern zu.

Summary of Contents for DSR SERIES

Page 1: ...ERED SPEAKER DSR112 DSR115 DSR215 POWERED SUBWOOFER DSR118W DSRseries P O W E R E D SPEAKERS OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Deutsch Français Español Italiano ...

Page 2: ...orms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped UL60065_03 PRÉCAUTIONS C...

Page 3: ...ce with FCC regu lations does not guarantee that interference will not occur in This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA class B all installations If this product is found to be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or...

Page 4: ...erätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen ZiehenSie stets denNetzstecker aus der Netzsteckdoseheraus wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen ziehen Sie stets am Stecker selbst und...

Page 5: ...mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten Betreiben Sie das Gerät nicht so dass der Klang verzerrt ist Längere Verwendung in diesem Zustand kann zu Überhitzung und Brandgefahr führen Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät legen Sie ke...

Page 6: ...nen glatten Frequenzverlauf ohne Phasenauslöschung im Bereich der Übergangsfrequenz D CONTOUR Dynamic CONTOUR Funktion DSR112 DSR115 DSR215 D CONTOUR ist ein neu entwickelter dreibändiger Multi band Kompressor Er regelt dynamisch den Pegel jedes Fre quenzbereichs entsprechend der Lautstärke der Lautsprecherausgabe Er hebt bei geringer Lautstärke tiefe und hohe Frequenzen an und reduziert diese Anh...

Page 7: ...t und Aufstellort des Lautspre chersystems verbessern Probieren Sie beide Einstellungen aus und wählen Sie diejenige die den besten Bass Sound erzeugt 7 LIMIT Anzeige Leuchtet wenn der Ausgangs Limiter aktiv ist Der Aus gangs Limiter wird in folgenden Situationen zugeschaltet um die Ausgangssignale zum Verstärker zu begrenzen Wenn die Ausgangsspannung des Verstärkers den Maximalpegel überschritten...

Page 8: ...kabel an indem Sie es ganz hineinstecken bis es verriegelt ist Schalten Sie das Gerät in jedem Fall aus bevor Sie das Netzkabel anschließen oder abziehen Drücken Sie die Entriegelungstaste am Stecker um das Netzkabel abziehen zu können Netzschalter Schaltet das Gerät ein oder aus Bewegen Sie den Schalter nach oben in die Einschaltposition um das Gerät einzu schalten Bewegen Sie den Schalter nach u...

Page 9: ...nlagenaufbau mit zwei 2 Wege Lautsprechern und einem Subwoofer mit Distanzstangen dar Diese Anlage ist am besten geeignet für einen kleine Live Club eine Kirche oder einen Veranstaltungsraum Wir empfehlen den Eingangspegelsteller LEVEL am Subwoofer in Mittelstellung 12 Uhr Position einzustellen Je nach akustischen Gegeben heiten und Vorlieben können Sie den Pegel beliebig einstellen Fügen Sie nach...

Page 10: ...Rückkopplungen bei Verwendung als Bühnenmonitor für Gesang zu vermeiden 5 Tonanlage mit nur einem Mikrofon Mikrofon Direkteingang Dieses Beispiel stellt einen Tonanlagenaufbau mit einem 2 Wege Lautsprecher und einem angeschlossenen Mikrofon dar Dieses System kann an vielen Orten und zu vielen Gelegenheiten verwendet werden z B für Firmenfeste Präsentationen und Restaurants Stellen Sie die Lautstär...

Page 11: ... deren Tonsignal aufnimmt Der Ton wird zu stark verstärkt Verringern Sie die Lautstärke des Gerätes am Eingang und stellen Sie das Mikrofon näher an die Schallquelle Die Einstellung des HPF Schalters ist ungeeignet Schalten Sie den HPF Schalter ein O wenn Rückkopplung Feedback bei tiefen Frequenzen auftritt Die Lautsprecher klingen verschieden wenn mehrere Lautsprecher verwendet werden Die Einstel...

Page 12: ......

Page 13: ...switch D CONTOUR switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch LEVEL control POLARITY switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch Indicators PEAK red LIMIT red PROTECTION red POWER green Front white HPF orange D CONTOUR orange PEAK red LIMIT red PROTECTION red POWER green Front white HPF Frequency 120Hz 6dB 24dB oct Boost Type D CONTOUR Dynamic CONTOUR Protection Load POWER switch on off Mute DC f...

Page 14: ... 8 14 1 2 442 755 423 mm 17 3 8 29 3 4 16 5 8 467 1158 520 mm 18 3 8 45 9 16 20 1 2 520 638 584 mm 20 1 2 25 1 8 23 Weight 21 2 kg 46 lbs 28 0 kg 61 lbs 49 8 kg 109 lbs 42 0 kg 92 lbs Externals Finish Color LINE X Black Grille 16 gauge matte black powder coated perforated steel grille Metal Handle 1pc Top Board 2pcs Side Board Pole Socket Diameter 35mm Bottom Board 35mm Top Board Flying Hardware 3...

Page 15: ...15 DSR118W Owner s Manual 73 References Italiano Español Français Deutsch English Dimensions DSR112 368mm 14 1 2 370mm 14 9 16 638mm 25 1 8 DSR115 423mm 16 5 8 442mm 17 3 8 755mm 29 3 4 5 0 387mm 15 1 4 307mm 12 1 16 0 1 ...

Page 16: ...SR112 DSR115 DSR215 DSR118W Owner s Manual References Italiano Español Français Deutsch English DSR118W 584mm 23 520mm 20 1 2 638mm 25 1 8 DSR215 520mm 20 1 2 467mm 18 3 8 1158mm 45 9 16 297mm 11 11 16 0 1 ...

Page 17: ... LF TWEETER WOOFER LEVEL THRU L INPUT L HA THRU R INPUT R HA PEAK WOOFER SUM POLARITY PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT VOLTAGE PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT VOLTAGE LIMITER LIMITER LIMIT MUTE MUTE PROTECTION PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER O...

Page 18: ...a santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Pour les professionnels dans l Union Européenne Si vous souhaite...

Page 19: ......

Page 20: ...GB T 26572 EU RoHS EU RoHS This product conforms to the RoHS regulations in the EU Dieses Produkt entspricht der RoHS Richtlinie der EU Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l UE Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE ...

Page 21: ... 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica Sucursal en España Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN FINLAND ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1 Västra Frölunda S...

Page 22: ...sia Yamaha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ZM27910 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 http www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地 印度尼西亚 ...

Reviews: