S-3
Español
B
ASIC OPERA
TION
AD
V
ANCED OPERA
TION
APPENDIX
INTRODUCCIÓN
PREP
ARA
TION
STANDBY/ON
INPUT MODE
INPUT SELECTOR
VOLUME
16
20
28
40
60
00
0
2
4
8
12
–dB
PROGRAM
SET MENU
EFFECT
TAPE/MD MON
/6CH INPUT
NEXT
+
–
NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E800
CINEMA DSP
DOLBY
D I G I T A L
D I G I T A L
S U R R O U N D
Utilización del control remoto
El control remoto transmite una señal de infrarrojos
direccional. Asegúrese de apuntar con el control remoto al
sensor de infrarrojos durante su utilización. Si el sensor está
tapado o si hay objetos grandes entre el control remoto y el
sensor, éste no podrá recibir las señales. El sensor podrá no
recibir correctamente las señales si está expuesto a la luz
directa del sol o a una luz artificial fuerte (tal como una luz
fluorescente o rayo de tubos catódicos). En este caso,
cambie la dirección de la luz o la posición del aparato para
evitar la luz directa.
Notas
• Maneje el control remoto con cuidado.
• No derrame agua, té ni otros líquidos sobre el control remoto.
• No deje caer el control remoto.
• No deje ni guarde el control remoto en las siguientes condiciones:
– donde haya mucha humedad o la temperatura sea alta, tal como
cerca de un radiador, estufa o baño;
– lugares polvorientos; o
– lugares donde las temperaturas sean extremadamente bajas.
PREPARATIVOS
Sensor de la
señales del
control remoto
Dentro de aproximadamente
un radio de 6 m
0602E800_01-06_SP
5/18/0, 2:49 PM
3