Yamaha Clavinova CLP-955 Mode D'Emploi Download Page 56

56

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CLP-955

KEYBOARD

POLYPHONY

VOICE SELECTORS

REVERB

EFFECT

TOUCH SENSITIVITY

SONG CONTROLS

PEDAL CONTROLS

OTHER CONTROLS

JACKS/CONNECTORS

INPUT & OUTPUT
LEVEL/IMPEDANCE

MAIN AMPLIFIERS

SPEAKERS

DIMENTIONS

Lid down

(W x D x H)

Lid up

WEIGHT

CLP-955

88 KEYS (A-1 ~ C7)

64 NOTES MAX.

12 voices

ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE

CHORUS, PHASER, TREMOLO, DELAY

HARD, MEDIUM, SOFT, FIXED

TRACK 1, TRACK 2, SONG [START/STOP], REC

SOFT, SOSTENUTO, DAMPER

MASTER VOLUME, BRILLIANCE, DEMO, TRANSPOSE, FUNCTION,

METRONOME, TEMPO 

ts

/FUNCTION 

<>

, SONG SELECT 

ts

/[–/NO] [+/YES],

PRESET SONG, SPLIT, LED Display

PHONES 

x

 2, AUX OUT R & L/L+R, AUX IN R & L/L+R,

MIDI IN/OUT/THRU, HOST SELECT, TO HOST, PEDAL*

AUX OUT: Output impedance 600 

AUX IN: Input impedance 10 k

 / Input sensitivity 0.26V

60W 

x

 2

16 cm 

x

 2,   5 cm 

x

 2

1417 

x

 868 

x

 885 mm  (55-13/16" 

x

 34-13/16" 

x

 34-13/16")

1417 

x

 868 

x

 1225 mm  (55-13/16" 

x

 34-13/16" 

x

 48-3/16")

78.0 kg (171.95 lbs.)

Specifications/Technische Daten/Caractéristiques techniques/Especificaciones

Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only.
Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time
without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in
every locale, please check with your Yamaha dealer.

Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische
Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die
technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind,
setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.

Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que
pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et
leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les
caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à
l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito
de servir como información.  Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o
modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos
los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.

* The PEDAL connector is not accessible from the outside of the instrument’s cabinet (it is internally

connected to the pedal unit during the assembly procedure).

* Die PEDAL-Buchse ist im Gehäuse verborgen und von außen her nicht zugänglich (der Kabelstecker

muß beim Zusammenbau des Instruments angeschlossen werden).

* Le connecteur PEDAL n’est pas accessible de l’extérieur de l’ébénisterie de l’instrument (il est

connecté au pédalier par connexion interne au cours de la procédure d’assemblage).

* El conector de PEDAL no puede accederse desde fuera de la caja del instrumento (se conecta

internamente a la unidad de pedales durante el procedimiento de montaje).

Summary of Contents for Clavinova CLP-955

Page 1: ...ekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau inf rieur correspond la tension du secteur Dans certai nes r gions l instrument...

Page 2: ...cs shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The explanation of these graph ics appears on this page Please observe all cautions indi cated on this page and those ind...

Page 3: ...ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Retirer doucement la poussi re et les salet s avec un chiffon doux Ne pas frotter trop fort car les petites particules de poussi re pourraient raye...

Page 4: ...une s rie de fonctions MIDI permettent d utiliser le Clavinova dans de tr s nombreux syst mes musicaux MIDI Une interface informatique est incorpor e pour permettre un raccordement direct aux ordinat...

Page 5: ...voix 29 F3 4 Mont e d une octave de la 2 me voix 29 F3 5 Profondeur d effet de la 1 re voix 30 F3 6 Profondeur d effet de la 2 me voix 30 F3 7 R initialisation 30 F4 Fonctions du mode de scission 30 F...

Page 6: ...iveau du son produit par le syst me st r o interne du Clavinova La commande MASTER VOLUME permet galement de r gler le volume du casque d coute branch la prise PHONES page 10 3 Commande de r glage de...

Page 7: ...m mes touches sont aussi utilis es pour choisir les fonctions Voir page 27 Touche de fonction FUNCTION Cette touche permet d acc der toute une gamme de fonctions utilitaires y compris les fonctions M...

Page 8: ...iaire AUX IN L L R et R Ces prises ont t pr vues essentiellement pour le raccordement d un module g n rateur de sons externe comme par exemple le module Disk Orchestra DOU 10 Les sorties st r o du mod...

Page 9: ...qui peuvent tre utilis es pour commander le Clavinova Le connecteur MIDI THRU retransmet toutes les donn es re ues par le connecteur MIDI IN ce qui permet le raccordement en cha ne de plusieurs instr...

Page 10: ...ez pas d utiliser le pupitre en position moiti relev e Lorsque vous abaissez le pupitre ne retirez pas vos mains du pupitre tant qu il n a pas t compl tement rabattu Pupitre Au moment de l ouverture Z...

Page 11: ...us souhaitez en appuyant sur un des s lec teurs de voix Reportez vous la rubrique intitul e Description des voix page 41 Jouez Le Clavinova offre galement une r ponse au toucher similaire celle d un p...

Page 12: ...eaux de d monstration S lectionnez une d monstration de voix Appuyez sur l un des s lecteurs de voix pour que la reproduction de tous les morceaux puisse commencer partir du morceau de d monstration d...

Page 13: ...choisi Le tempo par d faut est automatiquement s lectionn chaque fois qu un nouveau morceau preset est s lectionn ou quand la reproduc tion d un nouveau morceau preset commence pendant une reproducti...

Page 14: ...ne seconde fois la fin de la phrase Cela fixe le point B A b appara tra sur l affichage A ce point la r p tition de reproduction commencera entre les points A et B sp cifi s Le m tronome sera entendu...

Page 15: ...s lectionn D but arr t de reproduction Appuyez sur la touche SONG START STOP pour d buter ou arr ter une reproduction comme requis D part synchro Lorsque la fonction de d part synchro Synchro Start es...

Page 16: ...e profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YES tout en immobilisant la touche EFFECT en position basse voir la page 19 ne se...

Page 17: ...glages de la valeur de profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YES tout en immobilisant la touche EFFECT en position basse...

Page 18: ...ant dans une grande salle de concert STAGE Une simulation du type de r verb ration produite dans l environne ment d une sc ne Les r glages de type de r verb ration et de profondeur par d faut y compri...

Page 19: ...r actuel est indiqu sur l affichage LED tant que la touche EFFECT est enfonc e Un r glage 0 ne produit aucun effet tandis qu un r glage 20 produit une profondeur d effet maxi mum Tout en maintenant la...

Page 20: ...notes en staccato La reproduction des voix d orgue de cordes et de ch ur sera maintenue aussi longtemps que la p dale de sostenuto sera enfonc e P dale damper droite La p dale damper fonctionne de la...

Page 21: ...ce des touches et de volume d finit dans le mode FIXED deviendra le r glage commun pour toutes les voix Cependant les r glages de sensibilit au toucher risquent de ne produire que peu d effet ou aucun...

Page 22: ...de ces touches la hauteur est diminu e d environ 0 2 Hz Utilisez aussi les touches NO et YES pour monter ou baisser respectivement l instrument par incr ments approximatifs d 1 Hz Appuyez simultaneme...

Page 23: ...tout en immobilisant la touche METRONOME en position basse pour rappeler le r glage par d faut 0 temps faible Fonction de volume de m tronome Le volume du son du m tronome peut tre r gl avec la volum...

Page 24: ...e d sactiv avant l enregistrement en appuyant sur la touche REC une seconde fois Le mode pr t l enregistrement ne peut pas tre activ pendant que le mode morceau de d monstration preset est activ S lec...

Page 25: ...de r verb ration et d effet effectu s l tape 1 de l enregistrement sont effective ment enregistr s dans le Clavinova Ces r glages initiaux peuvent tre modifi s une fois l enregistrement termin en proc...

Page 26: ...seill d appuyer sur les touches de piste avant d enregistrer afin de v rifier si les pistes contiennent des donn es Si le t moin vert correspondant s allume lors qu une touche de piste est sollicit e...

Page 27: ...t sauvegarde F9 vous devrez appuyer une fois sur la touche YES pour entrer le mode auxiliaire respectif apr s que la fonction aura t s lectionn e puis utiliser nouveau les touches FUNCTION et pour s l...

Page 28: ...gamme d sir e parmi celles indiqu es dans la liste ci dessous F2 1 Gamme En plus de l accord standard temp rament gal les Clavinova comprennent six accords classi ques que vous pouvez s lectionner et...

Page 29: ...une voix pour que ce soit la voix principale et une autre voix pour que ce soit une voix m lang e et plus att nu e F3 2 D saccordage double Cette fonction permet de d saccorder les 1 re et 2 me voix d...

Page 30: ...e l EFFET soit ACTIVE Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l EFFET puisse tre activ F3 7 R initialisation F4 Fonctions du mode de scission Apr s avoir s lectionn F4 Y appuyez sur la touche...

Page 31: ...t e ou baiss e d une octave Utilisez les les touches NO et YES pour fixer l octave de la voix de gauche ou de la voix de droite comme requis Les r glages disponibles sont 0 pour la hauteur normale 1 p...

Page 32: ...tte partie F5 Fonctions de p dale Apr s avoir s lectionn F5 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire des fonction de p dale puis utilisez les touches FUNCTION et pour choisir les fo...

Page 33: ...FUNCTION et pour s lectionner la fonction MIDI d sir e comme list ci dessous Le s lecteur HOST SELECT install sur la plaque de fond doit tre positionn sur MIDI afin de pouvoir utiliser les connecteurs...

Page 34: ...autre appareil MIDI externe ce qui entra ne la voix num rot e correspondante tre s lection n e sur le canal correspondant la voix du clavier ne change pas Le Clavinova transmet galement un num ro de c...

Page 35: ...reur de s quence MIDI comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 qui sera utilis pour commander le Clavinova lors de la reproduction Le fait de transmettre les r glages de panneau du Clavinova e...

Page 36: ...sauvegarde par d faut est OFF Canal transmission r ception Local activ d sactiv Changement de programme activ d sactiv Changement de commande activ d sactiv Transposition des donn es transmission MID...

Page 37: ...ble et r gl le s lecteur HOST SELECT de fa on appropri e mettez d abord l ordinateur sous tension puis le Clavinova ensuite V rifiez que le c ble est d connect la borne TO HOST lorsque vous n utilise...

Page 38: ...nctionne pas correctement avec les connexions et r glages list s ci dessus votre logiciel peut n cessiter des r glages diff rents V rifiez le mode d emploi de votre logiciel et s il exige une vitesse...

Page 39: ...d un c ble USB Installez le logiciel de pilotage fourni avec l interface ou tout autre logiciel de pilo tage appropri sur votre ordinateur conform ment aux instructions four nies Raccordez votre inst...

Page 40: ...t trouve peut tre son origine dans les interf ren ces provoqu es par un t l phone portable se trouvant proximit du Clavinova Coupez l alimentation du t l phone portable ou utilisez le une distance rai...

Page 41: ...avicordio emplea cuerdas de punteado no hay respuesta a la pulsaci n Sin embargo hay un sonido caracter stico adicional al soltar las teclas Vibraphone played with relatively soft mallets The tone bec...

Page 42: ...for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Touch Sensitivity MEDIUM Volume in the FIXED Mode 64 Metronome OFF Metronome Time Signature 0 no accent F9 1 Tempo...

Page 43: ...l de musique au moyen de messages MIDI g n r s par ordinateur les donn es suivantes vous seront utiles et vous aideront commander le Clavinova SI usted est ya familiarizado con MIDI o si emplea una co...

Page 44: ...SB P C GRAND PIANO 1 0 112 0 GRAND PIANO 2 0 112 1 E PIANO 1 0 112 5 E PIANO 2 0 112 4 HARPSICHORD 0 112 6 VIBRAPHONE 0 112 11 CHURCH ORGAN 0 112 19 JAZZ ORGAN 0 112 16 STRINGS 0 112 48 CHOIR 0 112 52...

Page 45: ...ta depending on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top add...

Page 46: ...Values higher than 05F4H select 50 cents 2 Values from 28H through 33H are interpreted as 12 through 1 Values from 4DH through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change table E...

Page 47: ...X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 O O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 O O Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset All...

Page 48: ...Personen vorgenommen werden Achten Sie darauf die richtige Schraubengr e zu verwenden wie es oben gezeigt ist Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Sch den f hren Achten Sie w hrend der Montag...

Page 49: ...s inadecuados puede ocasionar da os en el instrumento Aseg rese de apretar bien todos los tornillos despu s de montar cada unidad Deber dar la vuelta a todo el paquete durante el montaje por lo que es...

Page 50: ...Montage des Pedalkastens zun chst das Pedalkabel an F hren Sie den Kabelstecker durch das Loch in der Grundplatte um ihn dann mit der F hrungsnase zur R cksei te des Instruments weisend an die Buchse...

Page 51: ...edales B Antes de montar la caja de pedales conecte el cable de los pedales Tire de la clavija de pedales desde el orificio de la placa de la base y ench felo a la toma de la parte inferior de la unid...

Page 52: ...tion of the AC wall outlets in your area 4 VDen Karton und das Verpackungsmaterial entfernen Heben Sie zun chst den Karton weg und entfernen Sie dann die beiden Formst cke und das brige Verpackungsmat...

Page 53: ...eur murale VExtraiga el cart n y el material de embalaje Levante y extraiga el cart n y saque entonces el material de embalaje restante de la unidad principal Entonces aseg rese de que el Clavinova no...

Page 54: ...bet tigung Wenn der Pedalfu nicht fest auf dem Boden steht k nnen Klangverzerrungen auftreten Wenn der Zusammenbau beendet ist pr fen Sie bitte folgende Dinge Sind Teile brig geblieben m Gehen Sie den...

Page 55: ...n firmeza todos los tornillos Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales m Gire el ajustador hasta que se apoye firmemente sobre el suelo Est n perfectamente insertados los cables de...

Page 56: ...gung zu ver ndern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Ger t selbst oder Sonderzubeh r nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha H ndler in Verbind...

Page 57: ...registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet dam...

Page 58: ...filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do...

Page 59: ...amaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Mu...

Page 60: ...kt Ce document a t imprim sur du papier non blanchi au chlore avec de l encre d huile de soja Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno con tinta de soja M D G Pro Audio Digital Musical I...

Reviews: