Yamaha Clavinova CLP-955 Mode D'Emploi Download Page 49

49

CLP-955

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

1

Assemblage du support de clavier

Conjunto del soporte del teclado

A

A

Make sure that when the legs are attached
that the legs are fitted to the rectangular
pipe’s rounded edge.

Darauf achten, daß die Standbeine gut an
den gerundeten Enden der Vierkantrohre
anliegen.

Au moment de fixer les pieds sur
l’instrument, vérifiez que les pieds sont
montés correctement sur le bord arrondi du
tube rectangulaire.

Asegúrese de que cuando se montan las
patas queden bien colocadas en el borde
redondeado del tubo rectangular.

 PRECAUTION

• Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens

correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-
dessous.

• La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour

procéder au montage.

• Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué

cidessus. I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en
effet endommager l’instrument.

• Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de

chaque élément.

• L’ensemble du carton d’emballage doit être retourné pendant le

montage aussi, choisir un endroit suffisamment spacieux pour les
opérations de déballage et de montage.

Munissez-vous d’un tournevis Phillips (cruciforme).

Ouvrir le carton et retirer les pièces du niveau

supérieur.

Les éléments qui sont représentés sur la figure intitulée

“Éléments à assembler” seront utilisés. Veuillez vous con-
former aux instructions d’assemblage et sélectionner les
éléments nécessaires.

• Un banc peut être fourni ou en option, selon l’endroit

où l’instrument a été acheté.

Z

Fixez les trois pieds (A)

Utilisez une paire de ciseaux ou un cutter pour retirer les maté-

riaux d’emballage dans lesquels l’instrument est emballé. En-
suite, fixez les pieds à la base de l’instrument en utilisant un
boulon de 10 

x

 60 mm 

1

 par pied. Les pieds (A) sont identiques

de sorte qu’ils peuvent être fixés sur n’importe quelle position sur
l’instrument bien qu’il soit particulièrement nécessaire de faire
attention aux indications de l’illustration afin de s’assurer que les
pieds sont montés correctement sur le bord arrondi du tube rec-
tangulaire.

CUIDADO

• Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de

montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el
orden indicado a continuación.

• El montaje deberá realizarse al menos por dos personas.
• Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica

arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños
en el instrumento.

• Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar

cada unidad.

• Deberá dar la vuelta a todo el paquete durante el montaje, por lo que

es mejor que seleccione un lugar espacioso para efectuar el
desembalaje y el montaje.

Tenga preparado un destornillador de cabeza en cruz (+).

Abra el cartón y extraiga las partes del nivel superior.
Se usarán las partes mostradas en la ilustración de

“Partes del conjunto”. Siga las instrucciones de montaje y
seleccione las partes a medida que se requieran.

• Es posible que se suministre un banco o que sea

opcional, dependiendo del lugar de venta del instru-
mento.

Z

Coloque las tres patas (A)

Emplee unas tijeras o una cuchilla para sacar el material de

embalaje en el que está envuelta la unidad principal. Luego, mon-
te las patas en la parte inferior de la unidad principal empleando
un perno de 10 

x

 60 mm 

1

 por pata. Las patas (A) son idénticas,

por lo que pueden usarse en cualquier posición de la unidad, pero
preste atención a la ilustración y asegúrese de que las patas que-
den bien colocadas en el borde redondeado del tubo rectangular.

A

10 x 60mm bolt 

1

Schraube (10 x 60) mm 

1

Boulon de 10 x 60 mm 

1

Perno de 10 x 60 mm 

1

Spring Washer 

2

Federring 

2

Rondelle éventail 

2

Arandela de resorte 

2

Washer 

3

Beilegscheibe 

3

Rondelle 

3

Arandela 

3

When attaching the legs, make sure to tighten each bolt using the supplied wrench until
there remains no gap between the washer, spring washer and the bolt. As you tighten the
bolt, occasionally shake the leg to remove any looseness between the pipes and the leg.

Beim Montieren der Standbeine die einzelnen Schrauben mit dem mitgelieferten Schrau-
benschlüssel anziehen, bis kein Zwischenraum zwischen Beilegscheibe, Federring und
Schraubenkopf mehr verbleibt. Das Standbein dabei von Zeit zu Zeit hin und her bewe-
gen, um eventuelle Lockerheit zwischen den Rohren und dem Standbein zu beseitigen.

Au moment de fixer les pieds sur l’instrument, faites en sorte de serrer correctement
chaque boulon avec la clé fournie jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la rondelle ,
la rondelle éventail et le boulon. Au fur et à mesure que le boulon est serré, remuez
légèrement le pied de manière à éliminer tout jeu entre les tubes et le pied.

Cuando monte las patas, asegúrese de apretar cada perno empleando la llave suminis-
trada hasta que no quede nada de huelgo entre la arandela, la arandela de resorte y el
perno. Al apretar el perno, agite de vez en cuando la pata para sacar la flojedad entre los
tubos y la pata.

A

Rectangular Pipe
Vierkantrohre
Tube rectangulaire
Tubo rectangular

Summary of Contents for Clavinova CLP-955

Page 1: ...ekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau inf rieur correspond la tension du secteur Dans certai nes r gions l instrument...

Page 2: ...cs shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The explanation of these graph ics appears on this page Please observe all cautions indi cated on this page and those ind...

Page 3: ...ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Retirer doucement la poussi re et les salet s avec un chiffon doux Ne pas frotter trop fort car les petites particules de poussi re pourraient raye...

Page 4: ...une s rie de fonctions MIDI permettent d utiliser le Clavinova dans de tr s nombreux syst mes musicaux MIDI Une interface informatique est incorpor e pour permettre un raccordement direct aux ordinat...

Page 5: ...voix 29 F3 4 Mont e d une octave de la 2 me voix 29 F3 5 Profondeur d effet de la 1 re voix 30 F3 6 Profondeur d effet de la 2 me voix 30 F3 7 R initialisation 30 F4 Fonctions du mode de scission 30 F...

Page 6: ...iveau du son produit par le syst me st r o interne du Clavinova La commande MASTER VOLUME permet galement de r gler le volume du casque d coute branch la prise PHONES page 10 3 Commande de r glage de...

Page 7: ...m mes touches sont aussi utilis es pour choisir les fonctions Voir page 27 Touche de fonction FUNCTION Cette touche permet d acc der toute une gamme de fonctions utilitaires y compris les fonctions M...

Page 8: ...iaire AUX IN L L R et R Ces prises ont t pr vues essentiellement pour le raccordement d un module g n rateur de sons externe comme par exemple le module Disk Orchestra DOU 10 Les sorties st r o du mod...

Page 9: ...qui peuvent tre utilis es pour commander le Clavinova Le connecteur MIDI THRU retransmet toutes les donn es re ues par le connecteur MIDI IN ce qui permet le raccordement en cha ne de plusieurs instr...

Page 10: ...ez pas d utiliser le pupitre en position moiti relev e Lorsque vous abaissez le pupitre ne retirez pas vos mains du pupitre tant qu il n a pas t compl tement rabattu Pupitre Au moment de l ouverture Z...

Page 11: ...us souhaitez en appuyant sur un des s lec teurs de voix Reportez vous la rubrique intitul e Description des voix page 41 Jouez Le Clavinova offre galement une r ponse au toucher similaire celle d un p...

Page 12: ...eaux de d monstration S lectionnez une d monstration de voix Appuyez sur l un des s lecteurs de voix pour que la reproduction de tous les morceaux puisse commencer partir du morceau de d monstration d...

Page 13: ...choisi Le tempo par d faut est automatiquement s lectionn chaque fois qu un nouveau morceau preset est s lectionn ou quand la reproduc tion d un nouveau morceau preset commence pendant une reproducti...

Page 14: ...ne seconde fois la fin de la phrase Cela fixe le point B A b appara tra sur l affichage A ce point la r p tition de reproduction commencera entre les points A et B sp cifi s Le m tronome sera entendu...

Page 15: ...s lectionn D but arr t de reproduction Appuyez sur la touche SONG START STOP pour d buter ou arr ter une reproduction comme requis D part synchro Lorsque la fonction de d part synchro Synchro Start es...

Page 16: ...e profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YES tout en immobilisant la touche EFFECT en position basse voir la page 19 ne se...

Page 17: ...glages de la valeur de profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YES tout en immobilisant la touche EFFECT en position basse...

Page 18: ...ant dans une grande salle de concert STAGE Une simulation du type de r verb ration produite dans l environne ment d une sc ne Les r glages de type de r verb ration et de profondeur par d faut y compri...

Page 19: ...r actuel est indiqu sur l affichage LED tant que la touche EFFECT est enfonc e Un r glage 0 ne produit aucun effet tandis qu un r glage 20 produit une profondeur d effet maxi mum Tout en maintenant la...

Page 20: ...notes en staccato La reproduction des voix d orgue de cordes et de ch ur sera maintenue aussi longtemps que la p dale de sostenuto sera enfonc e P dale damper droite La p dale damper fonctionne de la...

Page 21: ...ce des touches et de volume d finit dans le mode FIXED deviendra le r glage commun pour toutes les voix Cependant les r glages de sensibilit au toucher risquent de ne produire que peu d effet ou aucun...

Page 22: ...de ces touches la hauteur est diminu e d environ 0 2 Hz Utilisez aussi les touches NO et YES pour monter ou baisser respectivement l instrument par incr ments approximatifs d 1 Hz Appuyez simultaneme...

Page 23: ...tout en immobilisant la touche METRONOME en position basse pour rappeler le r glage par d faut 0 temps faible Fonction de volume de m tronome Le volume du son du m tronome peut tre r gl avec la volum...

Page 24: ...e d sactiv avant l enregistrement en appuyant sur la touche REC une seconde fois Le mode pr t l enregistrement ne peut pas tre activ pendant que le mode morceau de d monstration preset est activ S lec...

Page 25: ...de r verb ration et d effet effectu s l tape 1 de l enregistrement sont effective ment enregistr s dans le Clavinova Ces r glages initiaux peuvent tre modifi s une fois l enregistrement termin en proc...

Page 26: ...seill d appuyer sur les touches de piste avant d enregistrer afin de v rifier si les pistes contiennent des donn es Si le t moin vert correspondant s allume lors qu une touche de piste est sollicit e...

Page 27: ...t sauvegarde F9 vous devrez appuyer une fois sur la touche YES pour entrer le mode auxiliaire respectif apr s que la fonction aura t s lectionn e puis utiliser nouveau les touches FUNCTION et pour s l...

Page 28: ...gamme d sir e parmi celles indiqu es dans la liste ci dessous F2 1 Gamme En plus de l accord standard temp rament gal les Clavinova comprennent six accords classi ques que vous pouvez s lectionner et...

Page 29: ...une voix pour que ce soit la voix principale et une autre voix pour que ce soit une voix m lang e et plus att nu e F3 2 D saccordage double Cette fonction permet de d saccorder les 1 re et 2 me voix d...

Page 30: ...e l EFFET soit ACTIVE Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l EFFET puisse tre activ F3 7 R initialisation F4 Fonctions du mode de scission Apr s avoir s lectionn F4 Y appuyez sur la touche...

Page 31: ...t e ou baiss e d une octave Utilisez les les touches NO et YES pour fixer l octave de la voix de gauche ou de la voix de droite comme requis Les r glages disponibles sont 0 pour la hauteur normale 1 p...

Page 32: ...tte partie F5 Fonctions de p dale Apr s avoir s lectionn F5 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire des fonction de p dale puis utilisez les touches FUNCTION et pour choisir les fo...

Page 33: ...FUNCTION et pour s lectionner la fonction MIDI d sir e comme list ci dessous Le s lecteur HOST SELECT install sur la plaque de fond doit tre positionn sur MIDI afin de pouvoir utiliser les connecteurs...

Page 34: ...autre appareil MIDI externe ce qui entra ne la voix num rot e correspondante tre s lection n e sur le canal correspondant la voix du clavier ne change pas Le Clavinova transmet galement un num ro de c...

Page 35: ...reur de s quence MIDI comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 qui sera utilis pour commander le Clavinova lors de la reproduction Le fait de transmettre les r glages de panneau du Clavinova e...

Page 36: ...sauvegarde par d faut est OFF Canal transmission r ception Local activ d sactiv Changement de programme activ d sactiv Changement de commande activ d sactiv Transposition des donn es transmission MID...

Page 37: ...ble et r gl le s lecteur HOST SELECT de fa on appropri e mettez d abord l ordinateur sous tension puis le Clavinova ensuite V rifiez que le c ble est d connect la borne TO HOST lorsque vous n utilise...

Page 38: ...nctionne pas correctement avec les connexions et r glages list s ci dessus votre logiciel peut n cessiter des r glages diff rents V rifiez le mode d emploi de votre logiciel et s il exige une vitesse...

Page 39: ...d un c ble USB Installez le logiciel de pilotage fourni avec l interface ou tout autre logiciel de pilo tage appropri sur votre ordinateur conform ment aux instructions four nies Raccordez votre inst...

Page 40: ...t trouve peut tre son origine dans les interf ren ces provoqu es par un t l phone portable se trouvant proximit du Clavinova Coupez l alimentation du t l phone portable ou utilisez le une distance rai...

Page 41: ...avicordio emplea cuerdas de punteado no hay respuesta a la pulsaci n Sin embargo hay un sonido caracter stico adicional al soltar las teclas Vibraphone played with relatively soft mallets The tone bec...

Page 42: ...for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Touch Sensitivity MEDIUM Volume in the FIXED Mode 64 Metronome OFF Metronome Time Signature 0 no accent F9 1 Tempo...

Page 43: ...l de musique au moyen de messages MIDI g n r s par ordinateur les donn es suivantes vous seront utiles et vous aideront commander le Clavinova SI usted est ya familiarizado con MIDI o si emplea una co...

Page 44: ...SB P C GRAND PIANO 1 0 112 0 GRAND PIANO 2 0 112 1 E PIANO 1 0 112 5 E PIANO 2 0 112 4 HARPSICHORD 0 112 6 VIBRAPHONE 0 112 11 CHURCH ORGAN 0 112 19 JAZZ ORGAN 0 112 16 STRINGS 0 112 48 CHOIR 0 112 52...

Page 45: ...ta depending on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top add...

Page 46: ...Values higher than 05F4H select 50 cents 2 Values from 28H through 33H are interpreted as 12 through 1 Values from 4DH through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change table E...

Page 47: ...X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 O O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 O O Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset All...

Page 48: ...Personen vorgenommen werden Achten Sie darauf die richtige Schraubengr e zu verwenden wie es oben gezeigt ist Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Sch den f hren Achten Sie w hrend der Montag...

Page 49: ...s inadecuados puede ocasionar da os en el instrumento Aseg rese de apretar bien todos los tornillos despu s de montar cada unidad Deber dar la vuelta a todo el paquete durante el montaje por lo que es...

Page 50: ...Montage des Pedalkastens zun chst das Pedalkabel an F hren Sie den Kabelstecker durch das Loch in der Grundplatte um ihn dann mit der F hrungsnase zur R cksei te des Instruments weisend an die Buchse...

Page 51: ...edales B Antes de montar la caja de pedales conecte el cable de los pedales Tire de la clavija de pedales desde el orificio de la placa de la base y ench felo a la toma de la parte inferior de la unid...

Page 52: ...tion of the AC wall outlets in your area 4 VDen Karton und das Verpackungsmaterial entfernen Heben Sie zun chst den Karton weg und entfernen Sie dann die beiden Formst cke und das brige Verpackungsmat...

Page 53: ...eur murale VExtraiga el cart n y el material de embalaje Levante y extraiga el cart n y saque entonces el material de embalaje restante de la unidad principal Entonces aseg rese de que el Clavinova no...

Page 54: ...bet tigung Wenn der Pedalfu nicht fest auf dem Boden steht k nnen Klangverzerrungen auftreten Wenn der Zusammenbau beendet ist pr fen Sie bitte folgende Dinge Sind Teile brig geblieben m Gehen Sie den...

Page 55: ...n firmeza todos los tornillos Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales m Gire el ajustador hasta que se apoye firmemente sobre el suelo Est n perfectamente insertados los cables de...

Page 56: ...gung zu ver ndern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Ger t selbst oder Sonderzubeh r nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha H ndler in Verbind...

Page 57: ...registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet dam...

Page 58: ...filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do...

Page 59: ...amaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Mu...

Page 60: ...kt Ce document a t imprim sur du papier non blanchi au chlore avec de l encre d huile de soja Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno con tinta de soja M D G Pro Audio Digital Musical I...

Reviews: