Yamaha Clavinova CLP-121S (French) Manuel D'Instructions Download Page 25

66

FCC INFORM ATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica-
tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT

: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.

Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:  This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for

Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of
this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec-
tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik
Deutschland.

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das

Electronic Piano Typ: CLP-121S

(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84

(Amtsblattverfügung)
funk-entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung
der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH

Name des Importeurs

CANADA

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA-
TUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF
THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES
AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRI-
QUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU
CANADA.

CAUTION:

 TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE

BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION:

 POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,

INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT.  The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:

BLUE

:  NEUTRAL

BROWN

:  LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.

Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrørende
radiostøj.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive
communautaire 87/308/CEE.
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/oder
87/308/EWG.
This product complies with the radio frequency interference require-
ments of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/EEC.
Questo apparecchio è conforme al D.M.13 aprile 1989 (Direttiva CEE/
87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre interferencias
de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE.

YAMAHA CORPORATION

• Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH

vertriebenen Produkte.

• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF
AMERICA.

Summary of Contents for Clavinova CLP-121S

Page 1: ...arauf achten daß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist IMPORTANT Contrôler la source d alimentation S assurer que la tension secteur locale correspond à la tension indiquée sur la plaque d identifi cation située sur le panneau inférieur Les modèles destinés à certaines régions peuvent être équipés d un sélecteur de tension situé sur la plaque d identification sur le pan...

Page 2: ...record of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL PRODUCT SAFETY MARKINGS Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The ex...

Page 3: ...vinova conserve pendant de longues années son bel aspect neuf et ses performances musicales respectez les instructions suivantes Entretien du Clavinova 1 N ouvrez jamais le coffret et n essayez jamais de toucher ou de modifier les circuits internes 2 Mettez toujours l instrument hors tension après l avoir utilisé et recouvrez le clavier avec la housse fournie 3 Nettoyez le coffret et le clavier du...

Page 4: ... Autres fonctions MIDI 40 Commande locale ON OFF 40 Changement de programme ON OFF 40 Changement de commande ON OFF 41 Mode multitimbre 41 Mode de partage MIDI et local gauche OFF 42 Dépistage des pannes 43 Options et modules expandeurs 43 Assemblage du suppoet de clavier 58 Format des données MIDI 62 Caractéristiques techniques 62 MIDI Implementation Chart 63 EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE...

Page 5: ...e détails reportez vous à la page 36 Remarque La voix PIANO est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de l instrument 1 Interrupteur d alimentation POWER Appuyez sur la touche POWER une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension Le témoin à LED du sélecteur de voix PIANO s allume à la mise sous tension 2 Commande principale de réglage du volu...

Page 6: ...de démonstration voir page 35 Touches de montée de voix droite voir page 36 Si vous utilisez des partitions avec le Clavinova sortez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soulevant légèrement son bord arrière Abaissez ensuite les deux ferrures et les introduire dans les creux correspondants Pour abaisser le pupitre soulevez le légèrement et repliez contre le pupitre les deux ferrures q...

Page 7: ...nd un amplificateur stéréo puissant délivrant 10 watts par canal et pilotant deux haut parleurs de 16 centimètres Remarque Le signal des prises AUX OUT ne doit jamais être renvoyé aux prises OP TIONAL IN que ce soit directement ou indirectement via les équipements externes Le connecteur MIDI IN reçoit les données MIDI transmises par un appareil MIDI externe comme par exemple l enregistreur à disqu...

Page 8: ...ons possibles dépendent de la voix sélectionnée Sélection et exécution d une voix XRéglez le volume POWER MASTER VOLUME MIN MAX CSélectionnez une voix CLAVINOVA TONE HARPSI CHORD ORGAN E PIANO PIANO VJouez Appuyez sur la touche G6 du clavier tout en maintenant enfoncée la tou che MIDI TRANSPOSE pour lancer la reproduction du morceau de démonstration Utilisez la touche MASTER VOLUME pour régler le ...

Page 9: ...deux voix sur tout le clavier Pour activer le mode DOU BLE appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé Lorsque le mode DOUBLE est activé les témoins des deux voix sélectionnées s allument Pour revenir au mode normal à une voix appuyez sur n importe quel sélecteur de voix ORGAN PIANO HARPSI CHORD C3 C2 C4 Equilibre égal...

Page 10: ...possible d accorder avec une grande précision la hauteur d ensemble sur une plage approximative d un demi ton Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée La touche MIDI TRANSPOSE et les touches F 2 à F 3 du clavier sont utilisées pour la transposition ZAppuyez sur et maintenez enfoncée la touche MIDI TRANSPOSE XAppuyez sur une touche...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...électeur de voix PIANO Si le témoin à LED PIANO est allumé à la sollicitation du sélecteur de voix PIANO la commande locale a été désactivée Si le témoin à LED PIANO n est pas allumé à la sollicitation du sélecteur de voix PIANO la commande locale a été activée CRelâchez la touche MIDI TRANSPOSE Normalement le Clavinova répond aux numéros de programme MIDI qui lui sont transmis par un clavier ou a...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ue le Clavinova Le Clavinova comprend des circuits numériques pouvant générer des bruits de radiofréquence La solution est d éloigner le Clavinova de l appareil affecté ou vice versa En cas de distorsion du son lorsque le Clavinova est connecté à une chaîne stéréo ou à un amplificateur réglez la commande de réglage du volume du Clavinova à un niveau ne produisant pas de distorsion du son 2 Le Clav...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ... registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 This product should be used only with the components supplied or a cart rack or stand that is recommended by the manufacturer If a ...

Page 24: ......

Page 25: ...gen der VERFÜGUNG 1046 84 Amtsblattverfügung funk entstört ist Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA TUS SET OUT IN THE R...

Reviews: