
8-90
FBU00381
Batterie
Cette machine est équipée d’une batterie de type scellé.
Par conséquent, il n’est pas nécessaire de vérifier l’élec-
trolyte ou d’ajouter de l’eau distillée dans la batterie. Si la
batterie semble déchargée, consulter un concessionnaire
Yamaha.
ATTENTION:
_
Ne jamais essayer de retirer le capuchon d’une cellule
de la batterie. La batterie risquerait d’être endomma-
gée.
_
SBU00381
Batería
La batería de esta máquina es de tipo sellado. Por lo
tanto, no es necesario comprobar el nivel del líquido
o añadir agua destilada. Si la batería parece descar-
gada, consulte a un concesionario Yamaha.
ATENCION:
_
No intente quitar la tapas de los elementos de la
batería. Podría dañar la batería.
_
EE.book Page 90 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Summary of Contents for BRUIN 350 YFM350BAT
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 34: ...1 7 For Oceania Pour l Océanie Para Oceanía 6 EE book Page 7 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 37: ...EE book Page 10 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 75: ...4 10 EE book Page 10 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 166: ...7 1 9 Riding Your ATV EE book Page 1 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 167: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 233: ...7 68 EE book Page 68 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 261: ...8 16 EE book Page 16 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 355: ...EE book Page 110 Wednesday April 21 2004 8 59 AM ...
Page 386: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...