background image

5

English

INTroDUCTIoN

All  users  must  read  these  operating 
instructions  carefully  prior  to  the  initial 
operation. These instructions are intended to 
acquaint the user with the product and enable 
him to use it to the full extent of its intended 
capabilities. The operating instructions contain 
important information on how to handle the 
product in a safe, correct and economic way. 
Acting in accordance with these instructions, 
helps to avoid accidents, reduce repair costs 
and downtime and to increase the reliability 
and  lifetime  of  the  product.  The  operating 
instructions and the accident prevention act is 
valid for the respective country and area where 
the product is used. And also the commonly 
accepted regulations for safe and professional 
work  must  be  adhered  to.  The  user  is 
responsible  for  the  proper  and  professional 
instruction of the operating personnel.
The  personnel  responsible  for  operation, 
maintenance  or  repair  of  the  product  must 
study  and  follow  the  instructions  of  this 
manual.  The  indicated  protective  measures 
will only provide the necessary safety, if the 
product is operated correctly and installed and 
maintained according to the instructions. The 
user is committed to ensure safe and trouble-
free operation of the product.

TEMPErATUrE LIMITS IN EXPLoSIVE 
ATMoSPHErES AND DUSTS

The  temperature  range  refers  to  -10°C  up 
to  +40°C.  In  case  of  deviating  loadings  or 
temperature ranges consult the manufacturer 
or supplier.

Units for operation in areas with 
potentially explosive gases / air resp. 
steam / air atmospheres or inflam-
mable mist

In explosive areas, caused by flammable gases 
or  liquids,  the  ignition  temperature  (lowest 
temperature  at  a  hot  surface)  must  not  be 
exceeded.  In  exceptional  cases  the  surface 
temperature  must  not  exceed  80 %  of  the 
ignition point of the gas in °C.

Units for operation in dust / air 
atmospheres

In areas, which are explosive by inflammable 
dusts,  the  surface  temperature  must  not 
exceed  ⅔  of  the  minimum  ignition  point  in 
°C  of  the  dust/air  mixture.  Temperatures 
of  surfaces,  which  can  be  subject  to  dust 
deposit,  must  be  one  safety  margin  lower 
than  the  minimum  ignition  temperature  of 

GB

the layer which can possibly be generated by 
the respective dust.
This requires a safety margin of 75 K between 
the minimum ignition point of a dust deposit 
and the surface temperature of the unit. If the 
dust deposit exceeds a thickness of 5 mm, 
larger safety margins are required.

Classification of the units

If used in accordance with their intended use 
(correct operation), the units have no source 
of ignition. Therefore, no identification must be 
made. Various measures (e.g. buffers, trolley 
wheels  of  bronze)  have  been  taken  against 
any sources of ignition which may be caused 
by the user as a result of misuse.
The documents have been checked by a 
nominated body (0035) and deposited at  
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH,  
Am Grauen Stein, D-51101 Köln, Germany.

IDENTIFICATIoN

In order to exactly identify the product, you will 
find the identity plate with all pertinent data 
on the side plate.
In  case  of  queries  with  regard  to  handling 
the product, which are not covered by these 
operating instructions, please contact:
Yale Industrial Products GmbH
Am Lindenkamp 31 · D-42549 Velbert
Tel.: 02051/600-600 · Fax: 02051/600-127
www.yale.de · email: [email protected]

SPArK ForMATIoN

HTP/HTG trolleys have been designed exclu-
sively for overhead horizontal moving of loads.

Note:

 Trolleys must be provided with buffers.

Any different or exceeding use is considered 
incorrect and Yale Industrial Products GmbH 
will not accept any responsibility for damages 
resulting  from  false  application.  The  risk  is 
solely with the user.

Materials subject to danger of friction 
and impact

Increased  danger  of  ignition  may  emanate 
from  clashing  of  special  material  pairings. 
These  are  non  corrosion-resistant  steel  or 
cast iron against aluminium, magnesium or 
pertinent alloys. This applies especially in case 
of rust (e.g. surface rust). For correct operation 
of the product, it must therefore be ensured 
that  there  is  no  rust  at  these  wear  points 
and that in the application area there are no 
material combinations of the above-mentioned 
aluminium alloys and steel (exception: antirust 
steel) at possible friction, impact or grinding 
points. Thus spark formation by these material 
combinations as a result of mechanical impact 
can be excluded.

Hand chain

Always ensure that hand chain and load are 
guided to exclude grinding or sliding contact 
with  external  constructions  or  components. 
Depending  on  the  degree  of  corrosion,  the 
conductive discharge capability of hand chains 
can worsen to an effect that it is not adequate 
any longer. For operation this means that rusty 
hand chains must no longer be used.

Note:

 The user has to operate the unit to avoid 

sparking from the hand chain.
HTP/HTG models must always be operated 
from below.
For additional safety and to avoid sparking by 
impact or friction during operation, the units 
are equipped with stainless steel hand chains.
Trolleys are provided with solid bronze wheels 
and buffers.

Attachment points

Attachment points have to be selected to en-
sure that the expected forces can be safely ac-
cepted. The unit must move freely under load 
in order to avoid incorrect additional loading.

STATIC ELECTrICITY

When cleaning these components, make sure 
to  apply  only  materials  which  do  not  allow 
electrostatic charging.

TrANSPorT AND STorAGE
Safe transport

During  transport  of  the  unit,  observe  the 
following:

-  Do not throw the trolley down. Always 

place it properly on the ground.

-  Hand chains must be transported in a 

way to avoid knotting and formation of 
loops.

INITIAL oPErATIoN
Inspection prior to initial operation

Hoists  including  carrying  construction  have 
to be inspected prior to initial operation and 
after each essential alteration by a competent 
person*.
The inspection covers the appropriate instal-
lation and readiness for operation.
*A competent person is a person with profes-
sional training, experience and actual opera-
tion to provide the necessary expertise for the 
inspection of material handling equipment.

CorrECT oPErATIoN

-  The unit is designed for moving suspended 

loads up to the indicated capacity.

-  The  capacity  indicated  on  the  unit  is  the 

maximum working load limit (WLL) that may 
be attached.

Summary of Contents for HTP 500 ATEX

Page 1: ...Hebezeuge Richtlinie 94 9 EG ATEX 95 Translated Operating and Maintenance Instruction for explosion proof hoisting equipment EU Directive 94 9 EG ATEX 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 2...

Page 2: ...offen z B Anfahrpuffer Laufrollen aus Bronze Die Unterlagen wurden durch eine benannte Stelle 0035 gepr ft und sind beim T V Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51101 K ln hinterlegt KENN...

Page 3: ...des Fahrwerkes zum Trans port von Personen ist verboten Fig 1 Schwei arbeiten am Fahrwerk sind ver boten Fig 2 Schr gzug d h seitliche Belastung auf die Traverse und Seitenplatten Fig 3 vermeiden Imm...

Page 4: ...Unternehmer kann aber auch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal des eigenen Betriebes mit der Pr fung beauftragen Achtung Unter keinen Umst nden d rfen die Fahrwerke auf Tr ger aufgesetzt werden we...

Page 5: ...In case of queries with regard to handling the product which are not covered by these operating instructions please contact Yale Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Tel 02051 600...

Page 6: ...3mm into the side plate also marked L 2 Screw the second side plate approx 3mm onto the other end of the clevis load bar 3 Rotate the clevis load bar clockwise until both ends are visible at the oute...

Page 7: ...amage cracks wear or corro sion marks Furthermore check that hoist and load are correctly attached The selection and calculation of the proper beam construction are the responsibility of the user Espe...

Page 8: ...8 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation D GB...

Page 9: ...t 19 Distanzscheiben 3 12 13 14 2 4 2 3 5 7 6 12 13 15 16 17 18 16 6 Modell HTG 10 000 20 000 kg Modell HTG 15 Modell HTP A und B 2 4 5 3 1 6 7 8 9 2 3 6 7 1 10 11 HTP A HTP B 19 Modell HTG 20 000 kg...

Page 10: ...160 300 40 0 9 HTP 2000 ATEX 2 000 B 1 5 2 0 160 300 40 1 15 HTP 3000 ATEX 3 000 B 1 5 2 0 160 300 40 1 4 HTP 5000 ATEX 5 000 B 2 0 2 5 180 300 40 1 8 HTG 500 ATEX 500 A 1 0 1 5 50 220 25 0 9 HTG 1000...

Page 11: ...artungsma nahme Intervall Bemerkung Komplettes Ger t mindestens einmal j hrlich Bei starkem Einsatz Wartungsintervalle verk rzen Inspection and maintenance intervals Measure of inspection Interval Com...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ien Nr ab Baujahr 08 08 Seriennummern f r die einzelnen Ger te werden archiviert Einschl gige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ATEX Richtlinie 94 9 EG Angewandte Normen ISO 12100 1 200...

Page 15: ...orded Relevant EC Directives EC Machinery Directive 2006 42 EC ATEX Directive 94 9 EC Transposed standards in particular ISO 12100 1 2003 ISO 12100 2 2003 EN 349 1993 EN 818 1 1993 EN 818 7 2002 EN 11...

Page 16: ...Columbus McKinnon Corporation Ltd Unit 12 Loughside Industrial Park Dargan Crescent Belfast BT3 9JP Phone 00 44 0 2890771467 Fax 00 44 0 2890771473 Web Site www yaleproducts com E mail sales yaleip co...

Reviews: