background image

1034492B-8/12

POSER LES PATINS LANDING PAD.

Poursuivre le montage des pieds 

Control Tower

.

•  Mettre les caches en place quand les pieds 

Control Tower ne sont pas installés.

•  Conserver soigneusement les caches quand les 

pieds Control Tower ne sont pas installés.

•  de temps à autre, enlever les patins Landing 

Pad et nettoyer en-dessous.

•  de temps à autre, inspecter les garnitures pour 

vérifier si elles sont usées ou fendues. Les 

remplacer si elles sont endommagées.

LES DISPOSITIFS DE FIxATION 

PEUVENT SE DESSERRER à 

LA LONGUE. LES INSPECTER 

AVANT CHAqUE UTILISATION

ET LES RESSERRER AU 

BESOIN.

COUPLE DE 

SERRAGE 

RECOMMANDÉ 

: 20 PO-LB

COUPLE DE 

SERRAGE 

RECOMMANDÉ 

: 20 PO-LB

PATIN à BAÏONNETTE

POSER LES PATINS LANDING PAD.

•  À l’aide de la clé hexagonale, poser chacun des 

patins à baïonnette

 et sa garniture tel qu’illustré (les patins à baïonnette sont en diagonale 

l’un de l’autre). serrer à fond.

•  À l’aide de la clé hexagonale poser le boulon M6, une rondelle, un 

patin sans baïonnette

 et sa garniture tel qu’illustré.

•  À l’aide de la clé hexagonale poser le boulon M8, une rondelle M8, un patin sans baïonnette et sa garniture tel qu’illustré. Pour éviter 

d’endommager le filetage, engager les vis à la main. serrer à fond.

 2013 OUTBACK 

A

B

PATIN SANS BAÏONNETTE 

2013+

C

Summary of Contents for LANDING PAD 13

Page 1: ...rning and load limitations and YAKIMA s limited warranty Part 1034492 Rev B CATCH MOUNT with screw 2X BARE mount NO SCREW 2X COVER 4X Catch Mount Pad 2X Bare Mount Pad 2X INCLUDED TOOLS HEX WRENCH 1X...

Page 2: ...be wrench to remove the factory crossbars by turning the fastener counter clockwise Store fasteners and factory crossbars in a safe place Using the hex wrench fully open both Catch Mounts by turning t...

Page 3: ...d as pictured Use covers whenever Control Towers are not installed Store covers in safe place whenever Control Towers are installed Periodically remove landing pad and clean under pad Periodically ins...

Page 4: ...s shown To prevent screws from cross threading start threading fastener using your fingers Fully tighten Use covers whenever Control Towers are not installed Store covers in safe place whenever Contro...

Page 5: ...et les limites de charge en plus de la garantie limit e YAKIMA PATIN BA ONNETTE AVEC VIS x 2 PATIN SANS BA ONNETTE SANS VIS x 2 CACHE x 4 GARNITURE DE PATIN BA ONNETTE x 2 GARNITURE DE PATIN SANS BA...

Page 6: ...lobes enlever les barres transversales en tournant la vis vers la gauche Conserver soigneusement les vis et les barres transversales d origine l aide de la cl hexagonale ouvrir les patins ba onnette e...

Page 7: ...s remplacer si elles sont endommag es Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer la longue Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin Couple de serrage recommand 20 po lb...

Page 8: ...ngue Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin Couple de serrage recommand 20 po lb Couple de serrage recommand 20 po lb PATIN BA ONNETTE Poser les patins Landing Pad l aide de...

Page 9: ...de carga y la garant a limitada de YAKIMA MONTURA CON RETENCI N CON TORNILLO 2X MONTURA SIN RETENCI N SIN TORNILLO 2X COVER 4X PROTECTOR DE LA MONTURA CON RETENCI N 2X PROTECTOR DE LA MONTURA SIN RETE...

Page 10: ...arras transversales de f brica Para esto afloje el tornillo gir ndolo en sentido antihorario Guarde los tornillos y las barras transversales de f brica en un lugar seguro Utilice la llave hexagonal pa...

Page 11: ...cuando las torres Control Towers no est n instaladas Guarde las cubiertas en un sitio seguro cuando las torres Control Towers est n instaladas Desinstale las monturas Landing Pad peri dicamente y lim...

Page 12: ...osca de los tornillos comience a enroscarlos con sus dedos y luego apri telos completamente con la llave Coloque las cubiertas cuando las torres Control Towers no est n instaladas Guarde las cubiertas...

Reviews: