background image

1035039B-39/39

YAKIMA PRODUCTS, INC.

4101 KRUSE WAY

LAKE OSWEGO, OR  97035-2541 

USA

www.yakima.com

ACCESoRioS RECoMEnDADoS (VEnDiDoS PoR SEPARADo)

CABLE DE SEGURIDAD DE 9 PIES (PIEZA 

NÚMERO 8007233 DE YAKIMA)

Asegura las bicicletas al portabicicletas.

Para comprar estos accesorios, visite el sitio www.yakima.com o póngase en contacto con un distribuidor.

TUBETOP

TM

 

(PIEZA NÚMERO 8002531 DE YAKIMA)

Recomendado para bicicletas sin tubos 

superiores o con tubos en ángulo.

CORREA DE SEGURIDAD PARA MALETERO 

(PIEZA NÚMERO 8002623 DE YAKIMA)

Asegura el portabicicletas al vehículo.

GANCHOS PARA VIDRIO DE PORTEZUELA

TM 

(PIEZA NÚMERO 8002612 DE YAKIMA)

Cuando se fijan los ganchos para vidrio de 

portezuela a las correas superiores, la carga 

queda limitada a 2 bicicletas solamente.

MAnTEniMiEnTo

Use un paño delicado con agua y detergente 

suave para limpiar las piezas de plástico.

PRECAUCiÓn

RETIRE LOS PORTABICICLETAS HALFBACK/

FULLBACK ANTES DE ENTRAR EN UN 

LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS.

¡ C o n S E R V E   E S T A S   i n S T R U C C i o n E S !

Portezuelas de vidrio

• 

Si los ganchos superiores 

o inferiores se deben 

fijar a una parte de 

vidrio o plástico, siga las 

instrucciones para instalar 

los ganchos para vidrio de 

portezuela (vendidos por 

separado).

Vehículos convertibles

• 

El armazón superior del 

portabicicletas no se debe 

apoyar en la capota del 

vehículo convertible.

• 

No levante ni baje la capota 

cuando el portabicicletas 

está instalado.

Limpiaparabrisas de la luneta trasera

• 

Es posible que no pueda usar el 

limpiaparabrisas trasero cuando está 

instalado el portabicicletas. Evite siempre 

que el limpiaparabrisas toque alguna parte 

del portabicicletas.

Vehículos con un deflector aerodinámico

• 

No utilice este producto si el portabicicletas 

toca el deflector aerodinámico

Espacio entre el deflector y la luneta o 
portezuela

• 

En los vehículos deportivos utilitarios, 

furgonetas y familiares que tienen un 

espacio entre el deflector aerodinámico 

y la luneta trasera o portezuela, se deben 

pasar las correas superiores por debajo 

del deflector, si es posible. Las correas no 

deben tocar el deflector aerodinámico.

Juntas muy cerradas

• 

E n ciertos vehículos las juntas de cierre 

entre la tapa del baúl o la portezuela y 

la carrocería son demasiado estrechas 

para poder introducir los ganchos. En 

este caso, deslícelos desde el borde 

exterior del baúl o de la portezuela hasta 

la posición apropiada. Otra solución es 

abrir el baúl o la portezuela, introducir 

los ganchos en la posición apropiada y 

volver a cerrarlos con mucho cuidado 

para evitar dañar el vehículo.

• 

Asegúrese de que el baúl o la portezuela 

queda bien cerrado antes de continuar 

la instalación.

Puntos de amarre menos sólidos

• 

S i las correas se ajustan demasiado, se 

pueden dañar las partes menos sólidas 

de la carrocería.

Lea las precauciones que debe tomar durante la 

instalación y que se aplican a su vehículo...

Summary of Contents for HalfBack 62633.01

Page 1: ...8002531 HalfBack 1035039B 1 39 TM 6X 1X 1X 1X 1X 1X 1X 9X CONTENTS CONTENU CONTENIDO HalfBack 2 Bike 35 lbs 15 9 kg max per bike 70 lbs 31 75 kg total HalfBack 3 Bike 30 lbs 13 6 kg max per bike 90 l...

Page 2: ...ward the unlock icon and raise the upper frame arm Set its position to the HUB SETTING you determined in step 1 Ensure that the center dial returns to the aligned position Ensure that the upper frame...

Page 3: ...D PROCEED TO PAGE 4 PROCEED TO STEP 5 PROCEED TO PAGE 5 Using your body to help support the HalfBack attach both top strap hooks around the top edge of the trunk lid hatch lid or rear door Tighten top...

Page 4: ...ing Do not REST THE ANCHORS AGAINST GLASS Make sure the anchor is free from contact between hatch door and vehicle s frame TOP HOOKS Anchor installation instructions Confirmed your vehicle does not re...

Page 5: ...r the metal ledge of the bumper are acceptable Only attach hooks to areas with sufficient support You may need to attach hooks at a wider section of the seam and then slide them into their recommended...

Page 6: ...hors Skip this page E F D 1035039B 6 39 A C G H BOTTOM HOOKS Anchor installation instructions Confirmed your vehicle does not require Anchors Skip this page Remove the carrier from the car Before clos...

Page 7: ...op straps Store the extra straps using the rubber strap storage bands Do not pull upper straps sideways Fully Tighten bottom straps Fully Tighten top straps Using ample force pull both bottom straps d...

Page 8: ...iler is unacceptable Raise the support arms Rotate the left and right dials toward the unlock icon and raise the support arms Support arms must be parallel to one another and angled slightly upward En...

Page 9: ...ternate bike directions to avoid interference Each bike requires three ZipStripsTM Always load first bike with chain away from vehicle Rotate anti sway cradle against the seat tube Insert ZipStripsTM...

Page 10: ...afety strap to secure bike frames to HalfBack frame Now that you ve installed your Yakima HalfBack take a moment to enjoy the beverage of your choice Use the built in bottle openers to crack open a co...

Page 11: ...fully lower the support arms Press the button on the buckle and release some tension from the straps Unhook the bottom hooks While using your body to support the HalfBack remove the top hooks Rotate t...

Page 12: ...ULT IN PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR DEATH DO NOT LET BIKE PEDALS TOUCH THE VEHICLE REMOVE ANY BIKE ATTACHMENTS PRIOR TO TRANSPORT IMPORTANT GUIDELINES CERTAIN AUTOMOTIVE AFTERMARKET PRODUCTS SUC...

Page 13: ...water and mild detergent to clean plastic parts CAUTION REMOVE HALFBACK FULLBACK BEFORE ENTERING AN AUTOMATIC CAR WASH Recommended ACCESSORIES sold Separately Yakima 9ft Security Cable Yakima part nu...

Page 14: ...02531 HalfBack 1035039B 14 39 TM 6X 1X 1X 1X 1X 1X 1X 9X CONTENTS CONTENU CONTENIDO HalfBack 2 v lo 15 9 kg 35 lb maxi par v lo 31 75 kg 70 lb au total HalfBack 3 v lo 13 6 kg 30 lb maxi par v lo 40 8...

Page 15: ...bole d verrouill et relever le cadre sup rieur R gler sa position au R GLAGE DU MOYEU d termin l op ration 1 V rifier que la bague centrale s est bien recentr e V rifier que le cadre sup rieur est ver...

Page 16: ...TION 5 ET PASSER LA PAGE 4 PASSER L OP RATION 5 PASSER LA PAGE 5 En soutenant le porte v lo avec le corps ins rer les crochets des deux sangles sup rieures identifi s TOP sous le bord sup rieur du cof...

Page 17: ...de pose des adaptateurs Il est s r que des adaptateurs sont inutiles pour ce v hicule Sauter cette page S assurer que les adaptateurs ne sont pas coinc s entre le hayon et le ch ssis du v hicule ATTE...

Page 18: ...m tallique du pare choc Ne poser les crochets qu des endroits suffisamment solides Dans certains cas cause de l troitesse des joints il faudra peut tre ins rer les crochets dans une partie plus large...

Page 19: ...39B 19 39 A C G H ENLEVER LE PORTE V LO DU V HICULE CROCHETS INF RIEURS Instructions de pose des adaptateurs Il est s r que des adaptateurs sont inutiles pour ce v hicule Sauter cette page S assurer q...

Page 20: ...en le glissant sous le passant lastique des sangles Ne pas tirer les sangles sup rieures de c t Serrer compl tement les sangles inf rieures Serrer compl tement les sangles sup rieures Tirer les deux...

Page 21: ...s entrer en contact avec un aileron Relever les bras Tourner les bagues de gauche et de droite vers le symbole d verrouill et relever les bras Les bras doivent tre parall les l un l autre et l g remen...

Page 22: ...ens des v los pour faciliter le chargement Il faut poser trois languettes ZipStripTM par v lo l aide de la sangle de roue attacher la roue avant du v lo son cadre Amener le berceau stabilisateur contr...

Page 23: ...otre porte v lo HalfBack de Yakima est install prenez un moment pour savourer votre boisson pr f r e Servez vous des d capsuleurs incorpor s pour en ouvrir une bien fra che l aide de la sangle longue...

Page 24: ...r les bras doucement Appuyer sur le bouton des boucles pour soulager la tension sur les sangles D crocher les crochets inf rieurs En soutenant le porte v lo avec le corps enlever les crochets sup rieu...

Page 25: ...E V RIFIE PAS ET NE RESSERRE PAS LES SANGLES ON RISQUE DE PROVOQUER DES DOMMAGES DES BLESSURES OU M ME LA MORT NE PAS LAISSER LES P DALES DES V LOS TOUCHER LE V HICULE ENLEVER LES ACCESSOIRES VENTUELL...

Page 26: ...ent pas toucher l aileron Lire les mises en garde visant votre v hicule Joints troits Dans certains cas l troitesse des joints entre le ch ssis et le coffre ou le hayon emp che de poser facilement les...

Page 27: ...ack 1035039B 27 39 TM 6X 1X 1X 1X 1X 1X 1X 9X CONTENTS CONTENU CONTENIDO HalfBack Bicicleta 2 35 lb 15 9 kg m x por bicicleta 70 lb 31 75 kg en total HalfBack Bicicleta 3 30 lb 13 6 kg m x por bicicle...

Page 28: ...l brazo del armaz n superior Fije la posici n que usted determin en la secci n AJUSTES DEL CUBO del paso 1 Aseg rese de que el dial central vuelve a la posici n alineada Aseg rese de que el brazo del...

Page 29: ...INA 4 VAYA A LA ETAPA 5 VAYA A LA ETAPA 5 Utilice su cuerpo para sostener los ganchos de ambas correas superiores del portabicicletas en el borde superior de la tapa del maletero de la portezuela o de...

Page 30: ...nes para instalar los anclajes Si est seguro de que su veh culo no necesita anclajes omita esta p gina Aseg rese de que el anclaje no quede ubicado entre la portezuela y la carrocer a del veh culo ADV...

Page 31: ...Fije los ganchos solamente en los lugares que sean suficientemente s lidos Es posible que deba fijar los ganchos en la parte m s ancha del borde y luego llevarlos al lugar recomendado del veh culo NO...

Page 32: ...5039B 32 39 A C G H RETIRE EL PORTABICICLETAS DEL VEH CULO GANCHOS INFERIORES Instrucciones para instalar los anclajes Si est seguro de que su veh culo no necesita anclajes omita esta p gina ANTES DE...

Page 33: ...de goma para enrollar y guardar el excedente de las correas No tire de las correas hacia los costados Apriete completamente las correas inferiores Apriete completamente las correas superiores P guele...

Page 34: ...brazos de soporte Gire los diales izquierdo y derecho hacia el icono de desbloqueo y levante los brazos de soporte Los brazos de soporte deben quedar paralelos entre s y formando un ligero ngulo hacia...

Page 35: ...necesitan tres precintos ZipStripsTM por bicicleta Utilice la correa de rueda para atar el cuadro a la rueda delantera de la bicicleta Rote la cuna antibalanceo para que quede contra el ca o del asien...

Page 36: ...as al armaz n del portabicicletas HalfBack Ahora que ya instal el portabicicletas HalfBack de Yakima t mese un momento para gozar de su trago preferido Utilice el destapador de botellas incorporado pa...

Page 37: ...te Pulse el bot n de la hebilla y libere un poco la tensi n de las correas Desenganche los ganchos inferiores Mientras se vale de su cuerpo para soportar el portabicicletas HalfBack retire los ganchos...

Page 38: ...TOQUEN EL VEH CULO RETIRE TODOS LOS ACCESORIOS DE LA BICICLETA ANTES DE TRANSPORTARLA Ciertos accesorios para autom viles tales como deflectores aerodin micos antenas etc pueden impedir la instalaci...

Page 39: ...a del veh culo convertible No levante ni baje la capota cuando el portabicicletas est instalado Limpiaparabrisas de la luneta trasera Es posible que no pueda usar el limpiaparabrisas trasero cuando es...

Reviews: