background image

1033615B-1/24

      

IMPORTANT WARNING

IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER  

ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR 

TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE  ATTACHMENTS 

PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING  THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND 
UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU 
DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY 
FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.

Part #1033615 Rev.B

FORKLIFT (1X)

LOCKING SKEWER (1X)

END CAP (1X)

VINYL CAP (1X)

CROSSBAR SPREAD

*CROSSBAR SPREAD

Your 

crossbar 

spread

 is 

the distance 

between the 

crossbars.

Round 

Bar

Load

Min. and 

Max.

Crossbar 

Spread*

Limits

Factory 

Bar

Type of 

Rack

DO NOT EXCEED RACK WEIGHT LIMITS!

Square 

Bar

Forks with 

Safety Tabs

DESIGNED FOR FORKS 

WITH SAFETY TABS.

16" - 42"

41cm - 107cm

1 or more 

bikes

16” spread =

35 lbs. / bike

41cm spread

15.9Kg / bike

18" - 42"

46cm - 107cm

3 or more 

bikes

18” spread =

40 lbs. / bike

46cm spread

15.9Kg / bike

Summary of Contents for forklift

Page 1: ...R TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER Part 1033615 Rev B Forklift 1x Locking Skewer 1x End Cap 1x Vinyl cap 1x CROSSBAR SPREAD CROSSBAR SPREAD Your crossbar spread is the distance ...

Page 2: ...ion to avoid hardware damaging roof s finish A towel placed on the roof prior to installation can help avoid scratches Loosen knob Open locking slider loosen knob open jaw For low clearance crossbars Hold ForkLift at an angle while positioning jaw around crossbar to avoid any contact with your vehicle s roof For factory bars choose the best position for most secure grip Adjust jaw if necessary Upp...

Page 3: ...ith your factory bars adjust your clamp The rear clamp is configured for typical installations In some situations adjustment may be necessary if the wheel makes contact with the rear knob or if the wheeltray cannot reach the wheel Wheel ahead of rear crossbar Wheel behind rear crossbar See next page for how to OPTION A OPTION B If changing the orientation of the rear clamp still results in the rea...

Page 4: ...ve wheeltray and rear clamp Flip orientation of rear clamp 180 Install endcap Continued from previous page NOTE You can flip the wheeltray or rear clamp independently as needed For instance if you needed the buckle on the opposite side you could flip the wheeltray as shown Slide wheeltray and rear clamp back onto forks Install vinyl cap ...

Page 5: ...all skewer Hold the shaft at the far end Join the handle with the shaft turn the shaft counter clockwise NOTE Adjustment knob will turn with shaft Skewer direction is your choice Consider lock access Gently push and wiggle skewer through ForkLift head With lever open tighten adjustment knob clockwise until the lever closes with FIRM resistance NOTE Shaft will turn with adjustment knob Close the le...

Page 6: ...eel spokes Do not let strap push against valve stem Move the ratchet tab up and down to tighten strap Before driving away Check rear wheel Tighten the strap if needed CHECK THAT BIKE FORK IS SECURE PERIODICALLY Check that knobs are adequately tightened NOTE Always check your base system to ensure crossbar stability TEST your INSTALLATION If forks can move in the mount open the lever and tighten th...

Page 7: ...on screws Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts LOAD LIMIT MAINTENANCE WARNING Not more than 165 lbs 75 kg unless otherwise noted Follow the YAKIMA Fit List or check online at Yakima com for your rack s weight limit Do not exceed the weight limit of your vehicle s rack Some vehicles will be rated lower than 165 lbs 75 kg RACK THIS PRODUCT 7 lbs 3 2 kg LOAD 40 lbs 18...

Page 8: ...ier Failure to properly install adjust use and maintain the quick release mechanism on this carrier may result in damage to the vehicle and bike as well as serious personal injury Any modification to bike dropouts can cause insufficient fork mount clamping pressure and may result in damage or loss of bike Do not carry bikes with disk wheels wheels covers baby seats panniers bike covers or motors D...

Page 9: ...UCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL CROSSBAR SPREAD DISTANCE ENTRE LES BARRES TRANSVERS...

Page 10: ...u toit Placer une serviette sur le toit pour éviter les égratignures Desserrer le bouton Éloigner la fourchette de verrouillage desserrer le bouton et ouvrir la mâchoire Si la barre est près du toit Relever le profilé du porte vélo pendant que l on accroche la mâchoire à la barre avant pour éviter le contact avec le toit Pour les barres d origine régler la mâchoire dans l encoche qui offre la meil...

Page 11: ...a barre Enfiler le boulon en T dans l ouverture de la mâchoire Le tourner pour le caler dans la fente Accrocher la pince arrière Régler la position de la mâchoire si nécessaire Si la mâchoire n accroche pas bien sur la barre d origine régler la mâchoire Roue devant la barre arrière Roue derrière la barre arrière On explique comment faire à la page suivante OPTION A OPTION B Si la roue arrière touc...

Page 12: ...rofilé Enlever la sangle et la pince arrière Retourner la pince arrière de 180 Remettre en place la garniture d extrémité du profilé Suite de la page précédente Remarque on peut retourner la sangle ou la pince arrière séparément au besoin Par exemple si l on veut la boucle de la sangle de l autre côté on peut la retourner tel qu illustré Réenfiler la sangle et la pince arrière sur le profilé Poser...

Page 13: ...ment l axe dans la tête en tournant On peut poser l axe dans un sens ou dans l autre tenir compte de l accès à la serrure Tenir l axe par le bout Réunir la poignée et l axe en tournant l axe vers la gauche REMARQUE la molette de réglage tournera avec l axe Avec le levier en position ouverte serrer la molette vers la droite jusqu à ce que le levier se rabatte avec une BONNE résistance REMARQUE l ax...

Page 14: ...contre la tige de la valve Serrer la sangle en actionnant le levier plusieurs fois AVANT DE PRENDRE LA ROUTE VÉRIFIER LA ROUE ARRIÈRE Serrer la sangle au besoin VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DU MONTAGE DE LA FOURCHE VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT QUE LES BOUTONS SONT BIEN SERRÉS REMARQUE toujours vérifier la solidité du porte bagages pour s assurer que les barres transversales sont bien stables TESTER L INSTALLATI...

Page 15: ...véhicules la charge maximale est inférieure à 75 kg 165 lb Porte bagages Ce produit 3 2 kg 7 lb La charge 18 1 Kg maximum LIMITE DE CHARGEMENT ENTRETIEN AVERTISSEMENT S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin Lubrifier les boulons avec un lubrifiant ...

Page 16: ... 24 mm thru 25 mm thru etc sans adaptateur approuvé La fourche du vélo doit obligatoirement être munie d ergots de sécurité Le fait d enlever ou de modifier les ergots de sécurité annulera la garantie de ce porte vélo Il est important d installer de régler d employer et d entretenir correctement le mécanisme de serrage rapide de ce porte vélo sous peine de risquer de provoquer des dommages au véhi...

Page 17: ... ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALDOR PROFESIONAL Barra redonda Barra cuadrada Barra de origen Carga Separación entre travesaños mín y máx 16 42 41cm 107cm 18 42 4...

Page 18: ...echo Coloque un paño sobre el techo antes de realizar la instalación para evitar rayarlo Afloje la perilla Aleje la corredera de bloqueo afloje la perilla y abra la mordaza Para los travesaños con poca separación Sostenga el ForkLift con un cierto ángulo mientras coloca la mordaza alrededor del travesaño para evitar todo contacto con el techo del vehículo Para los travesaños de origen elija la mej...

Page 19: ...ravesaño Pase el tornillo en T por la abertura de la mordaza Gire el tornillo en T para que quede en la ranura de la mordaza Asegure la abrazadera trasera Ajuste la abrazadera si es necesario Si no logra un agarre seguro con sus travesaños de origen ajuste la mordaza Rueda delante del travesaño trasero Rueda detrás del travesaño trasero Pase a la página siguiente para saber cómo proceder OPCIÓN A ...

Page 20: ...asera Cambie la orientación de la abrazadera trasera 180 Instalar el capuchón terminal Viene de la página anterior NOTA En caso que sea necesario es posible retirar el soporte de rueda o la abrazadera en forma independiente Por ejemplo si se necesita que la hebilla quede del lado opuesto es posible rotar el soporte de rueda tal como se muestra Deslice el soporte de rueda primero y la abrazadera tr...

Page 21: ...ezal del ForkLift INSTALE LA BROQUETA Usted puede elegir de qué lado instalar la broqueta Tenga en cuenta el acceso a la cerradura Sostenga el eje del extremo alejado Junte la manija con el eje y gire el eje en sentido antihorario NOTA La perilla de ajuste girará con el eje Con la palanca abierta apriete la perilla de ajuste en sentido horario hasta que la palanca quede ajustada ofreciendo una FUE...

Page 22: ...s de la rueda Evite que la correa empuje la válvula Mueva la lengüeta del trinquete hacia arriba y hacia abajo para apretar la correa ANTES DE PARTIR VERIFIQUE LA RUEDA TRASERA Ajuste la correa si es necesario VERIFIQUE QUE LA HORQUILLA ESTÁ ASEGURADA VERIFIQUE PERIÓDICAMENTE QUE LAS PERILLAS ESTÁN APRETADAS ADECUADAMENTE NOTA Verifique siempre su sistema para asegurarse de la estabilidad de los t...

Page 23: ... de los portaequipajes para su vehículo Ciertos vehículos están clasificados para menos de 165 lbs 75 kg PORTAEQUIPAJE ESTE PRODUCTO 7 lbs 3 2 kg CARGA 18 1Kg máximo Para los tornillos utilice un lubricante no soluble en agua Para limpiar las piezas de plástico emplee un paño blando con agua y detergente suave CERCIÓRESE DE QUE TODO EL EQUIPO ESTÁ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES LAS PIEZAS DE MO...

Page 24: ...a puede provocar serios daños al vehículo y a la bicicleta así como graves heridas corporales La fuerza de fijación de la horquilla puede resultar insuficiente si se modifica el portacubo de la bicicleta En ese caso se pueden provocar daños o la pérdida de la bicicleta No transporte bicicletas con ruedas de disco guardabarros asientos para bebés cestas cubrebicicletas o bicicletas con motor No tra...

Reviews: