background image

DoubleDown 2,4,&5

1033617D-6/

15

SANgLE DE 

CAOUTCHOUC 

DOUBLEDOWN (1X)

CLÉ (1X)

CLÉ HEXAgONALE (1X)

BASE (1X)

PINCE DE 

SÉCURITÉ (1X)

AXE D'ARTICULATION (1X)

BOULON D'ATTELAgE (1X)

RONDELLE D'AXE 

D'ARTICULATION (2X)

ÉCROU D'AXE 

D'ARTICULATION (1X)

RONDELLE (1X)

RONDELLE DE BLOCAgE (1X)

DoubleDown 2

6 sangles

DoubleDown 4

12 sangles

DoubleDown 5

15 sangles

   

A

vertissement

 

importAnt

I

l

 

est

 

essentIel

 

que

 

tous

 

les

 

supports

 

et

 

accessoIres

 y

akIma

 

soIent

 

fIxés

 

et

 

attachés

 

solIdement

 

à

 

votre

 

véhIcule

. u

ne

 

attache

 

Inadéquate

 

peut

 

causer

 

un

 

accIdent

 

du

 

véhIcule

 

et

 

des

 

blessures

 

graves

 

ou

 

mortelles

 

pour

 

vous

 

ou

 

pour

 

les

 

autres

. I

l

 

vous

 

Incombe

 

de

 

fIxer

 

les

 

supports

 

et

 

accessoIres

 

à

 

votre

 

véhIcule

de

 

vérIfIer

 

les

 

attaches

 

avant

 

d

'

utIlIser

 

le

 

dIsposItIf

de

 

vérIfIer

 

régulIèrement

 

que

 

le

 

produIt

 

est

 

ajusté

et

 

qu

'

Il

 

n

'

est

 

pas

 

usé

 

ou

 

endommagé

. I

l

 

vous

 

faut

 

donc

 

lIre

 

et

 

comprendre

 

toutes

 

les

 

dIrectIves

 

et

 

mIses

 

en

 

garde

 

fournIes

 

avec

 

votre

 

produIt

 y

akIma

 

avant

 

de

 

l

'

Installer

 

ou

 

de

 

l

'

utIlIser

. s

I

 

toutes

 

les

 

InstructIons

 

et

 

mIses

 

en

 

garde

 

ne

 

sont

 

pas

 

comprIses

ou

 

sI

 

l

'

on

 

n

'

a

 

aucune

 

expérIence

 

en

 

mécanIque

 

et

 

que

 

l

'

on

 

n

'

est

 

pas

 

très

 

famIlIer

 

avec

 

les

 

procédures

 

d

'

InstallatIon

faIre

 

Installer

 

le

 

produIt

 

par

 

un

 

Installateur

 

professIonnel

 

comme

 

un

 

garagIste

 

qualIfIé

 

ou

 

réparateur

 

de

 

carrosserIe

.

NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC 

DES RALLONgES D'ATTELAgE.

Utiliser seUlement les adaptateUrs 

yakima avec ce prodUit. n'Utiliser 

aUcUne aUtre marqUe d'adaptateUr de 

langUette.

SANgLE LONgUE (X 1)

SANgLE DE ROUE (X 1) 

Pour acheter tout 

accessoire Yakima, 

consulter le site Yakima.

com ou contacter le 

revendeur le plus proche.

acheter À part :

TUBETOP

Nécessaire pour les vélos 

pour dames ou dont le tube 

horizontal est fortement 

incliné vers le bas ou 

présente un angle.  

Article no 8002531.

SERRURES DEADLOCK

Pour verrouiller les vélos au 

porte-vélos, et le porte-vélos 

au véhicule. 

Article no 8002411

PORTE-SKIS HITCHSKI

Pour transporter jusqu’à 6 

paires de skis ou 4 planches 

à neige. 

Article no 8002418

outIls nÉcessaIres:

clé à molette

 

Summary of Contents for 8002424

Page 1: ... products for adjustment wear and damage Therefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yakima product prior to installation or use If you do not understand all of the instructions and cautions or if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation procedures you should have the product installed by a profession...

Page 2: ...all hex bolt and a flat washer Add a second washer attach a nut Insert tongue into vehicle s hitch If spare tire causes interference do not use this product Align the holes in the receiver to the holes in the tongue Install large bolt lock washer and washer NOTE Flat washer may be discarded on some 1 1 4 receivers if there are clearance issues with receiver Tighten with adjustable wrench Install s...

Page 3: ... Expand the cradle against the bike Always use the cradles closest to the vehicle A Yakima TubeTop see cover page may be required to carry your bike safely Failure to load bikes properly can result in property damage personal injury or death Bikes should be as level as possible to avoid ground clearance issues and possible ejections Unhook one end of each rubber strap as shown PREPARE STRAPS FOR L...

Page 4: ... bikes Pull release knob upward Fold mast down When finished be sure to bring mast back to the upright and locked position PULL Pull release lever forward Pull up slightly on arms while pulling lever Fold arms Be sure arms lock in down position Fold carrier arms when not in use Fold mast down to Access the rear Perform SAFETY CHECKS If your vehicle has a rear hatch On some vehicles hatch interfere...

Page 5: ...campers or recreational vehicles Remove this rack before entering an automatic car wash and when not in use IMPORTANT LOAD LIMITS DoubleDown 2 Total weight 90 lbs 41kg DoubleDown 4 Total weight 120 lbs 54kg DoubleDown 5 Total weight 125 lbs 57kg NOTE DOUBLEDOWN 2 4 AND 5 ARE DESIGNED FOR A HITCH RECEIVER CLASS 1 OR GREATER SOME CLASS 1 HITCH RECEIVERS HAVE WEIGHT RESTRICTIONS IF YOU DO NOT KNOW TH...

Page 6: ...nies avec votre produit Yakima avant de l installer ou de l utiliser Si toutes les instructions et mises en garde ne sont pas comprises ou si l on n a aucune expérience en mécanique et que l on n est pas très familier avec les procédures d installation faire installer le produit par un installateur professionnel comme un garagiste qualifié ou réparateur de carrosserie Ne pas utiliser ce produit av...

Page 7: ...et une rondelle plate Ajouter une deuxième rondelle fixer un écrou Insérer la languette dans l attelage du véhicule Si la roue de secours fait obstacle ne pas utiliser ce produit Aligner les trous dans le dispositif de réception avec ceux de la languette Serrer avec la clé à molette Installer le boulon rondelle de blocage et rondelle Installer la goupille de sûreté Installer le boulon et rondelle ...

Page 8: ...erceau et le stabilisateur Fermer les berceaux pendant que les bicyclettes sont chargées PRÉPARER LES SANGLES POUR LE CHARGEMENT Il faudra peut être employer un tube TubeTop Yakima voir la page couverture pour transporter le vélo de manière sécuritaire Si les vélos ne sont pas chargés correctement on risque de provoquer des dommages des blessures ou même la mort Les vélos doivent être le plus près...

Page 9: ...bicyclettes pendre à proximité des tuyaux d échappement chauds Si votre véhicule est doté d une porte arrière Sur certains véhicules la porte arrière fera obstacle Faire preuve de prudence lors de l ouverture de la porte arrière Tirer le levier de dégagement vers l avant Tirer légèrement vers le haut sur les bras tout en tirant le levier Replier les bras S assurer que les bras se verrouillent lors...

Page 10: ...rque une caravane ou un véhicule de plaisance Enlever ce support avant d entrer dans un lave auto automatique et lorsque le support n est pas utilisé LIMITES DE CHARGE IMPORTANTES DoubleDown 2 poids total 41 kg 90 lb DoubleDown 4 poids total 54 kg 120 lb DoubleDown 5 poids total 57 kg 125 lb REMARQUE LES PORTE VÉLOS DOUBLEDOWN 2 4 ET 5 SONT CONÇUS POUR UN TUBE D ATTELAGE DE CLASSE 1 OU PLUS CERTAI...

Page 11: ... debe leer y comprender todas las instrucciones y precauciones suministradas con su producto yakima antes de su instalación o uso Si no comprende todas las instrucciones y precauciones o bien si no tiene experiencia mecánica y no está familiarizado del todo con los procedimientos de instalación debe llamar a un instalador profesional tal como un taller automotriz calificado o una tienda de partes ...

Page 12: ...ela plana Agregue una segunda arandela ponga una tuerca Inserte la lengüeta en el enganchador del vehículo Si la llanta de repuesto causa interferencia no use este producto Alinee los agujeros del receptor con los agujeros de la lengüeta Apriete con la llave ajustables Instale el perno arandela de seguridad y arandela Instale el pasador de seguridad Instale el perno arandela de seguridad y arandel...

Page 13: ...nsportador cierre el soporte y el estabilizador Cierre los soportes mientras carga las bicicletas PREPARE LAS CORREAS PARA CARGAR LAS BICICLETAS Utilice la correa de rueda para atar el cuadro a la rueda delantera de la bicicleta que está más cerca del vehículo Para transportar su bicicleta con toda seguridad es posible que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no...

Page 14: ...so Descargue las bicicletas Tire de la perilla de desconexión hacia arriba Pliegue el mástil hacia abajo Cuando esté listo asegúrese de regresar el mástil a la posición vertical y de bloqueo El mástil debe bloquearse en su posición cuando maniobre el vehículo Asegúrese de que las fajas de sujeción estén enganchadas de forma segura sobre los chasises de las bicicletas Cambie las fajas de sujeción s...

Page 15: ...casas rodantes o vehículos recreativos Retire este soporte antes de ingresar a un lavado de automóviles automático y cuando no se encuentre en uso LÍMITES DE CARGA IMPORTANTES DoubleDown 2 Peso total 41 kg 90 lb DoubleDown 4 Peso total 54 kg 120 lb DoubleDown 5 Peso total 57 kg 125 lb NOTA LOS PORTABICICLETAS DOUBLEDOWN 2 4 Y 5 ESTÁN DISEÑADOS PARA RECEPTORES DE ENGANCHE CLASE 1 O SUPERIORES CIERT...

Reviews: