Yakima 60 Assembly Instructions Download Page 3

1032606B - 3/4

perceuse électrique

mèche de 3 mm (1/8 po)

mèche de 6 mm (1/4 po)

clé Allen de 3 mm (1/8 po)

Positionner 

les glissières 

parallèlement l’une à 

l’autre et placer leur 

extrémité à la même 

distance de l’arrière 

de la boîte de la 

camionnette. 

À l’aide d’un feutre, marquer 

à travers la glissière 

l’emplacement des trous à 

percer. Marquer d’abord le 

trou avant ou le trou arrière, 

et ensuite un trou sur deux. 

Suivre ce schéma de perçage:

ATTENTION: La base de la glissière 

peut glisser. S’assurer qu’elle soit 

alignée avec la glissière!

AVERTISSEMENT IMPORTANT: 
IL EST IMPéRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT 

FIXéS AU VéHICULE. UN MONTAGE MAL RéALISé POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT 

ENTRAîNER DES BLESSURES GRAVES OU MêME LA MORT, à VOUS OU à D’AUTRES PERSONNES. VOUS êTES RESPONSABLE 

DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VéHICULE, D’EN VéRIFIER LA SOLIDITé AVANT 

DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RéGULIèREMENT POUR EN CONTRôLER L’éTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. 

VOUS DEVEz DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT 

VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEz PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS 

ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEz PAS DE COMPéTENCES EN MéCANIQUE ET NE COMPRENEz PAS 

PARFAITEMENT LA MéTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEz FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL, 

COMME UN MéCANICIEN OU UN CARROSSIER COMPéTENT. 

Enlever la glissière.

Ne jamais percer à 

travers la glissière!

Percer un avant-trou 

de 3 mm (1/8 po) au 

centre de chaque 

marque. 

Agrandir les trous 

avec une mèche 

de 6 mm (1/4 po).

Chasser les rognures 

soigneusement en 

soufflant.

OUTILS     

NÉCESSAIRES:

60” Tracks with Bolts 

Étant donné que l’épaisseur des couvercles de caisse peut varier 

considérablement, il vous faudra peut-être vous procurer des boulons 

plus longs auprès de votre quincaillerie. 

Summary of Contents for 60

Page 1: ...are store IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PR...

Page 2: ...es WARNING Direct contact of uncured sealant irritates eyes and may irritate skin Overexposure to vapor may irritate eyes nose and throat Avoid eye and skin contact Use with adequate ventilation Do not handle contact lenses with sealant on hands In case of eye contact flush with water for 15 minutes Obtain medical attention In case of skin contact remove from skin and flush with water Sealant rele...

Page 3: ...ation du porte bagages et des accessoires sur votre véhicule d en vérifier la solidité avant de prendre la route et de les inspecter régulièrement pour en contrôler l état l ajustement et l usure Vous devez donc lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votreproduitYakimaavantdel installeretdel utiliser Sivousnecomprenezpastouteslesinstructions et tous les ...

Page 4: ...en aligner les trous de la glissière de sa base et du toit Enfiler les boulons munis des petites rondelles minces en nylon dans la glissière et à travers le toit Remarque Ne pas enfiler ces rondelles sur les deux boulons d extrémité MONTAGE DE LA DEUXIÈME GLISSIÈRE Répéter le processus en entier en commençant par l opération 1 De l intérieur de la boîte mettre en place un écrou borgne Serrer les b...

Reviews: