Xylem Rule Tournament Series Instruction Manual Download Page 7

7

Livewell/Baitwell-Pumpe 6056 LPH

DE

Sicherung

ON

OFF

Panel-Schalter

Boden

Boden

Pumpe

12V

Batterie

Braun

Kabel

WARNUNG

Diese Pumpe ist nur für die Verwendung mit 

Süß- und Salzwasser vorgesehen. Jede Verwend-

ung mit anderen Mitteln, wie z. B. besonders gefährlichen, 

ätzenden oder korrosiven Substanzen, kann zur Beschädi-

gung der Pumpe sowie zu Umwelt-, Sach- und Personen-

schäden führen, einschließlich des Kontakts mit gefährli-

chen Substanzen.

Diese Pumpe ist nur für Anwendungen mit Wasser 

geeignet.

Um gegen Elektrolyse und Korrosion an den Kabelanschlüssen vor-

zubeugen, müssen alle Kabelenden und -klemmen unbedingt mit 

geeigneten wasserdichten Meeresdichtmittel abgedichtet werden. 

Außerdem müssen sie über dem höchsten zu erwartenden Wass-
erspiegel liegen.

Schlauch

1.  Verwenden Sie einen glattwandigen Schlauch von 1-1/8“, der 

für Anwendungen unterhalb der Wasserlinie geeignet ist.

2.  Der Schlauch muss von der Pumpe kontinuierlich aufwärts zum 

Livewell/Baitwell-Tank führen.

3.  Verwenden Sie Schlauchschellen an den Verbindungsstellen 

zur Pumpe und zum Ventil.

Vorsicht:

 Die Pumpe liegt unterhalb der Wasserlinie. Bei einer 

unsachgemäßen Befestigung des Schlauchs an der Pumpe kann 

Wasser durch die Pumpe ins Boot eindringen.

Betrieb

1.  Öffnen Sie das Seewasserventil.
2.  Schalten Sie die Pumpe ein.
3.  Der Tank wird befüllt, bis das Wasser am Überlaufrohr austritt.
4.  Lassen Sie die Pumpe laufen, sodass ein kontinuierlicher Was-

seraustausch entsteht.

5.  Schließen Sie das Seewasserventil, wenn das System nicht be-

nutzt wird.

Hinweis:

 Zur Reduzierung des Wasserdurchflusses können Sie ein 

variables Durchflussregelventil installieren. Die Pumpe wird dadu-

rch nicht beschädigt.

Abspritzpumpenoption

Nur Modell 209FDP

 – Für die Abspritzpumpenoption müssen Sie 

den Kupplungsstecker vom 1/2”-Anschluss abziehen und an die 

Abspritzpumpe anschließen (siehe unten).

Doppelanschluss mit 

Abspritzpumpenoption

Abspritzpumpe 

Jabsco Par-Max

1”-Gewin-

denippel, 

Bronze

Seewasserventil

Sieb

Borddurchlass, muschel- 

oder schaufelförmig

Pumpenlau-

frad muss 

unter der 

Wasserlinie 

liegen

Hinweis:

 Beim Modell 209B muss ein T-Stück eingesetzt werden, 

das als zusätzlicher Anschluss für die Abspritzpumpe dient.

Horizontale Montage

Bei horizontaler Montage muss der Auslass nach oben zeigen.

Anweisungen

Die Modelle 209FDP und 209B können bauartbedingt direkt an 
jede Armatur mit 1” NPT-Außengewinde angeschlossen werden.

SCHRITT 1

Installieren Sie das 1”-Seewasserventil nach den Herstelleranweis-
ungen unterhalb der Wasserlinie im Boot. Wenn die Installation 
durch den Heckspiegel verläuft, muss das Loch auf der Innenseite 
des Bootes unterhalb der äußeren Wasserlinie liegen.  (Ansonsten 
zieht die Pumpe kein Wasser.)

SCHRITT 2

Der Borddurchlass sollte mit einem Grobfilter versehen sein, 
der das Eindringen von Schmutz in das Seewasserventil und die 
Pumpe verhindert. Verwenden Sie seewasserbeständiges Dichtmit-
tel für Unterwasseranwendungen, die von außen am Bootsrumpf 
anliegen soll, sowie um das Gewinderohr auf der Innen- und 
Außenseite des Rumpfes Dichtmittel auf („Sudbury Elastomeric 
Marine Sealant“). Montieren Sie das Seewasserventil und die 
Pumpe; verwenden Sie an allen Verschraubungen Teflonband oder 
Dichtmittel.

SCHRITT 3

Wickeln Sie Teflonband oder Rohrdichtungsmittel um beide Enden 
eines kurzen 1”-NPT-Edelstahlnippels. Drehen Sie den Nippel in 
das 1”-Seewasserventil ein und ziehen Sie die Pumpe handfest am 
Nippel an.

SCHRITT 4

Bei waagerechter Montage der Pumpe muss der Auslass nach oben 
zeigen, damit die Luft entweicht.

Hinweis: Die Pumpe muss unterhalb der Wasserlinie instal-

liert werden, um sie für den Saugbetrieb zu fluten.

Elektrik

1.  Für eine normale Installation wird ein 14 AWG (2.5mm

2

) Draht 

benötigt.

2.  Das braune Pumpenkabel wird an den Pluspol (+) der Batterie 

angeschlossen. Das schwarze Pumpenkabel wird an den Mi-
nuspol (-) der Batterie angeschlossen (siehe unten).

3.  Installieren Sie eine 15-A-Sicherung mit Halterung in das 

braune Pluskabel (+) zwischen Pumpe und Batterie.

Summary of Contents for Rule Tournament Series

Page 1: ...e 6056 LPH BEDIENUNGSANLEITUNG Pompe pour vivier app ts 6056 LPH MODE D EMPLOI Pompa 6056 LPH Livewell Baitwell MANUALE D USO 6056 LPH Livewell Baitwell pomp INSTRUCTIEGIDS 6056 LPH Livewell Baitwell...

Page 2: ...rown wire This pump is designed for use with fresh and salt water only Use with any other medium including particularly hazardous caustic or corrosive substances could result in damage to the pump the...

Page 3: ...t Ampere Volt Sicherungsst rke G O L O Modello Volt Amp Volt Dimensione fusibile G U L U Model Volt Amp Volt Zekering G T L T Modell Volt Ampere Volt S kringsstorlek G H L H Modelo Voltios Amperios Vo...

Page 4: ...UNDER INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED BY LAW...

Page 5: ...use Cette pompe est destin e des applications dans l eau uniquement Afin d viter l lectrolyse et la corrosion des connexions de fils il est essentiel que toutes les extr mit s des fils et les bornes s...

Page 6: ...OURNIS EN VERTU DES PR SENTES Y COMPRIS SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER QUI SONT EXPRESS MENT REJET ES ET EXCLUES PAR LES PR SENTES SA...

Page 7: ...pumpenoption Abspritzpumpe Jabsco Par Max 1 Gewin denippel Bronze Seewasserventil Sieb Borddurchlass muschel oder schaufelf rmig Pumpenlau frad muss unter der Wasserlinie liegen Hinweis Beim Modell 20...

Page 8: ...USICHERUNGEN BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGENJEG LICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN EINSCHLIESSLICH ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTG NGIGKEIT UND EIGNUNG F R EINEN BESTIM...

Page 9: ...cepita esclusivamente per applicazioni in acqua Al fine di prevenire l elettrolisi e le connessioni dei fili corrosi essenziale che tutte le estremit dei fili e i terminali siano sigillati con sigilla...

Page 10: ...ASI NATURARELATIVIAI BENI FORNITI QUI DI SEGUITO COMPRESA SENZA LIMITAZIONE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILIT E IDONEIT PER UNO SCOPO PARTICOLARE CHE QUI VIENE ESPRESSAMENTE NEGATA ED ESC...

Page 11: ...toffen Deze pomp is uitsluitend bedoeld voor watertoepassingen Om elektrolyse en gecorrodeerde draadverbindingen te voor komen moeten alle draaduiteinden en aansluitklemmen worden afgedicht met marien...

Page 12: ...BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN VOORZIEN INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BE...

Page 13: ...st avsedd f r vattenanv ndning F r att f rhindra elektrolys och korroderade ledningsanslutning ar r det viktigt att alla lednings ndar och terminal f rsluts med marint t tningsmedel eller l mpliga vat...

Page 14: ...OAVSETTARTSOM R RVARORNASOMTILLHANDAH LLS ENLIGTDETTAAVTAL INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING EVENTUELLAGARANTIER OM S LJBARHETOCH L MPLIGHETF R ETTVISSTSYFTE SOM H RMED UTTRYCKLIGEN FRISKRIVS OCH EXKLUDERAS...

Page 15: ...RTENCIA Esta bomba est dise ada para usar solo con agua dulce y salada Si se usa con cualquier otro medio incluyendo particularmente sustancias peligrosas c usticas o corrosivas podr a provocar da os...

Page 16: ...O T CITOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS BIENES CONTEMPLADOS EN EL PRESENTE INCLUYENDO SIN LIMITACI N CUALQUIER GARANT A T CITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICU...

Page 17: ...17 Notes...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...w Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com rule 2022 Xy...

Reviews: