background image

Disconnect power from the system before working
on the unit to avoid personal injury, damage to 
the surrounding environment and/or damage to 
the unit.
Déconnecter la source d’alimentation électrique 
du système avant d’effectuer toute réparation ou 
entretien pour éviter les blessures et d’endommager 
l’environnement alentours et/ou l’unité.
Zur Vermeidung von Verletzungen, Umgebungs- 

und/oder Gerätebeschädigung vor jeglichen 

Arbeiten an der Einheit die Stromzufuhr 

trennen.
Per evitare infortuni alla persona, danni 
all’ambiente circostante e/o all’unità, staccare 
sempre l’alimentazione dal sistema prima di 
lavorare sull’unità.
Schakel de stroomtoevoer naar het systeem uit 
voordat u aan de unit begint te werken. Dit om 
persoonlijk letsel, schade aan de omgeving en/of 
de unit te voorkomen.

Koppla från strömtillförseln från systemet innan 
du börjar arbeta på enheten för att undvika 
personskada, skada på omgivningen och/eller 
produktskada.

Desconecte la alimentación eléctrica del sistema 
antes de trabajar en la unidad, a fin de evitar 
lesiones personales, daños al medio ambiente 
circundante y/o a la unidad.

2

Summary of Contents for Rule 33ALA

Page 1: ...eau de cale Bedienungsanleitung f r Hochwasser Bilgenalarmsystem Manuale delle istruzioni per l allarme di sentina in acqua alta Handleiding lens hoogwateralarm Anv ndarhandledning f r h g vattenniv...

Page 2: ...tromzufuhr trennen Per evitare infortuni alla persona danni all ambiente circostante e o all unit staccare sempre l alimentazione dal sistema prima di lavorare sull unit Schakel de stroomtoevoer naar...

Page 3: ...3...

Page 4: ...2 125 5 4cm 4...

Page 5: ...30 MAX 5 MAX 2 5cm 5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...r l interrupteur flotteur Pr fen des Schwimmerschalters Prova dell interruttore galleggiante De vlotterschakelaar testen Testa flott rkontakten Prueba del interruptor de flotador TESTING THE FLOAT SWI...

Page 8: ...8...

Page 9: ...di cortocircuito installare sempre fusibile della dimensione corretta Se viene installato un fusibile scorretto il rischio di malfunzionamento della pompa aumenta con il pericolo d infortunio alla pe...

Page 10: ...7 10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...t moet voor alle montageopeningen gebruikt worden om indringing van zeewater te vermijden Alla monteringsh l m ste f rseglas med ett t tningsmedel f r b tar f r att hindra vatten fr n att tr nga in To...

Page 13: ...gamenti dei fili elettrici al di sopra del livello pi alto dell acqua Per evitarne la corrosione i fili elettrici devono essere congiunti con connettori a pressione diretta e sigillante specifico per...

Page 14: ...LAIMED AND EXCLUDED EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED BY LAW BUYER S EXCLUSIVE REMEDY AND SELLER S AGGREGATE LI ABILITY FOR BREACH OF ANY OF THE FOREGOING WARRANTIES ARE LIMITED TO REPAIRING OR REPLACING T...

Page 15: ...UREAU R GIONAL DIE BESCHR NKTE GARANTIE VON XYLEM GARANTIERT F R EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR DASS DIESES PRODUKT FREI VON MATERIAL UND VERARBEITUNGSM NGELN IST DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE G LTIGE GAR...

Page 16: ...EBREIDE TOE LICHTING www xylemflowcontrol com support OF BEL HET WEERGEGEVEN TELEFOON NUMMERVAN HETBEDRIJF OF SCHRIJF EEN BRIEF NAAR UW REGIOKANTOOR LA GARANZIA LIMITATAXYLEM GARANTISCE CHE I PRODOTTI...

Page 17: ...TALLADA VIS TENOS EN www xylemflowcontrol com support LLAME AL N MERO DE NUESTRA OFICINA QUE APARECE LISTADO O ESCRIBA UNA CARTA A SU OFICINAREGIONAL XYLEMS BEGR NSADE GARANTI GARANTERAR ATT PRODUKTEN...

Page 18: ...one of its subsidiaries 950 0524 Rev E 2 2016 www rule industries com Xylem Inc USA 100 Cummings Center Ste 535 N Beverly MA 01915 Tel 1 978 281 0440 Fax 1 978 283 2619 Xylem Inc UK Bingley Road Hodde...

Reviews: