Xylem JABSCO NEMP 40/4 Manual Download Page 14

En fin de vie, cet équipement et ses accessoires ne 
doivent pas être évacués avec les déchets ménagers.

Veuillez contacter votre distributeur / fournisseur 
pour obtenir d’autres informations. Les utilisateurs 
dans un pays non-membre de l’UE doivent consulter 
la réglementation applicable. 

Cet équipement doit uniquement être démonté 
pour être recyclé par une entreprise spécialisée et 
autorisée.

7.  CONDITIONS D’UTILISATION

• 

Tous les modèles de pompe sont spécifiés pour 
pomper des fluides dans la gamme thermique 
suivante : -20°C / -4°F à 85°C / 185°F.

• 

Vérifiez que le système ne présente aucune fuite 
ou blocage. 

• 

Purgez l’air de la pompe avant le démarrage. 
Mettez l’unité en marche et arrêtez-la plusieurs 
fois avec des intervalles de cinq secondes pour 
purger l’air.  

• 

NE JAMAIS LAISSER LA POMPE TOURNER À 
VIDE.

• 

Installez un filtre pour éviter la pénétration de 
particules ou débris dans la pompe.

• 

L’AMORÇAGE DE CETTE POMPE N’EST PAS 
AUTOMATIQUE

• 

Cette pompe doit être installée sous la ligne de 
flottaison.

Stockage et nettoyage

• 

Si une pompe n’est plus utilisée, elle doit être 
stockée dans un endroit sec et frais.

• 

Les pompes sont conçues pour être conformes 
à l’indice de protection IP55. Elles ne peuvent 
pas être nettoyées avec un liquide sous pression. 
Après son utilisation, il est conseillé d’essuyer 
la pompe pour éliminer les résidus, saletés ou 
poussières.

• 

Les pompes à entraînement magnétique sont 
conçues pour fonctionner avec des fluides 
propres.

• 

La présence de solides dans le flux provoque le 
blocage de la pompe. La présence de particules 
abrasives réduit la durée de vie de la pompe et 
invalide sa garantie.

FR

9.  MAINTENANCE, SERVICE ET RÉPARATION PAR 
L’UTILISATEUR

La gamme des pompes Jabsco NEMP est conçue 
pour nécessiter une maintenance minimale. 
Cependant, les bonnes pratiques conseillent les 
précautions suivantes:

• 

Vérifiez le bon serrage des raccords et nettoyez le 
filtre d’entrée une fois par semaine.

• 

Vérifiez l’état des connexions électriques et des 
câbles une fois par mois.

Entretien préhivernal – 

Vérifiez que la pompe et le 

système sont intégralement vidangés pour éviter tout 
risque de détérioration causé par le gel.

10.  ASSISTANCE CLIENT

Si pour quelque raison que ce soit, une pompe doit 
être renvoyée, vérifiez qu’elle a été intégralement 
vidangée avant de l’expédier.

Procédure de retour

Avant de retourner un produit à Jabsco, veuillez 
appeler le service client pour obtenir un numéro 
d’autorisation de retour. Ce numéro doit être inscrit 
très lisiblement sur l’emballage d’expédition. Dans 
l’emballage, le produit doit être accompagné par une 
note expliquant les causes du retour. Cette note doit 
indiquer le numéro d’autorisation de retour, ainsi que 
le nom de l’entreprise, son adresse et son numéro de 
téléphone.

Garantie

La garantie de deux ans couvre les défauts de 
fabrication des éléments non-exposés à l’usure. 

La garantie ne couvre pas :

Les détériorations causées par un fonctionnement à 
sec, la présence de particules d’une taille supérieure 
à celle spécifiée dans ce document, la cavitation, le 
démontage non-autorisé, la surpression, la surchauffe, 
l’installation incorrecte.

Summary of Contents for JABSCO NEMP 40/4

Page 1: ...Magnetically Coupled Centrifugal Pump Models NEMP 40 4 NEMP 50 7 NEMP 80 6...

Page 2: ...orrosion Disconnect power from the system before working on the unit to avoid personal injury damage to surrounding environment and or damage to the unit WARNING all marine pumps discharging overboard...

Page 3: ...let and outlet ports are free from dirt dust or packaging material Pump can be mounted on any flat surface The pump must be installed below the lowest fluid level to maintain flooded suction Fit pump...

Page 4: ...ry Road Stratford upon Avon Warwickshire CV37 7GW UK At the end of your product and accessories life it must not be discarded as domestic waste Please contact your distributor supplier for further inf...

Page 5: ...30 0 75A 0 3A NEMP 50 7 143 5 62 214 8 4 102 4 0 3 0 6 61 110 230 6 0 19 6 6 21 1 4 20 50 13 2 52 13 7 1 0A 0 5A 60 0 95A 0 5A NEMP 80 6 143 5 62 220 8 6 102 4 0 3 1 6 83 110 230 5 6 18 6 5 21 1 4 20...

Page 6: ...016311 11 Spindle 1 006244 006244 006244 12 Impeller 1 026214 50Hz 026213 60Hz 016355 50Hz 026215 60Hz 016355 50Hz 026215 60Hz 13 O Ring 1 013290 EPDM 013290 EPDM 013290 EPDM 14 Pump Body 1 016358 21...

Page 7: ...iances electric tools and similar apparatus 2006 EN 60945 Maritime navigation and radio communication equipment and systems 2002 LVD EN 60335 1 Household and similar electrical appliances Safety Part...

Page 8: ...au Bedradingen dienen geseald te worden met een marinedichtingsmiddel om corrosie van de draden te voorkomen Haal de stroom van het systeem af voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren o...

Page 9: ...positie ge nstalleerd worden met de pompas in zowel verticale als horizontale positie Vul voordat u de slangen aansluit de pompkop gedeeltelijk met de vloeistof die gepompt moet worden laat de pomp n...

Page 10: ...schone vloeistoffen Door vaste stoffen loopt de pomp vast Door schuurmiddelen verkort u de levensduur van de pomp en wordt de garantie ongeldig 9 ONDERHOUD SERVICE EN KLANTENREPARATIE De pompen in de...

Page 11: ...gereedschappen en vergelijkbare apparaten 2006 EN 60945 Maritieme navigatie en radiocommunicatieapparatuur en systemen 2002 LVD EN 60335 1 Huishoudelijke en vergelijkbare elektrische apparaten Veilig...

Page 12: ...zones dangereuses telles que d finies par la directive ATEX 94 9 CE Tous les c bles et connexions lectriques doivent tre constamment au dessus du niveau d eau le plus haut Les connexions lectriques do...

Page 13: ...sible est install et a les caract ristiques requises pour l alimentation disponible voir la section 8 Tous les mod les de pompe peuvent tre install s dans toutes les positions avec l axe de la pompe v...

Page 14: ...sence de solides dans le flux provoque le blocage de la pompe La pr sence de particules abrasives r duit la dur e de vie de la pompe et invalide sa garantie FR 9 MAINTENANCE SERVICE ET R PARATION PAR...

Page 15: ...utres appareils similaires 2006 EN 60945 quipements et syst mes de communication radio et de navigation maritime 2002 LVD EN 60335 1 Appareils m nagers et autres quipements lectriques similaires S cur...

Page 16: ...e 94 9 EG ausgelegt Alle Drahtverbindungen m ssen oberhalb des h chsten Wasserspiegels verlaufen Drahtverbindungen sollten mit Dichtmasse f r Seeschiffe versiegelt werden um Korrosion an den Dr hten v...

Page 17: ...das Pumpenaggregat und die Zubeh rteile w hrend des Transports nicht besch digt wurden Sicherstellen dass Eintritts und Austritts ffnungen frei von Schmutz Staub und Verpackungsmaterial sind Die Pump...

Page 18: ...d empfohlen das Aggregat nach Gebrauch abzuwischen um berm ige R ckst nde Schmutz oder Staub zu entfernen Diese magnetgekoppelten Pumpen sind f r die Verwendung mit sauberen Fl ssigkeiten ausgelegt Fe...

Page 19: ...lektrowerkzeuge und hnliche Elektroger te 2006 EN 60945 Navigations und Funkkommunikationsger te und systeme f r die Seeschifffahrt 2002 LVD EN 60335 1 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebra...

Page 20: ...are l alimentazione dal sistema prima di lavorare sull unit per evitare lesioni personali danni all ambiente circostante e o danni all unit AVVERTENZA tutte le pompe marine che scaricano in mare devon...

Page 21: ...sibili raccomandati Tutte le serie della pompa possono essere installate in qualsiasi posizione con l asse della pompa in posizione verticale o orizzontale Prima di collegare i tubi riempire parzialme...

Page 22: ...con fluidi puliti I solidi causano inceppamenti Gli abrasivi riducono la durata della pompa e invalidano la garanzia IT 9 MANUTENZIONE ASSISTENZA E RIPARAZIONE DEI CLIENTI Le pompe Jabsco NEMP sono pr...

Page 23: ...i simili 2006 EN 60945 Sistemi e apparecchiature per la navigazione marittima e le comunicazioni radio 2002 LVD EN 60335 1 Elettrodomestici e apparecchiature simili Sicurezza Parte 1 requisiti general...

Page 24: ...cables por encima del nivel de agua m s elevado Las conexiones de cables deben estar selladas con un sellante de prensaestopas de uso marino para impedir la corrosi n de los cables l neas de flotaci n...

Page 25: ...n Aseg rese de que los datos el ctricos se correspondan con los que se indican en la etiqueta del producto y aseg rese de que se montan los fusibles correctos en la l nea de alimentaci n consulte el...

Page 26: ...able limpiar la unidad con un pa o despu s de usarla para eliminar los residuos restos de suciedad y el polvo Estas bombas de acoplamiento magn tico est n dise adas para usarse con l quidos limpios Lo...

Page 27: ...as y aparatos similares 2006 EN 60945 Sistemas y equipos de comunicaci n por radio y navegaci n mar tima 2002 LVD EN 60335 1 Electrodom sticos y aparatos similares de uso dom stico Seguridad parte 1 R...

Page 28: ...kabelkorrosion Koppla bort str mmen fr n systemet innan arbete utf rs p enheten f r att undvika personskador skador p omgivande milj och eller skador p enheten VARNING alla marina pumpar som t ms ver...

Page 29: ...pumpas l t inte pumpen g torr i primingstegen Anv nd slangkl mmor f r att ansluta slangen till in och utlopp och p alla slangnippelanslutningar Det r installat rens ansvar att anv nda slangar med l m...

Page 30: ...ystemet 10 KUNDTJ NST Om n gra pumpaggregat av n gon anledning m ste returneras se till att pumpenheten r helt t md innan den ters nds Returf rfarande Innan en produkt returneras till Jabsco ring kund...

Page 31: ...eturn water to the environment and we help people use water efficiently in their homes buildings factories and farms In more than 150 countries we have strong long standing relationships with customer...

Reviews: