background image

DÉPANNAGE

OMETTRE LE VERROUILLAGE DU DIS-

JONCTEUR DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE 

EN POSITION OUVERTE AVANT D’EF-

FECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN 

SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN 

CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES ET LA MORT.
ANOMALIE

NON-FONCTIONNEMENT DU MOTEUR

  (V. causes probables 1 à 5)
DÉBIT DE REFOULEMENT FAIBLE OU NUL

  (V. causes probables 6 à 11)

FONCTIONNEMENT SANS ARRÊT

  (V. causes probables 9 à 13)

FONCTIONNEMENT CYCLIQUE EXCESSIF

  (V. causes probables 14 à 17)

CAUSE PROBABLE
  1.

 Protecteur thermique du moteur déclenché

  2.

 Disjoncteur ouvert ou fusible(s) sauté(s)

  3.

 Roue(s) bloquée(s)

Tension

dangereuse

DANGER

DÉPANNAGE

  4.

 Moteur mal connecté ou commutateur de tension 

mal placé

  5.

 Moteur défectueux

  6.

 Pompe non amorcée, immersion insuffisante du tuyau 

d’aspiration, entrée d’air dans le tuyau d’aspiration

  7.

 Tuyau d’aspiration ou de refoulement obstrué  

 

ou robinet(s) fermé(s)

  8.

 Basse tension électrique réduisant la vitesse de rota-

tion du moteur

  9.

 Roue(s) usée(s) ou engorgée(s), éjecteur non posé, 

éjecteur obstrué

10.

 Hauteur de charge du système trop élevée

11.

 Hauteur ou perte d’aspiration excessives

12.

 Pressostat obstrué ou mal réglé

13.

 Fuite dans la tuyauterie de refoulement ou de la 

maison

14.

 Clapet de pied ou de non-retour défectueux (sur le 

tuyau d’aspiration)

15.

 Réservoir avec précompression trop plein

16.

 Pompe distante de plus de 5 pi du réservoir

17.

 Robinets causant une perte de charge élevée entre la 

pompe et le réservoir (n’employer que des robinets-

vannes, grand ouverts)

Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis.

© 2021, Xylem Inc.    IM102 Révision numéro 9     Mars 2021

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Téléphone: (866) 325-4210 • Télécopie: (888) 322-5877
www.xylem.com/goulds

GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR

Pour les biens vendus à des fins personnelles, familiales ou domestiques, le Vendeur garantit que les biens achetés ci-après (avec l’exception des membranes, joints, 

joints d’étanchéité, matériaux élastomères, revêtements et autres « pièces d’usure » ou consommables qui ne sont pas garantis sauf si autrement indiqué dans la 

proposition ou le formulaire de ventes) seront exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d’installation 

ou 18 (18) mois à partir du code de date du produit, selon la première éventualité, à moins qu’une période plus longue soit prévue par la loi ou spécifiée dans la 

documentation du produit (la « Garantie »).
Sauf mention contraire dans la loi, le Vendeur devra, à sa discrétion et sans frais pour l’Acheteur, soit réparer soit remplacer tout produit qui ne se conforme pas avec la 

Garantie en autant que l’Acheteur donne un avis écrit au Vendeur de tous défauts de matériaux ou de fabrication en dedans de dix (10) jours de la date lorsque tous 

défauts ou non conformité se manifeste. Que ce soit pour une réparation ou un remplacement, le Vendeur ne sera pas obligé d’enlever ou de payer pour le retrait du 

produit défectueux ou d’installer ou de payer pour l’installation du produit remplacé ou réparé et l’Acheteur sera responsable de tous les autres coûts, incluant mais 

sans s’y limiter, les coûts de service, les frais et les dépenses de transport . Le Vendeur aura une absolue discrétion en ce qui concerne la méthode ou les moyens de 

réparation ou de remplacement. Le non-respect de l’Acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations 

du Vendeur sous cette Garantie et annulera cette Garantie. Toutes les pièces réparées ou remplacées sous la Garantie sont garanties seulement pour le restant de la 

période de garantie sur les pièces qui ont été réparées ou remplacées. La Garantie est conditionnelle à ce que l’Acheteur donne un avis écrit au Vendeur de tous défauts 

dans les matériaux ou la fabrication des biens garantis en dedans de dix (10) jours de la date lorsque tous défauts se sont manifestés.
Le Vendeur n’aura aucune obligation de garantie à l’Acheteur en ce qui a trait à tout produit ou toutes pièces qui ont été : (a) réparés par des tiers autre que le Vendeur 

ou sans l’approbation écrite du Vendeur; (b) sujets à une mauvaise utilisation, un usage impropre, une altération, un accident, ou dommage physique; (c) utilisés de 

manière contraire aux instructions du Vendeur pour l’installation, le fonctionnement ou l’entretien; (d) endommagés par l’usure ordinaire, la corrosion, ou une attaque 

chimique; (e) endommagés à cause de conditions anormales, de vibrations, d’un manque dans une mise en service appropriée, ou d’un fonctionnement sans débit; (f) 

endommagés à cause d’une alimentation électrique défectueuse ou de protection électrique inappropriée; ou (g) endommagés suite à l’utilisation d’accessoires non 

vendus ou approuvés par le Vendeur. Dans tous les cas de produits non fabriqués par le Vendeur, il n’y a aucune garantie de la part du Vendeur; toutefois, le Vendeur 

prolongera à l’Acheteur toute garantie reçue du fournisseur du Vendeur de tels produits.
LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST FOURNIE À LA PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS 

S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ POUR UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN (1) AN DE LA DATE DE 

L’INSTALLATION OU DIX-HUIT (18) MOIS DU CODE DE DATE DU PRODUIT, SELON LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ. SAUF LORSQU’AUTREMENT REQUIS PAR LA LOI, 

L’UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR POUR VIOLATION DE TOUTES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT SONT LIMITÉS 

À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET NE SERONT EN AUCUN CAS LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT 

DÉFECTUEUX. DANS AUCUN CAS LE VENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU’ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, 

ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D’ÉCONOMIES OU DE 

REVENUS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENU, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE PRODUCTION, LA PERTE D’OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE RÉPUTATION.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties implicites, par conséquent la limite ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Certaines provinces 

ne permettent pas l’exclusion ou la limite de dommages accessoires ou indirects, par conséquent les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette 

garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. 

Pour faire une réclamation de garantie, vérifier d’abord avec le concessionnaire où vous avez acheté le produit ou visiter www.xyleminc.com pour le nom et 

l’emplacement du concessionnaire le plus près qui offre un service de garantie.

Summary of Contents for HSJ

Page 1: ...Jet Pumps INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM102R09 ...

Page 2: ...ing orsystemtoapressurehigherthanthe tank smaximumpressurerating Thiswilldamage thetank voidsthewarrantyandmaycreateaserious hazard Protecttanksfromexcessivemoistureand sprayasitwillcausethetanktorustand maycreateahazard SeetankwarninglabelsandIOM formoreinformation Thisapplianceisnotintendedforuse bypersons includingchildren with reducedphysical sensoryormentalcapabilities orlack of experienceand...

Page 3: ...re are two types of deep well jet assemblies twin pipe and packer systems Deep well pumps come in both vertical and horizontal designs and in single and multi stage models See Typical Installation Drawing Fig 2 and 3 Consult with your Professional Dealer or Distributor to select the best pump system for your application Liquid temperature must not exceed 140 F 60 C Protect unit from freezing SHALL...

Page 4: ...heck valve is to the well the easier the system will prime To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line You should install a compound pressure vacuum gauge between the well and the valve Do not throttle to more than 22 Hg 25 lift In areas where freezing occurs make the transition from vertical to horizontal below the frost line using a...

Page 5: ...ion Using smaller than recommended pipe may reduce gpm output The longer the pipe the worse the affect Install Packer Assembly To ease installation soak the 2 or 3 packer assembly in warm water to make the leathers soft and pliable DO NOT lubricate them with grease oil or petroleum jelly The leathers must absorb water to seal the packer assem bly against the well casing Check to make sure the nozz...

Page 6: ...l AVC to replenish air lost through absorption The AVC requires connection to a vacuum port on the pump The suction side of the AVC must have a minimum 3 vacuum for 15 seconds when the pump starts Follow the instructions provided with the air volume control Priming a Shallow Well System Priming means filling the pump and suction pipe with wa ter Most shallow well jet pumps handle air well and will...

Page 7: ...e goes for a 230 volt hook up either wire can go on either Line terminal Re install the switch cover NOTE Motor voltage is NOT changed in the pressure switch See Fig 7 in Technical Data Check to insure that the motor is wired to match the incoming voltage All motors have a sticker near the pressure switch that identifies the pre wired voltage All hp jet pumps are factory wired for 115 V and hp and...

Page 8: ...FP3 53 3 27 30 70 AWCJ3 AV22 and JDW FT5 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4 18 4 35 80 110 AV22 and JDW FT5 49 4 30 30 80 FP3 55 3 28 30 80 AWCJ3 FT5 11 4 32 80 120 FP3 14 3 32 80 120 FT5 12 4 35 30 70 FP3 16 3 34 30 60 J15 FT5 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AWCJ3 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 and JDW ...

Page 9: ...NTROL VALVE DEPTH JET WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ADAPTER see fig 4 FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 or FT4 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5 14 4 30 70 90 FT4 14 4 27 30 60 FP2 40 2 30 30 60 FT4 34 4 29 60 90 FP2 47 2 32 60 9...

Page 10: ...C48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Effective July 1998 230 V only VOLTAGE CHANGE PROCEDURE AND TERMINAL BOARD DESIGN Jet pump motors have a voltage plug to facilitate simple voltage changes from 115V to 230V All HP motors are factory wired for 115V ope...

Page 11: ...less than pump capacity throttle a ball valve in suction line do not exceed 22 Hg to reduce pump capacity USE OF TAILPIPE ON DEEP WELL JET PUMPS If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well production well drawdown will allow your pump to break suction and lose prime This can be over come by using a 34 tailpipe between the jet assembly and the foot valve Since the capacity of a pump fa...

Page 12: ...he method or means of repair or replacement Buyer s failure to comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render this Warranty void Any parts repaired or replaced under the Warranty are warranted only for the balance of the warranty period on the parts that were repaired or replaced The Warranty is conditioned on Buyer giving ...

Page 13: ...Bombas de Inyección MANUAL DE INSTALACIÓN OPERACIÓN E IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM102R09 ...

Page 14: ...icedemasiadoeltanque las tuberíasoelsistemaaunapresiónsuperiorala clasificacióndepresiónmáximadeltanque Elhacerlodañará eltanque anulalagarantíaypuedecrearunpeligrograve Protejaalostanquescontrahumedady pulverizaciónexcesivas yaqueoxidarán altanqueypuedencrearunpeligro Vealasetiquetasde advertenciaoelmanualdeltanqueparamásinformación Esteaparatonodebeserusadopor personas incluidosniños concapacida...

Page 15: ... profundos para elevaciones de más de 25 pies y deben tener dos tuberías que vayan al pozo Hay dos tipos de conjuntos de inyección para pozos profundos los sistemas de tubo doble y los sistemas de obturador Las bombas para pozos profundos se ofrecen en diseños tanto verticales como horizontales y en modelos de una etapa y de etapas múltiples Consulte los dibujos de instalaciones típicas Figuras 2 ...

Page 16: ... impedir bombear en exceso un pozo de baja producción usted puede estrangular una bomba de inyección con una vál vula de bola en la línea de succión Usted debe instalar un indicador compuesto de presión vacío entre el pozo y la válvula No estrangule a más de 22 pulg Hg 25 pies de elevación En áreas donde ocurre congelación haga la transición de vertical a horizontal debajo del nivel de penetración...

Page 17: ...esión como los gpm disminuirán La bomba puede perder cebado fácil mente durante el bombeo debido a la restricción Si se utiliza tubería más pequeña que la recomendada podría reducirse la salida de gpm Mientras más larga es la tubería peor es el efecto Instale el conjunto del obturador Para facilitar la instalación remoje el conjunto del obtura dor de 2 ó 3 pulgadas en agua tibia para que el materi...

Page 18: ...instalan de la misma mane ra que los tanques precargados excepto que requieren un control de volumen de aire AVC para reponer el aire perdido por absorción El control de volumen de aire requiere una conexión a un orificio de vacío en la bomba El lado de succión de dicho control debe tener un mínimo de 3 pulg de vacío durante 15 segundos cu ando arranca la bomba Siga las instrucciones incluidas con...

Page 19: ...ión Co necte los alambres de la fuente de alimentación ya sea 115 ó 230 dependiendo de la tensión del motor a las terminales de línea del interruptor por caída de presión Conecte el alambre verde o alambre desnudo de conexión a tierra a cualquiera de los tornillos verdes de conexión a tierra en el interruptor No hace ninguna dife rencia a qué terminal de línea se conecte el alambre L1 activado hab...

Page 20: ...2 60 90 AV22KIT J7 FT4 18 4 30 90 110 o FT5 47 4 28 30 70 FP3 53 3 27 30 70 AWCJ3 AV22 and JDW FT5 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4 18 4 35 80 110 AV22 y JDW FT5 49 4 30 30 80 FP3 55 3 28 30 80 AWCJ3 FT5 11 4 32 80 120 FP3 14 3 32 80 120 FT5 12 4 35 30 70 FP3 16 3 34 30 60 J15 FT5 11 4 40 70 140 FP3 18 3...

Page 21: ...NYECTOR OBTURADOR FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 o FT4 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5 14 4 30 70 90 FT4 14 4 27 30 60 FP2 40 2 30 30 60 FT4 34 4 29 60 90 FP2 47 2 32 60 90 AWJ2 AV22KIT JRD7 FT4 18 4 30 90 110 AV22 y JDW FT5 47 4 27 30 70 NA FT5 48 4 30 70 110 FT4 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4 43 4 33 60 80...

Page 22: ...C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Fecha de vigencia julio de 1998 230 V únicamente DATOS TÉCNICOS Fig 7 PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE TENSIÓN Y DISEÑO DE LA PLACA TERMINAL Los motores de las bombas de chorro A O Smith tienen un tapón de tensión para facilitar cambios simples de tensión de 115V a 230V Todos los moto...

Page 23: ...cidad de la bomba estrangule una válvula de bola en la línea de succión sin exceder 22 pulg de Hg para reducir la capacidad de la bomba USO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN EN BOMBAS DE INYECCIÓN PARA POZOS PROFUNDOS Si la capacidad de una bomba de inyección para pozos profundos excede la producción del pozo el descenso de nivel del pozo hará que la bomba interrumpa la suc ción y pierda cebado Esto puede co...

Page 24: ... o reemplazo será a total discreción del Vendedor Si el Comprador no cumple con las instrucciones de reparación o reemplazo del Vendedor esto rescindirá las obligaciones del Vendedor conforme a la presente Garantía y anulará la misma Cualquier parte reparada o reemplazada bajo la Garantía está bajo garantía solo por el saldo del período de garantía sobre las partes reparadas y reemplazadas La Gara...

Page 25: ...Pompes À Jet MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE DÉPANNAGE MANUEL D UTILISATION IM102R09 ...

Page 26: ...èmeetleréservoir nejamaisutiliser unepressionexcédantlapressionnominale maximaledecedernier afindenepasl endommager annulerla garantieniconstituerungravedanger Protégerleréservoirdeséclaboussuresetdes excèsd humiditépourprévenirlacorrosionet lesrisques Lirelesétiquettesduréservoiretlemanuelpourplusde détails Nepaslever transporternisuspendrelapompe parlecâbled alimentation l endommagement ducâblep...

Page 27: ...descendant dans le puits Il en existe deux types à tuyaux jumelés ou à tuyaux concentriques Les pompes pour puits profonds sont offertes en ver sions horizontales ou verticales multi étagées ou non Voir les systèmes types aux fig 2 et 3 Consulter un détaillant professionnel ou le distributeur pour choisir le système qui convienne le mieux La température du liquide ne doit pas dépasser 60 C 140 F P...

Page 28: ...épine ou dans la pompe Dans le cas des installations à pointe filtrante ou en puits tubulaires on peut poser un clapet de non retour près de la tête de puits ou de la pompe et utiliser le cuvelage comme tuyau d aspiration Plus le clapet de non retour est près du puits plus l amorçage sera facile Pour empêcher le surpompage des puits à faible débit on peut poser un robinet à tournant sphérique sur ...

Page 29: ...le guide Ne pas poser de robinets de soupapes ni de filtres entre la pompe et le réservoir sauf s il s agit d un robinet vanne grand ouvert ou d un robinet à tournant sphérique à passage intégral La plupart des robinets à tournant sphérique ordinaires ne sont pas à passage intégral La majorité des soupapes des robinets et des filtres causent une perte de charge excessive et le cliquetis répéti tif...

Page 30: ... puits profonds Amorcer un système pour puits profonds signifie remplir d eau les tuyaux d aspiration et d alimentation en eau motrice ainsi que la pompe Les pompes multi étagées ou non pour puits profonds requièrent un amorçage complet avant d être mises en service Remplir les tuyaux avant d y fixer la pompe facilite l amorçage et fait gagner du temps Fixer la pompe à l adaptateur de tête de puit...

Page 31: ...RE FONCTIONNER LA POMPE À SEC CAR CELA L ENDOMMAGE RAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR SELON LE CAS DU CIRCUIT ÉLEC TRIQUE EN POSITION OUVERTE HORS CIRCUIT AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION OU À TOUT TRAVAIL SUR LA POMPE LE MOTEUR ET LE PRESSOSTAT Enlever le couvercle du pressostat Brancher les fils d alimentation 115 ou 230 V selon la tens...

Page 32: ... 30 70 FP3 16 3 34 30 60 J15 FT5 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AWCJ3 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 et JDW FP3 24 3 39 100 170 FT4 48 4 37 30 70 FP2 51 30 70 SJ07 et FT4 47 4 40 70 90 FP2 50 2 40 70 90 AWD2 HSJ07 FT4 06 4 90 130 FP2 06 90 130 FP3 40 3 36 30 80 AWD3 FP3 42 40 80 130 FT4 47 4 40 30 70 FP2 50 30 60 SJ10 et FT4 24 4 43 70 110 FP2 07 2 45 60 110 AWD2 HSJ10 FT4 08 4 110 150 FP2 08 1...

Page 33: ... FT4 18 4 30 90 110 AV22 et JDW FT5 47 4 27 30 70 S O FT5 48 4 30 70 110 FT4 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AWJ2 AV22KIT JRD10 FT4 18 4 35 80 110 AV22 et JDW FT5 49 4 28 30 80 S O FT5 11 4 32 80 120 FT4 46 4 23 30 60 FP2 38 2 30 60 AWD2 VJ05 FT4 08 4 60 90 FP2 08 23 60 90 30 60 FP3 42 3 30 60 AWD3 60 100 FP3 09 60 100 FT4 47 4 34 30 60 FP2 50 30 60 FT4 46 4 60...

Page 34: ...4A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 230 V seulement à partir de juillet 1998 DONNÉES TECHNIQUES Fig 7 DANGER Lestensionsdangereuses peuventcauserunchoc électrique desbrûlureset lamort COMMUTATION DE TENSION AU BORNIER Le bornier des moteurs A O Smith pour po...

Page 35: ...ébit de celle ci à l aide d un robinet à tournant sphérique posé sur le tuyau d aspiration et réglé pour augmenter la dépression qui ne doit cependant pas dépasser 22 po de Hg EMPLOI D UN TUYAU RALLONGE AVEC LES POMPES À JET POUR PUITS PROFONDS Si le débit d une pompe à jet pour puits profonds dé passe le débit entrant du puits il en résultera un rabatte ment baisse de niveau excessif donc l aspir...

Page 36: ...s de réparation ou de remplacement Le non respect de l Acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie et annulera cette Garantie Toutes les pièces réparées ou remplacées sous la Garantie sont garanties seulement pour le restant de la période de garantie sur les pièces qui ont été réparées ou remplacées L...

Reviews: