background image

17

ON DOIT TOUJOURS COUPER 
LE COURANT LORSQUE L’ON EF-

FECTUE QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA 
POMPE OU LES COMMANDES.

1.3.

 Le câblage d’alimentation du moteur doit convenir à 

la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage 
se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les 
fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-
sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la 
valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique, 
sinon la durée de vie du moteur et les performances 
de la pompe diminueront.

1.4.

 Il faut toujours employer des contacteurs et des dé-

marreurs de puissance nominale en horse-power (hp).

1.5.

 Protection du moteur

1.5.1.

 Moteurs monophasés – Ces moteurs sont 

parfois munis d’une protection thermique 
intégrée (indiquée sur la plaque signalétique). 
Dans le cas contraire, utiliser un contacteur à 
protection appropriée contre les surcharges. 
Les dispositifs fusibles sont permis.

1.5.2.

 Moteurs triphasés – Employer une protec-

tion trois conducteurs appropriée contre les 
surcharges thermiques ainsi qu’un démarreur 
magnétique convenant à la charge électrique.

1.6.

 Limites d’utilisation maximales

Température du liquide : 60 °C (140 °F)
Pression : 

85 lb/po

2

Démarrages par heure : 20, répartis uniformément

1.7.

 Une inspection et un entretien réguliers augment-

eront la durée de vie de l’appareil. Établir un pro-
gramme d’entretien et d’inspection basé sur le temps 
de fonctionnement. Voir la section 8.

2. INSTALLATION

2.1.

 Placer la pompe aussi près de la source de liquide 

que possible (au-dessous du niveau du liquide pour 
qu’elle fonctionne automatiquement).

2.2.

 Protéger l’appareil contre les inondations et le gel.

2.3.

 Laisser assez d’espace pour l’entretien et l’aération.

2.4.

 La tuyauterie doit posséder ses propres supports et  

« s’aligner » correctement (sans contraintes) sur la 
pompe.

LA TUYAUTERIE DOIT ÊTRE PO-
SÉE DE FAÇON À NE JAMAIS AP-

PLIQUER DE CONTRAINTE SUR LES RACCORDS 
D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT DE LA 
POMPE.

2.5.

 Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie 

superflu. Choisir le calibre approprié pour réduire 
les pertes de charge au minimum.

2.6.

 Les pompes peuvent être installées à l’horizontale, à 

la verticale ou sur une surface inclinée.

NE PAS PLACER LE MOTEUR PLUS 
BAS QUE LA POMPE AFIN DE LE 

PROTÉGER CONTRE LES FUITES ET L’EAU DE 
CONDENSATION.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU 
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS  
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE  
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILI-
TER L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA 
POMPE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un 

SYMBOLE 

DE SÉCURITÉ

 employé pour signaler 

les mots-indicateurs dont on trouvera la 
description ci-dessous. Sa présence sert à 
attirer l’attention afin d’éviter les blessures 
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui 

VONT

 causer  

des blessures graves, la mort ou des  
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

  

causer des blessures graves, la mort ou  
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

 causer 

des blessures ou des dommages matériels.

 AVIS

 

: SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES 

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE 
QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 
AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT  
TRAVAIL SUR LA POMPE.

N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.

APPAREIL NON CONÇU POUR LES 
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR 
LES GAZ INFLAMMABLES. CES 
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS 
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
LECTEURS).

DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES

Le modèle LB est une pompe centrifuge à éjecteur (jet), 
à un étage, servant au transfert de liquides de nature 
générale et à l’augmentation de pression. La tête de 
pompage est constituée d’un corps de pompe en inox 
304 estampé, d’une roue (impulseur) en Noryl

MD

, d’un 

éjecteur et d’un diffuseur (aubes directrices) en Lexan

MD

d’un adaptateur de moteur en Amodel

MD

 et de joints 

toriques en EPR. Tous les moteurs sont du type NEMA 
48Y et 56Y à bride de fixation carrée et à rallonge d’arbre 
en inox 304 filetée.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

1.1.

 Inspecter l’appareil et signaler immédiatement tout 

dommage au transporteur ou au détaillant.

1.2.

 L’alimentation en électricité doit être assurée par un 

circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les 
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes 
aux prescriptions du code provincial ou national de 
l’électricité. Poser un sectionneur tout conducteur 
près de la pompe.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

NF

NF

NF

NF

NF

NF

NF

NF

NF

NF

NF

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

MA

MA

MA

MA

MA

MA

MA

MA

MA

MA

MA

TI

TI

TI

TI

TI

TI

TI

TI

TI

TI

TI

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

IM

IM

IM

IM

IM

IM

IM

IM

IM

IM

IM

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

RT

RT

RT

RT

RT

RT

RT

RT

RT

RT

RT

AN

AN

AN

AN

AN

AN

AN

AN

AN

AN

AN

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

ATTENTION

2.

2.

2.

2.

2.

2

2.

2.

2.

2.

2.

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

TA

TA

TA

TA

TA

TA

TA

TA

TA

TA

TA

LL

LL

LL

LL

LL

LL

LL

LL

LL

LL

LL

AT

AT

AT

AT

AT

AT

AT

AT

AT

AT

AT

IO

IO

IO

IO

IO

IO

IO

IO

IO

IO

IO

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

ATTENTION

ATTENTION

Summary of Contents for GOULDS LB

Page 1: ...Model LB INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM064R06 ...

Page 2: ...eration 4 Maintenance 4 Disassembly 4 Reassembly 5 Troubleshooting 5 LB Components Parts Table 6 Limited Warranty 7 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts ...

Page 3: ... UNIT AND MUST BE KEPT WITH THE PUMP This is a SAFETY ALERT SYMBOL When you see this symbol on the pump or in the manual look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury or property damage Warns of hazards that WILL cause serious personal injury death or major property damage Warns of hazards that CAN cause serious personal injury death or major property...

Page 4: ...quired PUMPED LIQUID PROVIDES LU BRICATION IF PUMP IS RUN DRY ROTATING PARTS WILL SEIZE AND MECHANICAL SEAL WILL BE DAMAGED DO NOT OPERATE AT OR NEAR ZERO FLOW ENERGY IMPARTED TO THE LIQUID IS CONVERTED INTO HEAT LIQUID MAY FLASH TO VAPOR ROTATING PARTS RE QUIRE LIQUID TO PREVENT SCORING OR SEIZ ING 8 DISASSEMBLY 8 1 Complete disassembly of the unit will be described Proceed only as far as require...

Page 5: ...l be installed at reassembly 8 2 6 Lubricate the shaft and mechanical seal with soapy water 8 2 7 Remove rotary portion of the mechanical seal 10 8 2 8 Remove motor adapter screws 15 and motor adapter 13 from motor 8 2 9 Remove stationary portion of mechanical seal 11 from motor adapter 13 9 REASSEMBLY 9 1 Clean all parts before reassembly 9 2 Recommend replacement of o rings 5 7 12 and mechanical...

Page 6: ... Motor adapter with inserts Amodel 45 G F 14 Pipe plug SAE 1018 15 Hex cap screw Steel zinc plated 16 Base Steel 17 Grommet BUNA Motor Codes HP 1Ø ODP 3Ø ODP 1Ø TEFC 3Ø TEFC SFE04853 SFE04873 SFE04821 SFE04876 SFE05853 SFE05873 SFE05821 SFE05876 1 SFE06853 SFE06873 SFE06821 SFE06876 LB LB LB LB LB LB LB LB LB LB LB C C C C C C C C C C COM OM OM OM OM OM OM OM OM OM OMPO PO PO PO PO PO PO PO PO PO ...

Page 7: ...y with SellerŒs repair or replacement directions shall terminate SellerŒs obligations under this arranty and render the arranty void Any parts repaired or replaced under the arranty are warranted only for the balance of the warranty period on the parts that were repaired or replaced Seller shall have no warranty obligations to Buyer with respect to any product or parts of a product that have been ...

Page 8: ...8 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM064R06 Modelo LB INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ...

Page 9: ... Montaje 12 Identificación y Resolución de Problemas 12 Tabla de Componentes de las bombas LB 13 Garantía Limitada 14 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios ...

Page 10: ...SE ENCUENTRAN EN ESTE MANUAL O EN LA BOMBA ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UN IDAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Cuando vea este símbolo sobre la bomba o en el manual localice una de las siguientes palabras de señal ización y esté alerta ante posibles lesio nes personales o daños a la propiedad Advierte sob...

Page 11: ...tador colóquelo entre la válvula de retención y la bomba 4 4 Utilice 3 ó 4 vueltas de cinta de teflón para sellar las conexiones roscadas 5 ROTACIÓN 5 1 La rotación correcta es hacia la derecha en el sen tido de las agujas del reloj cuando se mira desde el extremo del motor Encienda y vuelva a apagar el motor rápidamente Observe la rotación del eje Para invertir la rotación 5 1 1 en un motor monofá...

Page 12: ...uste los tornillos de la carcasa 3 a un par de 10 pies libra siguiendo un trazado en estrella para evitar que los anillos en O se acuñen 10 IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA EL MOTOR NO FUNCIONA Consulte las causas N 1 a 6 en la lista de causas probables SE ENTREGA POCO O NADA DE LÍQUIDO Consulte las causas N 7 a 17 en la lista de causas probables CONSUMO EXCESIVO DE ELECTRICIDAD Co...

Page 13: ...ón de tubería SAE 1018 15 Tornillo hexagonal Acero enchapado en zinc 16 Base Acero 17 Anillo protector BUNA Códigos de motor HP 1Ø ODP 3Ø ODP 1Ø TEFC 3Ø TEFC SFE04853 SFE04873 SFE04821 SFE04876 SFE05853 SFE05873 SFE05821 SFE05876 1 SFE06853 SFE06873 SFE06821 SFE06876 TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TABL BL BL BL BL BL BL BL BL BL BLA A A A A A A A A A A DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE C C C C C C C...

Page 14: ...e las instrucciones de reparación o reemplazo del endedor rescindirá las obligaciones del endedor en virtud de esta Garantía y anulará esta Garantía Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garantía es garantizada solo por el resto del período de garantía por las piezas reparadas o reemplazadas El endedor no tendrá obligaciones de garantía frente al omprador con respecto a ningún producto...

Page 15: ...Modèle LB DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM064R06 ...

Page 16: ...retien 18 Démontage 19 Remontage 19 Diagnostic des Anomalies 19 Table de Composants du Modèle LB 20 Déclaration de Conformité 21 Garantie Limitée 24 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1Ø 3Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V ...

Page 17: ... INSTALLATION ET L UTILISATION DE LA POMPE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE CI Le symbole ci contre est un SYMBOLE DE SÉCURITÉ employé pour signaler les mots indicateurs dont on trouvera la description ci dessous Sa présence sert à attirer l attention afin d éviter les blessures et les dommages matériels Prévient des risques qui VONT causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels importa...

Page 18: ...ns de rotation de l arbre Changer le sens de rotation comme suit 5 1 1 Moteur monophasé sans objet irréversible 5 1 2 Moteur triphasé intervertir deux des trois conducteurs du moteur 6 UTILISATION 6 1 Avant la mise en service on doit amorcer la pompe pour en faire sortir l air remplir de liquide le tuyau d aspiration et entrouvrir le robinet de refoulement 6 2 Faire fonctionner l appareil dans des...

Page 19: ...a roue 9 NOTA Dans le cas des moteurs monophasés et triphasés retirer le couvercle de l extrémité du moteur et bloquer les méplats de l arbre avec une clé pour immobiliser celui ci NOTA Tout démontage plus poussé néces sitera la dépose de la garniture mécanique En pareil cas il est recommandé de la remplacer par une neuve 8 2 6 Lubrifier l arbre et la garniture mécanique avec de l eau savonneuse 8 ...

Page 20: ...elMD chargé à rapportées 45 de Ŷbre de verre 14 Bouchon conduite Acier SAE 1018 15 Vis de Ŷxation à tête hexagonale Acier galvanisé 16 Plaque support Acier 17 Amortisseur de vibrations Buna Codes de moteur hp 1Ø ODP 3Ø ODP 1Ø TEFC 3Ø TEFC SFE04853 SFE04873 SFE04821 SFE04876 SFE05853 SFE05873 SFE05821 SFE05876 1 SFE06853 SFE06873 SFE06821 SFE06876 TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TABL BL BL BL BL BL B...

Page 21: ...S LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 06 42 EC Este equipo ha sido diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Water Technology Xylem Inc 1 Goulds Driv...

Page 22: ...22 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Page 23: ...23 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Page 24: ... de l acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du vendeur conclura les obligations du vendeur en vertu de la présente garantie et annulera la garantie Toutes pièces réparées ou remplacées en vertu de la garantie seront couvertes uniquement pour la durée de la garantie restante sur les pièces ayant été réparées ou remplacées 0e vendeur n aura aucune obligation de gar...

Reviews: