Xylem GOULDS GB Instruction Manual Download Page 14

Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia.

© 2015 Xylem Inc.    IM055 Revisión Número 4     Noviembre 2015

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Teléfono: (800) 453-6777 
Fax: (888) 322-5877
www.gouldswatertechnology.com

GARANTÍA COMERCIAL

Para los productos vendidos a compradores comerciales, el 

:

endedor garantiza que los productos vendidos al 

'

omprador en virtud del 

presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “partes de desgaste” o consumibles, 
que no se garantizan, con excepción de lo dispuesto por el contrario en la cotización o formulario de venta) (i) se construirán de acuerdo con las 
especi

Ŷ

caciones referidas en la cotización o formulario de venta, si tales especi

Ŷ

caciones se realizan expresamente como parte de este Acuerdo, y 

(ii) están libres de defectos en material y mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de instalación o doce (12) meses desde la fecha 
de envío (y tal fecha de envío no deberá ser posterior a dieciocho (18) meses posteriores a la recepción del aviso que los productos están listos para 
ser enviados), lo que ocurra primero, a menos que se especi

Ŷ

que un período mayor en la documentación del producto (la “Garantía”).

'

on excepción de lo requerido por ley, el 

:

endedor, a su opción y sin costo alguno para el 

'

omprador, reparará o reemplazará el producto que 

no se ajuste a la Garantía en tanto que el 

'

omprador envíe un aviso escrito al 

:

endedor sobre todo defecto en material o mano de obra dentro 

de diez (10) días de la fecha en que aparecen por primera vez los defectos o no conformidades. Según la opción de reparación o reemplazo, el 

:

endedor no estará obligado a remover o pagar la remoción del producto defectuoso ni instalar o pagar la instalación del producto reemplazado 

o reparado y el 

'

omprador será responsable de todos los demás costos, que incluyen, entre otros, los costos de servicio, aranceles y gastos de 

envío. El 

:

endedor tendrá la exclusiva facultad de decisión con respecto al método o medio de reparación o reemplazo. El incumplimiento del 

'

omprador de las instrucciones de reparación o reemplazo del 

:

endedor rescindirá las obligaciones del 

:

endedor en virtud de esta Garantía y 

anulará esta Garantía. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garantía es garantizada solo por el resto del período de garantía por las 
piezas reparadas o reemplazadas. El 

:

endedor no tendrá obligaciones de garantía frente al 

'

omprador con respecto a ningún producto o pieza de 

un producto que haya sido: (a) reparado por terceros que no sean el 

:

endedor o sin la aprobación escrita del 

:

endedor; (b) sujeto a uso incorrecto, 

aplicación incorrecta, descuido, alteración, accidente o daño físico; (c) usado de forma contraria a las instrucciones del 

:

endedor para la instalación, 

operación y mantenimiento; (d) dañado por el uso y desgaste normal, corrosión o ataque químico; (e) dañado debido a condiciones anormales, 
vibración, falta de cebado correcto o funcionamiento sin 

ŷ

ujo; (f) dañado debido a una fuente de alimentación defectuosa o protección eléctrica 

incorrecta; o (g) dañado debido al uso de equipos accesorios no vendidos o aprobados por el 

:

endedor. En el caso de productos no fabricados por 

el 

:

endedor, no hay garantía del 

:

endedor; sin embargo, el 

:

endedor extenderá al 

'

omprador toda garantía recibida del proveedor del 

:

endedor 

de tales productos.

0

A GARANT



A ANTERI

3

R ES EX

'09

SI

:

A Y REEMP

0

A

>

A T

3(

3

TRA GARANT



A, 

'3

N

(

I

'

I

–

3

 T

Œ

RMIN

3

 EXPRES

3

 

3

 IMP

0'

IT

3

 

(

'9

A

059

IER 

NAT

9

RA

0

E

>

A RE

0

A

'

I

3

NA

(3

 

'3

03

S PR

3(9'

T

3

S PR

3:

IST

3

S EN 

:

IRT

9(

 

(

E

0

 PRESENTE, IN

'09

YEN

(3

, SIN 

'

AR

„'

TER 

0

IMITATI

:3

0

AS 

GARANT



AS IMP

0'

ITAS 

(

'3

MER

'

IABI

0

I

(

A

(

 E I

(3

NEI

(

A

(

 PARA 

9

N PR

3

P

–

SIT

3

 EN PARTI

'90

AR, 

59

E P

3

R E

0

 PRESENTE SE RE

',

A

>

AN Y 

EX

'09

YEN EXPRESAMENTE. 

'3

N EX

'

EP

'

I

–

(

03

 

(

ISP

9

EST

3

 P

3

0

0

EY EN 

'3

NTRARI

3

, E

0

 EX

'09

SI

:3

 REME

(

I

3

 

(

E

0

 

'3

MPRA

(3

R Y 

0

A RESP

3

NSABI

0

I

(

A

(

 T

3

TA

0

 

(

E

0

 

:

EN

(

E

(3

R P

3

R E

0

 IN

'9

MP

0

IMIENT

3

 

(

E A

0

G

9

NA 

(

0

AS GARANT



AS ANTERI

3

RES SE 

0

IMITA A REPARAR 

3

 REEMP

0

A

>

AR E

0

 PR

3(9'

T

3

 Y EN T

3(3

 

'

AS

3

 SE 

0

IMITAR

„

 A

0

 IMP

3

RTE PAGA

(3

 P

3

R E

0

 

'3

MPRA

(3

R P

3

R E

0

 PR

3(9'

T

3

 

(

EFE

'

T

93

S

3

EN NING



'

AS

3

 E

0

 

:

EN

(

E

(3

R SER

„

 RESP

3

NSAB

0

E P

3

3

TRA F

3

RMA 

(

(

A

”3

S, YA SEA 

(

IRE

'

T

3

S, IN

(

IRE

'

T

3

S, 

0

I

59

I

(

A

(3

S, 

IN

'

I

(

ENTA

0

ES, RES

90

TANTES, P

9

NITI

:3

S, E

.

EMP

0

ARES 

3

 ESPE

'

IA

0

ES, IN

'09

YEN

(3

, ENTRE 

3

TR

3

S, 

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

E GANAN

'

IAS, 

0

P

Œ

R

(

I

(

(

E A

,3

RR

3

S ANTI

'

IPA

(3

3

 GANAN

'

IAS, 

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

E INGRES

3

S, 

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

E

0

 NEG

3'

I

3

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

E PR

3(9''

I

–

N, 

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

3

P

3

RT

9

NI

(

A

(

 

3

 

0

A P

Œ

R

(

I

(

(

E REP

9

TA

'

I

–

N.

Summary of Contents for GOULDS GB

Page 1: ...Model GB INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM055R04 ...

Page 2: ...n 4 Maintenance 4 Disassembly 4 Reassembly 4 Troubleshooting 5 GB Components Parts Table 6 Limited Warranty 7 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts ...

Page 3: ... WIRING AND GROUNDING Install ground and wire according to local and National Electrical Code requirements Install an all leg disconnect switch near the pump Disconnect and lockout electrical supply before installing or servic ing pump Electrical supply MUST match pump s name plate specifications Incorrect voltage can cause fire and or damage to the motor and voids warranty Motors not protected MUST...

Page 4: ...ATION SPLASHING OR IMMERSING OPEN DRIP PROOF MOTORS IN FLUIDS CAN SHORT OUT MOTOR AND CAUSE FIRE SHOCK BURNS OR DEATH NOTICE PUMP MUST BE FULLY PRIMED BEFORE OPERATION DO NOT RUN PUMP DRY After stabilizing the system at normal operating condi tions check the piping If necessary adjust the pipe supports Do not run pump dry damage to me chanical seal will result Do not run against closed nozzle for ...

Page 5: ...ped 2 Open circuit breaker or blown fuse 3 Impeller binding 4 Motor improperly wired 5 Defective motor 6 Pump is not primed air or gases in pumpage 7 Discharge suction plugged or valve closed 8 Incorrect rotation 3 phase only 9 Low voltage or phase loss 10 Impeller worn or plugged with debris 11 System head too high 12 Incorrect impeller diameter 13 Discharge head too low excessive flow rate 14 Flu...

Page 6: ...12 Mechanical Seal Varies 13 Motor Adapter Cast Iron 14 Screw Motor Adapter to Motor Steel 15 Handle optional Steel 16 Screw Base to Motor Adapter Steel 17 Base Steel 18 Pipe Plug Steel 19 O ring Motor Shaft BUNA 20 Deŷector BUNA 21 Motor Motor Shaft 300SS GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB C C C C C C C C C C COM OM OM OM OM OM OM OM OM OM OMPO PO PO PO PO PO PO PO PO PO PONE NE NE NE NE NE NE NE N...

Page 7: ...y with SellerŒs repair or replacement directions shall terminate SellerŒs obligations under this arranty and render the arranty void Any parts repaired or replaced under the arranty are warranted only for the balance of the warranty period on the parts that were repaired or replaced Seller shall have no warranty obligations to Buyer with respect to any product or parts of a product that have been ...

Page 8: ...8 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM055R04 Modelo GB INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ...

Page 9: ...mblaje 12 Identificación y Resolución de Problemas 12 Componentes de las bombas LB 13 Garantía Limitada 14 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios ...

Page 10: ...ea este símbolo sobre la bomba o en el manual localice una de las siguientes palabras de señal ización y esté alerta ante posibles lesio nes personales o daños a la propiedad Advierte sobre los peligros que PROVO CARÁN lesiones graves muerte o daños significativos a la propiedad Advierte sobre los peligros que PUEDEN PROVOCAR lesiones graves muerte o daños significativos a la propie dad Advierte sob...

Page 11: ... CONTROLES NO SE CONECTAN A TIERRA EN FORMA PERMANENTE ANTES DE CONECTAR LA ALIMEN TACIÓN ELÉCTRICA SE PUEDEN PRODUCIR SACUDIDAS ELÉCTRI CAS QUEMADURAS Y HASTA LA MUERTE ROTACIÓN AVISO LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE DA ÑAR LA BOMBA Y ANULA LA GARANTÍA La rotación correcta es hacia la derecha en el SEN TIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ cuando se mira desde el extremo del motor Para invertir la rotación de...

Page 12: ...ar el tapón 18 Debe girar sin ninguna otra resistencia que la del sello del eje IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI NO SE DESCONECTA Y BLOQUEA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE INTENTAR TAREAS DE MANTE NIMIENTO SE PUEDEN PRODUCIR SACUDIDAS ELÉCTRICAS QUEMA DURAS O INCLUSO LA MUERTE SÍNTOMA EL MOTOR NO FUNCIONA Lea las causas N 1 a 5 en la lista de causas probables SE ENTREGA POCO O NADA DE ...

Page 13: ... inox 304 12 Sello mecánico Varía 13 Adaptador del motor Hierro fundido 14 Tornillo adaptador del motor al motor Acero 15 Manija optativa Acero 16 Tornillo base al adaptador del motor Acero 17 Base Acero 18 Tapón de tubería Acero 19 Anillo en O eje del motor BUNA 20 Deŷector BUNA 21 Motor Eje del motor Acero inox 300 CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO COMP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MPON ON ON ON ON ON...

Page 14: ...e las instrucciones de reparación o reemplazo del endedor rescindirá las obligaciones del endedor en virtud de esta Garantía y anulará esta Garantía Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garantía es garantizada solo por el resto del período de garantía por las piezas reparadas o reemplazadas El endedor no tendrá obligaciones de garantía frente al omprador con respecto a ningún producto...

Page 15: ...Modèle GB DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM055R04 ...

Page 16: ...ge 18 Remontage 19 Diagnostic des Anomalies 19 Table de Composants du Modèle GB 20 Déclaration de Conformité 21 Garantie Limitée 24 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1Ø 3Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V ...

Page 17: ... trouvera la description ci dessous Sa présence sert à attirer l attention afin d éviter les blessures et les dommages matériels Prévient des risques qui VONT causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels importants Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels importants Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures ou des do...

Page 18: ...ROTATION AVIS LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET AN NULE LA GARANTIE La rotation appropriée est en sens HORAIRE vers la droite vue de l extrémité du moteur Pour inverser la rotation des moteurs triphasés en intervertir deux des conducteurs UTILISATION ARROSER UN MOTEUR ABRITÉ OU LE PLONGER DANS UN LIQUIDE PEUT CAUSER UN COURT CIRCUIT UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE DES BRÛLURES ...

Page 19: ... en place filetage à gauche et à fond Avec un tournevis inséré par l orifice du bouchon 18 dans la fente située à l extrémité de l arbre de pompe faire tourner l arbre dans le sens horaire il devrait tourner sans autre résistance que celle de la garniture mécanique de l arbre Remettre le bouchon en place DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE LE VERROUILLAGE DE LA SOURCE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN POSIT...

Page 20: ...niture mécanique Varient 13 Adaptateur de moteur Fonte 14 Vis adaptateur de moteur moteur Acier 15 Poignée en option Acier 16 Vis plaque support adaptateur Acier 17 Plaque support Acier 18 Bouchon conduite Acier 19 Joint torique arbre de moteur Buna 20 Déŷecteur Buna 21 Moteur Arbre en inox 300 TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TABL BL BL BL BL BL BL BL BL BL BLE E E E E E E E E E E DE DE DE DE DE DE ...

Page 21: ...S LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 06 42 EC Este equipo ha sido diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Water Technology Xylem Inc 1 Goulds Driv...

Page 22: ...22 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Page 23: ...23 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Page 24: ... de l acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du vendeur conclura les obligations du vendeur en vertu de la présente garantie et annulera la garantie Toutes pièces réparées ou remplacées en vertu de la garantie seront couvertes uniquement pour la durée de la garantie restante sur les pièces ayant été réparées ou remplacées 0e vendeur n aura aucune obligation de gar...

Reviews: