background image

Situation

Chemikalien oder 

gefährliche

Flüssigkeiten im Auge

Chemikalien 

oder gefährliche 

Flüssigkeiten auf 

der Haut

Maßnahmen

1. Augenlieder mit den Fingern offen halten

2. Augen mit einer Augenreinigungsflüssigkeit oder fließendem Wasser

    mindestens 15 Minuten lang spülen

3. Arzt aufsuchen

1. Kontaminierte Kleidung entfernen

2. Haut mit Wasser und Seife mindestens 1 Minute lang waschen

3. Gegebenenfalls einen Arzt konsultieren

Sicherheitsvorkehrungen vor Arbeitsbeginn

Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie mit der Arbeit an der Pumpe beginnen oder 

wenn Sie sich im Bereich der Pumpe befinden:

• 

Grenzen Sie den Arbeitsbereich auf geeignete Weise ein, zum Beispiel mit einem Geländer.

• 

Sorgen Sie dafür, dass alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz und sicher sind.

• 

Sorgen Sie für einen freien Fluchtweg.

• 

Sorgen Sie dafür, dass die Pumpe nicht rollen oder kippen und so Menschen verletzen oder Eigentum 

beschädigen kann.

• 

Sorgen sie dafür, dass die Hebezeuge in gutem Zustand sind.

• 

Verwenden Sie bei Bedarf ein Hebegeschirr, eine Sicherheitsleine und/oder ein Atemschutzgerät.

• 

Lassen Sie alle System- und Pumpenbauteile abkühlen, bevor Sie Sie anfassen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Pumpe gründlich gereinigt wurde.

• 

Trennen Sie vor einer Wartung die Pumpe vom Strom und verriegeln Sie sie.

• 

Überprüfen Sie die Explosionsgefahr, bevor Sie schweißen oder elektrische Handwerkzeuge benutzen.

UMWELTSICHERHEIT

Haut und Augen waschen: 

Befolgen Sie nach Haut- oder Augenkontakt folgende Verfahren für 

Chemikalien und gefährliche Flüssigkeiten:

Der Arbeitsbereich Halten Sie die Station stets sauber
Vorschriften für Abfälle und Emissionen

Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften für Abfälle und Emissionen:

• 

Entsorgen Sie alle Abfälle vorschriftsmäßig

• 

Behandeln und entsorgen Sie Flüssigkeiten gemäß den geltenden Umweltschutzbestimmungen

• 

Beseitigen Sie ausgelaufene Flüssigkeiten gemäß den Sicherheits- und Umweltverfahren

• 

Melden Sie alle Umweltemissionen den zuständigen Behörden

WARNUNG:  Strahlungsgefahr. Senden Sie das Produkt NICHT an Xylem 

zurück, wenn es radioaktiver Strahlung ausgesetzt war.

Elektroinstallation:  Konsultieren Sie bezüglich der Recyclinganforderungen für 

die Elektroinstallation Ihren örtlichen Stromversorger.

Recycling-Richtlinien: Befolgen Sie stets die örtlichen Gesetze und Vorschriften 

zum Recycling.

WARNUNG:  Es ist wichtig, dass die chemische Kompatibilität zwischen der 

Pumpe  und  dem  flüssigen  Medium  durch  den  Benutzer  vor  der  Installation 

und Verwendung in der Anlage verifiziert werden. Chemische Inkompatibilität 

könnte vorzeitig versagen und kann auslaufen. Lesen Sie immer die Hersteller 

Literatur, bevor Sie in der Pumpe Flüssigkeit oder Lösungsmittel verwenden.

STOP

C

STOPP

13

Summary of Contents for FLOJET R4320143A

Page 1: ...atic Diaphragm System Pump FR DE IT NL SE ES Pompe à membrane automatique Automatische Membranpumpe Pompa automatica a membrana Automatische membraanpomp Automatisk Membranpump Bomba automática de diafragma ...

Page 2: ...CE Indication Ahazardoussituationwhich ifnotavoided willresultindeathorseriousinjury Ahazardoussituationwhich ifnotavoided couldresultindeathorseriousinjury Ahazardoussituationwhich ifnotavoided couldresultinminorormoderateinjury Apotentialsituationwhich ifnotavoided couldresultin undesirableconditions Apracticenotrelatedtopersonalinjury ELECTRICAL HAZARD Hazard categories can either fall under ha...

Page 3: ...s fluids that have come into contact with your eyes or skin Appropriately dispose of all waste Handle and dispose of the processed liquid in compliance with applicable environmental regulations Clean up all spills in accordance with safety and environmental procedures Report all environmental emissions to the appropriate authorities Environmental safety Electrical installation For electrical insta...

Page 4: ...f fire Do not install this product if visible damaged If damage exposes electrical contacts electrical sparks could ignite fuel fumes Failure to do so may cause injury or death 2 Connect fittings supplied with the pump to the system plumbing Use 13mm I D flexible hose preferably braided or reinforced to reduce vibration through the plumbing system Figure 1 Use hose clamps on the slip on barb hose ...

Page 5: ...D Figure 5 Electrical Installation Diagram WARNING Makesurethatallconnectionsareperformedbyqualifiedinstallationtechniciansandin compliancewiththeregulationsinforce The local regulations in force overrule specified requirements listed below Electrical connection checklist Check that the following requirements are met The electrical leads are protected from high temperature vibrations and collision...

Page 6: ...ific winterizing and drainage procedures Do not use automotive antifreeze to winterize potable water systems Thesesolutionsarehighlytoxicandmaycauseseriousinjuryordeathifingested 1 Drain the water tank Open tank drain valve You may use the pump to drain the tank by opening all the valves in the system Allow the pump to operate until the tank is empty Do not operate the pump more than 15 minutes co...

Page 7: ...urité Il est extrêmement important que vous lisiez compreniez et suiviez attentivement les messages et règlementations de sécurité avant de manipuler le produit Ils sont publiés pour aider à prévenir les risques suivants Accidents personnels et problèmes de santé Dommages du produit Dysfonctionnement du produit RISQUE ÉLECTRIQUE Catégories de danger SÉCURITÉ DE L UTILISATEUR Les catégories de dang...

Page 8: ...ion électrique consultez votre compagnie d électricité locale Directives pour le recyclage Conformez vous toujours aux lois et réglementations locales concernant le recyclage AVERTISSEMENT Ilestessentielquelacompatibilitéchimiqueentrelapompeetlemilieuliquide être vérifiée par l utilisateur avant l installation et l utilisation de l équipement Incompatibilité chimique peut causer une défaillance pr...

Page 9: ...Horizontale Verticale N B Ne pas submerger 2 Connecter les raccords fournis avec la pompe à la plomberie du bateau Utiliser un tuyau souple de diamètre interne 13 mm de préférence tressé ou renforcé afin de réduire les vibrations au niveau de la plomberie Figure 1 Utiliser des colliers de serrage sur les connecteurs encliquetables à embout cannelé Important Installer une crépine d aspiration pour ...

Page 10: ...ne peuvent pas être mis sous tension Les réglementations locales dans les exigences de renverser de force spécifiée ci dessous Installation électrique Diagramme Liste de contrôle de connexion électrique Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies Les fils électriques sont protégés de haute température vibrations et les collisions Le type et la tension de raccordement au réseau doivent corr...

Page 11: ...nontoxiquedanslespompes Jabsco Suivre les recommandations du fabricant Se reporter aux instructions du fabricant du bateau ou de l équipement pour connaître les procédures d hivérisation et d évacuation de l eau spécifiques Ne pas utiliser d antigel automobile pour procéder à l hivérisation de systèmes d alimentation en eau potable car ces solutions sont extrêmement toxiques et pourraient entraîne...

Page 12: ...Explosionen Sachschäden schweren Verletzungen und oder Todesfällen führen Zu den Sicherheitsmeldungen Esistüberauswichtig dassSiedieSicherheitsmeldungenund vorschriftenlesen verstehenundbeachten bevorSie diePumpehandhaben IhreVeröffentlichungsollfolgendenGefahrenvorbeugen Unfällen und Gesundheitsproblemen Beschädigungen der Pumpe Fehlfunktionen der Pumpe BEDIENERSICHERHEIT Gefahrenkategorien Gefah...

Page 13: ...tungdiePumpevomStromundverriegelnSiesie ÜberprüfenSiedieExplosionsgefahr bevorSieschweißenoderelektrischeHandwerkzeugebenutzen UMWELTSICHERHEIT Haut und Augen waschen Befolgen Sie nach Haut oder Augenkontakt folgende Verfahren für Chemikalien und gefährliche Flüssigkeiten Der Arbeitsbereich Halten Sie die Station stets sauber Vorschriften für Abfälle und Emissionen Beachten Sie die folgenden Siche...

Page 14: ...festigen Wichtig Einen Pumpeneinlass mit Sieb einbauen um ein Eindringen von Schmutzrückständen in die Ventile zu vermeiden Abbildung 2 Abbildung 1 Abbildung 4 Pumpgard Sieb Abbildung 3 Einlasssieb A Auslass B Horizontal Vertikal HINWEIS Nicht eintauchen VORSICHT Nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen nur im Aussetzbetrieb verwenden VORSICHT Einbauhinweise Zur Brandvermeidung Sicherstellen dass der...

Page 15: ...orderlich R4320143A 12V 12 0 A 15 A erforderlich R4420143A 12V 12 0 A 15 A erforderlich R4426143A 12V 12 0 A 15 A erforderlich R4425503A 12V 12 0 A 15 A erforderlich R4425505A 12V 12 0 A 15 A erforderlich R4425506A 12V 12 0 A 15 A erforderlich WARNUNG Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen von einem qualifizierten Montagetechniker und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften durchgefüh...

Page 16: ...den ist 3 Die Schnellkupplungs Einlass und Auslassstutzen von der Pumpe abnehmen Die Pumpe einschalten um ggf noch im Pumpenkopf befindliches Wasser abzupumpen Mit einer Auffangschale oder einem Lappen unter der Pumpe sicherstellen dass kein Wasser in das Boot ausläuft Die Pumpe ausschalten sobald das Rohrleitungssystem entleert ist Die Anschlussstutzen erst dann erneut an der Pumpe anbringen wenn...

Page 17: ...può causare esplosione danni materiali lesioni personali gravi e o morte AVVISO Conservare questo manuale per riferimento futuro e tenerlo facilmente accessibile in prossimità dell unità PERICOLO La mancata osservanza di tali istruzioni può causare esplosione danni materiali lesioni personali gravi e o morte RISCHIO DI NATURA ELETTRICA Le categorie di pericolo possono sia rientrare sotto i livelli...

Page 18: ...a locale Linee guida per il riciclaggio Attenersi sempre alle leggi e alle normative locali in materia di riciclaggio AVVERTENZA È fondamentale che la compatibilità chimica tra la pompa e il liquido media verificate dall utente prima dell installazione e utilizzati nell apparecchio Incompatibilità chimica può causare guasti prematuri e può causare perdite Leggere sempre la letteratura produttori p...

Page 19: ...entrata A e di scarico B Spingere decisamente in avanti i clip laterali C per bloccare i raccordi in posizione Figura 3 Figura 2 Figura 1 Figura 4 Filtro Pumpgard Figura 3 Filtro in entrata A Scarico B Orizzontale Verticale NOTA non sommergere Installazione Montaggio ATTENZIONE Non per funzionamento in continuo solo per funzionamento intermittente ATTENZIONE Note per l installazione per evitare il...

Page 20: ... 12V 12 0 A 15 A richiesto R4420143A 12V 12 0 A 15 A richiesto R4426143A 12V 12 0 A 15 A richiesto R4425503A 12V 12 0 A 15 A richiesto R4425505A 12V 12 0 A 15 A richiesto R4425506A 12V 12 0 A 15 A richiesto ATTENZIONE Rispettare le norme antinfortunistiche vigenti Utilizzare attrezzature e una protezione adeguata Consultare sempre il locale e o regolamenti nazionali la legislazione e codici in vig...

Page 21: ...re Per le procedure specifiche di drenaggio e preparazione per l inverno vedere le istruzioni del produttore dell imbarcazione o delle attrezzature Per preparare per l inverno i sistemi dell acqua potabile non usare antigelo per autoveicoli Queste soluzioni sono altamente tossiche e se ingerite possono causare serie lesioni o la morte 1 Svuotare la tanica dell acqua Aprire la valvola di svuotament...

Page 22: ... dit leiden tot explosie materiële schade ernstig lichamelijk en of dodelijk letsel Betreffende veiligheidswaarschuwingen Het is uiterst belangrijk dat u de veiligheidswaarschuwingen en reglementen zorgvuldig leest begrijpt en volgt voordat u het product gebruikt Deze worden gepubliceerd om de volgende gevaren te voorkomen 1 Persoonlijke ongevallen en gezondheidsproblemen 2 Schade aan het product ...

Page 23: ...rbesmettekleding 2 Wasdehuidmetwaterenzeepgedurendetenminste1minuut 3 Roepmedischehulpinindiennodig Was huid en ogen Volg deze procedures voor chemicaliën of gevaarlijke vloeistoffen die in contact zijn gekomen met uw ogen of huid De werkruimte Houd de ruimte schoon Regelgeving voor afval en emissies Neem deze veiligheidsvoorschriften met betrekking tot afval en emissies in acht Adequate afvoer va...

Page 24: ...voer B Duw de schuifklemmen C naar voren om de koppelingen te blokkeren Figuur 3 Figuur 2 Figuur 1 Figuur 4 Pumpgard zeef Figuur 3 Inlaatzeef A Afvoer B Horizontaal Verticaal OPMERKING niet onderdompelen Installatie montage VOORZICHTIG Niet voor continu gebruik alleen voor periodiek gebruik OPGELET Installatierichtlijnen Om brandgevaar te voorkomen Installeer dit product niet als het zichtbaar bes...

Page 25: ...sche installatie Elektrisch gevaar Installatie Elektrische vereisten Elektrische installatie diagram WAARSCHUWING Zorg ervoor dat alle aansluitingen worden uitgevoerd door gekwalificeerde installateurseninovereenstemmingmetdegeldendevoorschriften De plaatselijke geldende voorschriften overrule gespecificeerd eisen hieronder opgesomd Elektrische aansluiting checklist Controleer of de volgende eisen...

Page 26: ...pkraan van de tank U mag de tank met behulp van de pomp aftappen door alle kranen in het systeem te openen Laat de pomp draaien totdat de tank leeg is Laat de pomp wel niet langer dan 15 minuten continu draaien 2 Open alle kranen en laat het water uit het leidingsysteem stromen Schakel de stroomtoevoer naar de pomp uit Zorg dat er geen water achterblijft in de aftapleidingen 3 Haaldeinlaat enuitla...

Page 27: ...a den alltid i närheten av platsen för enheten FARA Underlåtelse att följa de här instruktionerna kan resultera i explosion egendomsskada allvarlig personskada och eller dödsfall Om säkerhetsmeddelanden Det är extremt viktigt att du läser förstår och följer säkerhetsmeddelanden och bestämmelser noga innan du hanterar produkten De är publicerade för att hjälpa till att förebygga dessa skador Person...

Page 28: ...tion och fråga om återvinningen för elektriska delar Riktlinjer för återvinning Följ alltid lokala lagar och regler angående återvinning VARNING Det är viktigt att kemiska kompatibiliteten mellan pumpen och den flytande medier kontrolleras av användaren innan installation och användning i utrustningen Kemisk inkompatibilitet kan orsaka haveri i förtid och kan leda till läckage Läs alltid tillverka...

Page 29: ...installeras i ett torrt ventilerat område 2 Anslut beslagen som levererades med pumpen båtens rörledningar Använd en böjlig slang med 13 mm innerdiameter helst omflätad eller förstärkt för att reducera vibration i rörledningssystemet fig 1 Använd slangklämmor på den hullingförsedda påskjutbara slangkopplingen Viktigt Installera ett silpumpintag för att skydda ventilerna mot skräp 3 Sätt fast pumpe...

Page 30: ...ingar Elinstallation Elektrisk fara Installation Elektriska krav Elektrisk installation Diagram VARNING Se till att alla anslutningar utförs av kvalificerade installatörer och i enlighet med gällande föreskrifter De lokala gällande föreskrifter åsidosätta specificerade krav som anges nedan Checklista Elanslutning Kontrollera att följande krav är uppfyllda De elektriska ledningarna är skyddade från...

Page 31: ...rna har dränerats 3 Avlägsna snabbkopplingsin och uttagen från pumpen och slå på pumpen för att pumpa ut det återstående vattnet från pumphuvudet Se till att du har ett kärl eller en trasa under pumpen så att vattnet inte spills på båten Slå av pumpen är rörledningarna är tomma Lämna beslagen frånkopplade från pumpen tills systemet kan användas igen Gör en notering på påfyllningshalsen att rörledn...

Page 32: ...muerte Acerca de los mensajes de seguridad Es muy importante que lea entienda y siga cuidadosamente los mensajes de seguridad y las regulaciones antes de manipular el producto Se publican para ayudar a prevenir estos peligros 1 Accidentes personales y problemas de salud 2 Daños ocasionados al producto 3 Funcionamiento defectuoso del producto Categorías de peligro Las categorías de peligro pueden c...

Page 33: ...uítese la ropa contaminada 2 Lave la piel con jabón y agua durante al menos 1 minuto 3 Procure atención médica si fuese necesario Lávese la piel y los ojos Siga estos procedimientos para productos químicos o fluidos peligrosos que hayan entrado en contacto con los ojos o la piel El área de trabajo Mantenga siempre el puesto de trabajo limpio Normativas sobre residuos y emisiones Observe estas norm...

Page 34: ...a bloquear las conexiones en su lugar Figura 3 1 Seleccione la ubicación de la bomba La bomba debe insta larse en un área seca y ventilada Figura 2 Figura 1 Figura 4 Filtro Figura 3 Filtro de entrada A Descarga B Horizontal Vertical NOTA No sumergir Instalación Montaje PRECAUCIÓN No apta para servicio continuo sólo para uso intermitente PRECAUCIÓN Notas acerca de la instalación Para evitar el ries...

Page 35: ...stalación eléctrica Riesgos Instalación Requisitos Diagrama de instalación eléctrica ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las conexiones son realizadas por un técnico autorizado y de conformidad con la normativa vigente Las regulaciones locales en los requisitos para rechazos especificados vigentes se enumeran a continuación Lista de verificación para conexión eléctrica Compruebe que se cumplan los ...

Page 36: ... remanente en el cabezal de la misma Asegúrese de tener un recipiente para recolectar el agua o un paño debajo de la bomba para evitar que el agua se derrame sobre la embarcación Apaguelabombaunavezquelastuberíasesténvacías Dejelasconexionesdesconectadashastaque el sistema esté listo para ser utilizado nuevamente Haga una nota en su llenador de tanque para recordarquelastuberíasnoestánconectadas 4...

Page 37: ......

Page 38: ...887 UNITED KINGDOM 44 0 1992 450 145 JAPAN 81 0 45 475 8906 GERMANY 49 0 40 53 53 73 0 ITALY 39 039 6852323 www jabsco com 2015 Xylem Inc All right reserved Flojet is a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 81000464 Rev A 01 2015 ...

Reviews: