background image

41

AVERTISSEMENT

Vérification de l’étanchéité

Les systèmes à pression constante à petits réservoirs 

démarrent à chaque demande en eau. Une légère 

fuite peut faire tourner la pompe sans arrêt. Vérifier 

l’étanchéité : fermer les robinets, couper le courant du 

contrôleur et noter la pression au manomètre. Tapoter 

celui-ci pour vérifier si l'aiguille est bloquée.
Attendre 10 minutes, puis revérifier la pression après 

avoir tapoté le manomètre de nouveau. Si la pression a 

baissé, il est possible qu’il y ait fuite.*
La pose d'un clapet de non-retour à ressort du côté 

pompe du réservoir et du capteur facilite souvent la mise 

en service du système.
* Quand un système est mis hors pression, puis sous 

pression, il se dilate durant quelques minutes, causant 

une chute de pression comparable à une fuite. On doit 

alors attendre 10 minutes pour que le système se stabilise 

avant d’en revérifier l’étanchéité.

Vérification du sens de rotation — série 3AS 

seulement

La vérification ne vise que les contrôleurs 

de série 3AS, non 1AS.

Les fils rouge, noir et jaune des moteurs monophasés 

doivent être connectés respectivement aux bornes RED, 

BLK et YEL pour ne pas endommager le moteur.
Il se peut qu'un moteur triphasé tourne dans le mauvais 

sens. Si c'est le cas, la pompe fonctionnera, mais son 

rendement sera bien moindre.
Vérifier le sens de rotation : ôter les protections en 

plastique du bornier, connecter un ampèremètre à un 

fil de moteur, au bornier (RED ou BLK), démarrer la 

pompe, ouvrir des robinets, puis noter la pression d'eau 

et l'intensité de courant. Laisser les robinets ouverts et 

couper le courant.

Danger d'électrocution. Une fois le courant 

coupé, attendre 5 min afin que la tension 

dangereuse se dissipe avant d'intervertir les fils.
Intervertir les fils de moteur rouge et noir aux bornes 

RED et BLK (NON L1 ni L2).
Remettre la pompe en marche et attendre que la pression 

se stabilise. Noter celle-ci et l’intensité de courant. La 

connexion qui produit le plus de pression ou de débit 

est la bonne. Si la différence de pression ou de débit est 

minime, choisir la connexion demandant le moins de 

courant.
Au besoin, couper le courant, attendre 5 min, puis 

intervertir les fils à nouveau.
Reposer les protections du bornier.

4. ENTRÉE DE CONTACTEUR — 

FONCTIONS

Fonctions de l'entrée de contacteur et de son 

voyant d'état

Danger d'électrocution. La mise hors circuit 

de l'ENTRÉE DE CONTACTEUR ne met 

ni le contrôleur ni ses sorties hors tension. Considérer les 

borniers du contrôleur comme étant sous tension jusqu'à ce 

que l'alimentation de celui-ci ait été coupé durant 5 minutes.

ENTRÉE DE CONTACTEUR — connexion pour 

commande ou contacteur extérieurs démarrant et arrêtant 

le moteur, ainsi que pour pressostat, contacteur à flotteur, 

contacteur non alimenté en courant, etc. pour le débit et la 

temporisation, entre autres. 
Les bornes de l'entrée de contacteur sont reliées en usine 

par un fil volant, à ne pas confondre avec le cavalier pour 

le capteur, près du bornier du câble de capteur. Pour que 

la pompe fonctionne, le fil volant doit mettre l'entrée de 

contacteur en circuit en en reliant les bornes, sinon le 

voyant d'état de l'entrée de contacteur à l'intérieur du boîtier 

sera ROUGE fixe, et le voyant d'état du contrôleur, VERT 

fixe, indiquant l'arrêt de la pompe. Remplacer le fil volant 

par les deux fils d'un pressostat ou d'un contacteur à flotteur 

aux fins suivantes :

SYSTÈME À PRESSION CONSTANTE, à pressostat 
• Brancher les deux fils (charge et conducteur) du pres-

sostat pour empêcher la haute pression d'endommager la 

tuyauterie en cas de défaillance du capteur de pression.

• La pression d'arrêt réglée au pressostat doit excéder celle 

de consigne du système d'au moins 10 lbf/po².  

• La pression d'arrêt au pressostat doit être inférieure de 

5 à 10 lbf/po² à la pression d'ouverture de la soupape 

de décharge pour arrêter le système avant l'ouverture de 

celle-ci. 

• Exemple (point de consigne de 50 lbf/po²) : régler le pres- 

sostat à 60 lbf/po² pour une soupape type (75 lbf/po²). S'il 

y a défaillance du capteur sous haute pression, le système 

s'arrêtera avant l'ouverture de la soupape.  

• Réglages types sur la CIU pour le système décrit :

• Pour la série 3AS, 60 ou 80 Hz (selon pompe et mo-

teur) ;

• Pour la série 1AS, Sensibilité de l'arrêt de la pompe à 

haute (HIGH) — choisir basse (LOW) en cas d'arrêts et 

de démarrages répétés ;

• Sensibilité à l'effet puits sec à haute (choisir basse s'il y a 

anomalie durant le pompage) ;

• Coupure basse pression activée (ON) ;
• Chute de pression à 5 lbf/po² ;
• Capteur connecté ;
• Cavalier pour le capteur en bas (placé en usine) ;
• Pressostat branché à l'entrée de contacteur.

CONTACTEUR À FLOTTEUR pour bassins et réservoirs 

de système à pression variable 

• Pour remplir ou vider bassins, réservoirs, etc., brancher 

les fils d'un contacteur à flotteur. La pompe démarrera 

et tournera à plein régime à la fermeture des contacts du 

flotteur. La longueur de fil de contacteur maximale éprou-

vée est de 200 pi.

• Réglages types sur la CIU pour le système décrit :

• 60 ou 80 Hz (selon pompe et moteur) ;
• Sensibilité de l'arrêt de la pompe à haute ;
• Sensibilité à l'effet puits sec à haute (choisir basse s'il y a 

déclenchement durant le pompage) ;

• Coupure basse pression désactivée (OFF) ;
• Chute de pression à 5 ou à 20 lbf/po² ;
• Capteur non connecté ;
• Cavalier... capteur en haut (à déplacer par l'installateur) ;
• Contacteur à flotteur relié à l'entrée de contacteur.

DANGER

DANGER

4. ENTRÉE DE CONTACTEUR — 

FONCTIONS

Summary of Contents for CentriPro Aquavar SOLO

Page 1: ...AQUAVAR SOLO SUBMERSIBLE PUMP CONTROLLER INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM229R06...

Page 2: ...tings Options 11 12 7 Troubleshooting Fault Codes 13 15 Limited Warranty 16 Table of Contents PLEASE USE THIS CONTROLLER INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL IOM IN CONJUNCTION WITH THE P...

Page 3: ...tisfactory performance and may void manufacturer s warranty WARNING WARNING WARNING WARNING 1 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTICE Some installations pull a vacuum on the transducer when the system is d...

Page 4: ...ck valve between pump and tank for reliable turn off when flow stops TANK SIZING AND TANK PRESSURE SETTING Refer to Table 1 for recommended tank size On pre existing systems larger tanks may be used T...

Page 5: ...ect The circuit board near the terminal block is labeled to show where to connect the motor wires For all motors the green wire from the motor must be attached to the terminal labeled GND For 2 wire 1...

Page 6: ...to a Maximum of 50 C 122 F Ambient Temperature Output HP 14 12 10 8 6 4 3 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 6375 8041 230V 1...

Page 7: ...g value for pump motor Circuit Breaker or Dual Element Time Delay Fuse Size Amps protecting branch circuit supplying controller Minimum size of single phase 240 V genera tor required 230 Volt 200 Volt...

Page 8: ...ng before applying power may damage the motor or wire and void the warranty Use Tables 3 and 4 to determine which controller and setting to use Note that some 200V motors require upsizing to the next...

Page 9: ...0 PSI Transducer Not Connected Transducer Jumper Top Position Installer Must Move Float Switch Connected to Switch Input Checking for leaks Constant pressure systems utilizing small tanks run whenever...

Page 10: ...tion resistance Condition of Motor and Leads Ohms Megohm Value Value A new motor without drop cable 20 000 000 20 0 or more A used motor which can be 10 000 000 10 0 reinstalled in the well or more Ne...

Page 11: ...licable after a description there is a table showing which pushbutton s and DIP switch to use to make a particular setting The tables show which pushbutton s to hold down which DIP switch to flip and...

Page 12: ...will also clear the restart time back to 1 minute Pushbutton DIP Switch Direction to Dry Well Restart Time to Hold to Flip Flip Down DIP Switch Increasing 1 10 20 30 60 min Both Top Left to Right Fix...

Page 13: ...ler fault To clear the fault turn off power to the controller Red wait 1 minute turn on power to the controller If fault persists replace controller 2 Blinks Dry Well This fault can be caused by Water...

Page 14: ...ation with megger Verify the error by turning power to controller off for 1 minute and then on Pump Motor must be checked if fault persists 5 Blinks Short Circuit This fault can be caused by Electrica...

Page 15: ...nd replacements are available 8 Blinks Open Lead This fault can be caused by Disconnected or broken wire between the controller and motor Verify the error by turning power to controller off for 1 minu...

Page 16: ...sement for loss caused by interruption of service c Reinstallation costs of replacement equipment For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any indiv...

Page 17: ...AQUAVAR SOLO CONTROLADOR DE BOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE LA INSTRUCCI N IM229R06...

Page 18: ...ia de aislamiento y devanado 26 27 6 Ajustes Opciones avanzados 27 28 7 Resoluci n de problemas c digos de fallas 29 31 Garant a limitada 32 ndice Informaci n del propietario POR FAVOR USE ESTE MANUAL...

Page 19: ...O FATALES O DA OS SIGNIFICATIVOSALAPROPIEDAD LEAYRESPETETODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN ELMANUALYEN ELEQUIPO LAFINALIDAD DE ESTE MANUALESAYUDAR EN LA INSTALACI NYOPERACI N DE ESTAUNIDADYSE DE...

Page 20: ...daciones Ubique el tanque y el transductor en donde no se puedan llegar a congelar Aseg rese de que la configuraci n de la presi n del sistema no exceda la presi n efectiva m xima del tanque Para un d...

Page 21: ...C digo Nacional de Electricidad Art culo 250 El cable del transductor viene con un cable a tierra Verde y una abrazadera de conexi n a tierra para facilitar la tarea de conectar el transductor a tierr...

Page 22: ...trolador motor 14 12 10 8 6 4 3 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 6375 8041 1 445 709 1126 1625 2562 4068 5078 6406 8072 2 32...

Page 23: ...dDeDetenci nDeBomba Frecuencia m xima Ca da de presi n Ca da de presi n Sensibilidad de Pozo Seco Sensibilidad de Pozo Seco Protecci n de Tuber a Rota Protecci n de Tuber a Rota ENCEN DIDO ENCEN DIDO...

Page 24: ...n antes de que la bomba se reinicie se puede configurar en el est ndar de 5 PSI o en 20 PSI La configuraci n de 20 PSI provoca menos arranques en sistemas con p rdidas Se recomienda para sistemas de...

Page 25: ...5 10 PSI por debajo de la presi n de salida de la v lvula de alivio de presi n PRV Esto apagar el sistema antes de que se abra la v lvula de alivio de presi n AJUSTE DE PRESI N SOLO SI SE DESEA UNA P...

Page 26: ...tajo de la presi n baja Encendido cambie a apagado si la presi n cae 20 PSI o m s Ca da de presi n 5 PSI Transductor Conectado Puente de conexi n del transductor Posici n inferior configuraci n de f b...

Page 27: ...os rojos cuando el pozo est seco primero aseg rese que el ajuste de sobrecarga del motor sea el correcto Luego realice la Calibraci n de energ a de pozo seco con el sistema en el flujo m ximo abra var...

Page 28: ...Sensibilidad Alta utiliza 80 RESETEO MANUAL DE FALLA DE POZO SECO Al instalar y probar el sistema es conveniente tener una manera r pida de borrar una falla de Pozo Seco Si se presionan ambos botones...

Page 29: ...a apague el espere 1 minuto vuelva a encenderlo Si la falla persiste reemplazar el controlador espere 1 minuto controlador vuelva a encenderlo Si la falla persiste reemplazar el controlador 2 Pozo sec...

Page 30: ...nte con el megger Verifique el error apagando el suministro de energ a al controlador por 1 minuto y volvi ndolo a encender Si la falla persiste la bomba el motor deben ser revisados 5 Cortocircuito E...

Page 31: ...rna del ventilador no est bloqueado o tapado Puede ser extra do para su limpieza y hay piezas de recambio disponibles 8 Conductor abierto Esta falla puede ser provocada por parpadeos Cable desconectad...

Page 32: ...mplazo d Da os resultantes de cualquier tipo y e Reembolso de p rdidas causadas por la interrupci n del servicio A los fines de esta garant a los siguientes t rminos tienen estas definiciones 1 Distri...

Page 33: ...AQUAVAR SOLO CONTR LEUR POUR POMPES SUBMERSIBLES MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D INSTRUCTION IM229R06...

Page 34: ...e de contacteur fonctions 41 5 Essais de r sistance d isolement et de bobinage 42 6 R glages et choix volu s 42 7 D pannage et code des anomalies 45 Garantie limit e 48 Table des mati res UTILISER LE...

Page 35: ...icant AVIS la vidange de certains syst mes peut causer une d pression dans le capteur Le nouveau contr leur prot ge celui ci contre les d pressions atteignant 57 56 kPa colonne de 17 po de mercure Le...

Page 36: ...oir la table 1 pour les capacit s recommand es des r servoirs Des r servoirs plus gros sont permis dans les syst mes ant rieurs Table 1 Syst mes petits r servoirs D bit de la pompe Capacit totale mini...

Page 37: ...fouissement ou l immersion ou les deux La figure 2 montre les bornes de connexion des fils d entr e et de moteur Les bornes de connexion du moteur sont indiqu es sur le circuit imprim voisin du bornie...

Page 38: ...exposition une temp rature ambiante maximale de 50 C 122 F contr leur hp 14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00 000 0000 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 637...

Page 39: ...n activ e ON ou d sactiv e OFF 6 Chute de pression 5 ou 20 lbf po psi 7 R glage de la pression 8 Augmenter 9 R duire 10 S lecteur limiteur de surcharge du moteur 11 Voyant d tat 12 R glage de la surch...

Page 40: ...gl e avant la mise sous tension peut ab mer le moteur ou le c blage et annuler la garantie Dans les tables 3 et 4 choisir le contr leur et l AFS appropri s Certains moteurs de 200 V requi rent le cont...

Page 41: ...ENTR E DE CONTACTEUR connexion pour commande ou contacteur ext rieurs d marrant et arr tant le moteur ainsi que pour pressostat contacteur flotteur contacteur non aliment en courant etc pour le d bit...

Page 42: ...ms est normale le bobinage du moteur n est pas la terre et l isolant du c ble n est pas ab m 2 Si la valeur en ohms est inf rieure la normale le bobinage est la terre ou bien l isolant du c ble est ab...

Page 43: ...on n appuiera pas sur un bouton On peut modifier les r glages autant qu on le veut S assurer de replacer les commutateurs dans la position requise apr s le r glage R INITIALISATION DES R GLAGES PAR D...

Page 44: ...RESSION DANS LA D TECTION D COULEMENT Le contr leur se sert de la variation de pression pour d tecter la fin de l coulement La variation par d faut est de 2 lbf po mais on peut choisir 1 lbf po et 3 l...

Page 45: ...r leur Une anomalie s est produite dans le contr leur Pour effacer l anomalie couper le courant du contr leur attendre 1 min puis r tablir le courant Si l anomalie persiste remplacer le contr leur 2 c...

Page 46: ...ompe et le moteur 5 cligno Anomalie Court circuit Cette anomalie peut tre caus e par tements une panne de moteur d origine lectrique la d faillance du c ble reliant le contr leur au moteur Couper le c...

Page 47: ...il reliant le contr leur au moteur Couper le courant pendant 1 min puis le r tablir pour savoir si l anomalie persiste Si oui il faudra v rifier le moteur et le c blage le reliant au contr leur Couper...

Page 48: ...ne couvre pas a les frais de main d uvre ni de transport ni les frais connexes encourus par le d taillant b les frais de r installation du mat riel r par c les frais de r installation du mat riel de r...

Reviews: