background image

Kontrollpanel

KNAPP

FUNKTION

HANTERING & DISPLAY

POWER

P

Å

: Aktiverar funktionerna p

å

displayn

och fj

ä

rrkontrollen. S

ä

tter p

å

den

fl

ä

mtande effekten.

AV

: Deaktiverar funktionerna p

å

displayn

och fj

ä

rrkontrollen. St

ä

nger av den

fl

ä

mtande effekten.

1.

Tryck en g

å

ng

:

Displaybelysningen

s

ä

tts p

å

. Apparaten s

ä

tts p

å

.

Samtliga funktioner aktiveras.

2.

Tryck igen

:

Den fl

ä

mtande effekten

st

ä

ngs av. Apparatens samtliga

funktioner st

ä

ngs av.

FLAMMA

FLAMMA „-”

: Dimmer den flämtande

effekten.

Obs!

Den fl

ä

mtande effekten

ä

r p

å

tills

du st

ä

nger av den med Power knappen.

F

ö

r att s

ä

tta p

å

kaminen m

å

ste den

fl

ä

mtande effekten vara p

å

.

1.

Tryck en g

å

ng

:

Den fl

ä

mtande effekten

dimms ned.

2.

Tryck igen tills du hittat

ö

nskat

l

ä

ge

. Den fl

ä

mtande effekten tonas

ned varje g

å

ng du trycker knappen.

FLAMMA

FLAMMA „+”

: Den flämtande effekten blir

ljusare.

Obs!

Den fl

ä

mtande effekten

ä

r p

å

tills

du st

ä

nger av den med Power knappen.

F

ö

r att s

ä

tta p

å

kaminen m

å

ste den

fl

ä

mtande effekten vara p

å

.

1.

Tryck en g

å

ng

:

Den fl

ä

mtande effekten

blir ljusare.

2.

Tryck igen tills du hittat

ö

nskat

l

ä

ge

. Den fl

ä

mtande effekten blir

ljusare varje g

å

ng du trycker

knappen.

KAMIN

KAMIN-KNAPP

: T

ä

nder och sl

ä

cker

kaminen.

Obs!

Kaminen fungerar bara om den

fl

ä

mtande effekten

ä

r p

å

. Kaminen kan inte

t

ä

ndas om den fl

ä

mtande effekten

ä

r

avst

ä

ngd.

Obs!

F

ö

r att undvika

ö

verhettning bl

å

ser

kaminen sval luft ut i rummet i 10 sekunder
innan den s

ä

tts p

å

och efter den st

ä

ngts

av.

1.

Tryck en g

å

ng

:

Kontrollampan lyser.

Fl

ä

kten bl

å

ser sval luft ut i rummet i 10

sekunder. Kaminen t

ä

nds p

å

ett l

å

gt

niv

å

och bl

å

ser ut varm luft i rummet.

2.

Tryck igen

:

Kontrollampan lyser.

3. Kaminen t

ä

nds p

å

ett h

ö

gt niv

å

och bl

å

ser

ut het luft i rummet.

4.

Tryck igen:

Kaminen st

ä

ngs av.

Fl

ä

kten bl

å

ser ut sval luft i rummet och

st

ä

ngs sedan av.

Summary of Contents for 16970005/01

Page 1: ...1419035743 16970005 01 WS G 03 DALLAS ...

Page 2: ...16970005 01 DE Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen ...

Page 3: ... Personalkuchen von Geschaften Buros und anderen Arbeitsumgebungen auf Bauernhofen von Kunden in Hotels Motels und in anderen Unterkunften in Unterkunften mit Halbpension Dieses Heizger画t ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet Zur Vermeidung von Gefah aufgrund unbeabsichtigtem Zuruckstellen der thermischen Abschaltung Dieses Gerat dart nicht uber ein externes Schaltgerat wie eine...

Page 4: ......

Page 5: ...WEIS Der Flammeneffekt bleibt eingeschaltet bis die Power Taste zum Ausschalten betätigt wird Der Flammeneffekt muss zum Einschalten des Kamins eingeschaltet sein 1 2 Einmal drücken Der Flammeneffekt wird gedimmt Erneut betätigen bis die gewünschte Stufe eingestellt ist Der Flammeneffekt wird mit jedem Drücken der Taste weiter gedimmt FLAMME FLAMME Stellt den Flammeneffekt heller ein HINWEIS Der F...

Page 6: ...neut drücken Der Kamin schaltet sich aus Der Ventilator bläst kühle Luft in den Raum und schaltet sich anschließend aus TEMP TEMPERATUR TASTE Schaltet den Kamin ein und aus HINWEIS Betätigen Sie die Taste und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt um die Temperaturanzeige von auf einzustellen Ebenso wenn Sie von auf wechseln möchten 1 Einmal drücken Die Kontrollleuchte leuchtet auf Die Temperatur...

Page 7: ...INWEIS Der Flammeneffekt bleibt eingeschaltet bis die Power Taste zum Ausschalten betätigt wird Der Flammeneffekt muss zum Einschalten des Kamins eingeschaltet sein 3 Einmal drücken Der Flammeneffekt wird gedimmt 4 Erneut betätigen bis die gewünschte Stufe eingestellt ist Der Flammeneffekt wird mit jedem Drücken der Taste weiter gedimmt FLAMME FLAMME Stellt den Flammeneffekt heller ein HINWEIS Der...

Page 8: ...chte leuchtet auf Der Kamin schaltet sich auf hoher Stufe ein und bläst heiße Luft in den Raum 3 Erneut drücken Der Kamin schaltet sich aus Der Ventilator bläst kühle Luft in den Raum und schaltet sich anschließend aus TIMER EINSTELLUNGEN AUF DER FERNBEDIENUNG Timer Aktuelle Tages Zeit und Wochenanzeige Betätigen Sie die Taste um Einstellungen zu treffen oder zu bestätigen Einstellung Betätigen Si...

Page 9: ...ückt um die Temperaturanzeige von auf einzustellen Ebenso wenn Sie von auf wechseln möchten 1 Einmal drücken Die Kontrollleuchte leuchtet auf Die Temperatur steigt auf 18 2 Erneut drücken Zum Einstellen der gewünschten Temperatur Auf der digitalen Anzeige sind folgende Einstellungen zu sehen 1 Aktuellen Tag und aktuelle Zeit einstellen 1 Drücken Sie einmal Sobald MON Montag aufleuchtet drücken Sie...

Page 10: ...altet 6 Drücken Sie erneut Sobald 18 aufleuchtet drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Temperatur für Dienstag 7 Wiederholen Sie die Schritte 1 6 um Ein und Ausschaltzeit sowie Temperatur für Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag und Sonntag einzustellen 8 Drücken Sie oder um das Einstellen abzuschließen Achten Sie dabei darauf die Fernbedienung auf den Receiver auszurichten der sich in der Mitt...

Page 11: ......

Page 12: ...16970005 01 1 ...

Page 13: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 14: ...ter to turn on 1 Press once Flame effect getsbrighter 2 Press again until desired setting is reached Flame effect continues to get brighter each time button is pressed HEATER HEATER button Turns heater on and off NOTE The heater only works when the flame effect is on If the flame effect is off the heater will not turn on NOTE To prevent overheating the heater blows cool air for 10 seconds before t...

Page 15: ...e button is pressed FLAME FLAME Makes flame effectbrighter NOTE Flame effect stays on until power button is turned off Flame effect must be on for heater to turn on 3 Press once Flame effect getsbrighter 4 Press again until desired setting is reached Flame effect continues to get brighter each time button is pressed HEATER HEATER button Turns heater on and off NOTE The heater only works when the f...

Page 16: ...fore the weekly settings Time Display Current Time Timer From 00 00 to 24 00 NOTE 00 12 00 is AM 13 00 24 00 is PM TEMP TEMPERATURE button Turns heater on and off NOTE Press Hold the button for 5 seconds the temperature setting will switch from to Same way from to 1 Press once Indicator lights up Temperature goes to 18 2 Press again until desired setting is Reached Digital display shows setting ci...

Page 17: ... Saturday and Sunday 8 Press or to complete programming ensuring to aim the remote control at the receiver located in the middle of the appliance The appliance will beep once to confirm that programming has been successful Open window warning If the room temperature decreases by 10 degrees within 3 minutes the appliance will assume there is an open window nearby In order to conserve energy the hea...

Page 18: ...air vents with a vacuum cleaner Do not immerse the power cord or the plug in water or any liquids TECHNICAL DATA Operating voltage AC 220 240V 50Hz Power consumption 1400 1600W You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre ...

Page 19: ...i rokami Pred čiščenjem in kadar naprave ne uporabljate vedno izvlecite vtič Naprave ne priključujte v poškodovano električno vtičnico V notranjost naprave ne vstavljajte predmetov in preprečite da bi kateri koli tujki prišli v napravo To lahko povzroči električni udar požar ali poškodbe grelnika Naprave med uporabo ne premikajte Grelnika ne uporabljajte s programatorjem časovnikom ločenim sistemo...

Page 20: ... z nastanitvami prenočiščih Grelna naprava ni primerna za vgradnjo v vozila in stroje Da boste preprečili nevarnost zaradi nenamerne ponastavitve toplotnega odklopnika Te naprave ni dovoljeno napajati prek zunanje preklopne naprave npr časovnika ali je priključiti na tokokrog ki se po potrebi redno vklaplja in izklaplja 哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 21: ......

Page 22: ...POMBA učinek plamena ostane vklopljen dokler ne pritisnete tipke Power za izklop Če želite vklopiti kamin mora biti učinek plamena vklopljen 1 Pritisnite enkrat učinek plamena se zatemni 2 Pritisnite ponovno dokler ni nastavljena želena stopnja Učinek plamena se z vsakim pritiskom na tipko še bolj zatemni PLAMEN PLAMEN svetlejša nastavitev učinka plamena OPOMBA učinek plamena ostane vklopljen dokl...

Page 23: ...a topel zrak 2 Pritisnite ponovno kontrolna lučka začne svetiti 3 Kamin se vklopi na višji stopnji in v prostor piha vroč zrak 4 Pritisnite ponovno kamin se izklopi Ventilator piha hladen zrak v prostor in se nato izklopi TEMP TIPKA ZA TEMPERATURO vklopi in izklopi kamin OPOMBA pritisnite tipko in jo 5 sekund držite če želite preklopiti prikaz temperature s stopinj Celzija na stopinje Fahrenheita ...

Page 24: ... OPOMBA učinek plamena ostane vklopljen dokler ne pritisnete tipke Power za izklop Če želite vklopiti kamin mora biti učinek plamena vklopljen 3 Pritisnite enkrat učinek plamena se zatemni 4 Pritisnite ponovno dokler ni nastavljena želena stopnja Učinek plamena se z vsakim pritiskom na tipko še bolj zatemni PLAMEN PLAMEN svetlejša nastavitev učinka plamena OPOMBA učinek plamena ostane vklopljen do...

Page 25: ...ti Kamin se vklopi na višji stopnji in v prostor piha vroč zrak 3 Pritisnite ponovno kamin se izklopi Ventilator piha hladen zrak v prostor in se nato izklopi NASTAVITVE ČASOMERJA TIMERJA NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU Časomer timer prikaz dneva časa in tedna Pritisnite na tipko če želite izvesti ali potrditi nastavitve Nastavitev pritisnite na tipko če želite preklopiti na naslednji korak uporabite ...

Page 26: ...reklopiti prikaz temperature s stopinj Celzija na stopinje Fahrenheita Enako storite če želite preklopiti s na 1 Enkrat pritisnite kontrolna lučka začne svetiti Temperatura naraste na 18 2 Pritisnite ponovno za nastavitev želene temperature Na digitalnem prikazu lahko vidite sledeče nastavitve 1 Nastavitev trenutnega dneva in točnega časa 1 Enkrat pritisnite Takoj ko zasveti MON ponedeljek pritisn...

Page 27: ...i 6 Ponovno pritisnite Takoj ko zasveti 18 pritisnite za izbiro želene temperature za torek 7 Ponovite korake 1 6 da boste nastavili še čas vklopa in izklopa ter temperaturo za sredo četrtek petek soboto in nedeljo 8 Pritisnite ali da boste zaključili nastavitev Pazite da je daljinski upravljalnik usmerjen proti sprejemniku ki se nahaja na sredini naprave Naprava z zvočnim signalom pokaže da je bi...

Page 28: ...opila Če se to zgodi je treba električni kamin izklopiti iz električne vtičnice Električni kamin se mora pred ponovno uporabo hladiti približno 20 minut V vhodih in izhodih za zrak ne sme biti prahu kosmov itd VZDRŽEVANJE Pred izvajanjem vzdrževanja odklopite napravo z napajanja Zamenjava lučke ...

Page 29: ...iala Odprtine za zrak očistite s sesalnikom za prah Električnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino TEHNIČNI PODATKI Delovna napetost Poraba moči Pomagajte varovati okolje Upoštevati morate lokalne uredbe oddajte nedelujočo električno opremo v ustreznem zbirnem centru za odpadke 1400 1600W AC 220 240V 50Hz ...

Page 30: ...každým čistením a v prípade nepoužívania prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo zasúvky Nezapájajte prístroj do defektnej zásuvky Do prístroja nestrkajte žiadne predmety a chráňte ho pred vniknutím cudzích objektov Mohlo by to viesť k zásahu elektrickým prúdom požiaru alebo zničeniu prístroja Neposúvajte prístroj počas prevádzky Nepoužívajte ohrievač v spojení s programovacími zariadeniami spínacím...

Page 31: ...nia v penziónoch s raňajkami Tento ohrievací prístroj nie je určený na používanie v automobiloch a strojoch Aby sa predišlo nebezpečenstvu v dôsledku nesprávneho deaktivovania ochrany pred priehriatím nesmie byť tento spínač pre ochranu pred prehriatím nahradený externým spínačom ako spínacie hodiny alebo regulačný okruh ktorý tento spínač automaticky za a vypína 哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1...

Page 32: ......

Page 33: ... UPOZORNENIE Efekt plameňa zostane zapnutý tlačítkom POWER sa efekt vypne Efekt plameňa sa musí spustiť spoločne so zapnutím krbu 1 Stlačte raz Efekt plameňa bude svetlejší 2 Stláčajte opakovane kým nastavíte požadovaný stupeň Každým stlačením tlačítka bude efekt plameňa svetlejší KRB TLAČÍTKO KRB Zapne a vypne krb UPOZORNENIE Krb funguje len vtedy ak je efekt plameňa zapnutý Keď je funkcia plameň...

Page 34: ...adovanej teploty Na digitálnej kontrolke môžete vidieť tieto nastavenia Znamená NEPRIKRÝVAJTE FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPÍNANIA V prípade prehriatia sa prístroj automaticky vypne Ak k tomu dôjde elektrický krb musí byť odpojený z prúdovej siete Pred opätovným použitím nechajte elektrický krb 20 minút vychladnúť Dbajte na to aby boli otvory pre vstup a výstup vzduchu bez prachu vlasov atď ÚDRŽBA Pred...

Page 35: ...a utlmí UPOZORNENIE Efekt plameňa zostane zapnutý tlačítkom POWER sa efekt vypne Efekt plameňa sa musí spustiť spoločne so zapnutím krbu 3 Stlačte raz Efekt plameňa sa utlmí 4 Stláčajte opakovane kým bude nastavený požadovaný stupeň Každým stlačením tlačítka bude efekt plameňa viac tlmený PLAMEŇ PLAMEŇ Nastavenie svetlejšieho efektu plameňa UPOZORNENIE Efekt plameňa zostane zapnutý tlačítkom POWER...

Page 36: ...ý vzduch 2 Stlačte znova Kontrolka sa rozsvieti Krb sa zapne na vyšší stupeň a začne do miestnosti vypúšťať horúci vzduch 3 Stlačte znova Krb sa vypne Ventilátor začne do miestnosti vypúšťať studený vzduch a následne sa vypne NASTAVENIE ČASOVAČA NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI Časovač aktuálne zobrazenie dňa času a týždňa Stlačte tlačítko pre nastavenie alebo zapnutie Nastavenie Stlačte tlačítko tlačítko ča...

Page 37: ...ítko a podržte ho 5 sekúnd stlačené pre nastavenie teploty z na To isté preveďte ak chcete teplotu zmeniť z na 1 Stlačte raz Kontrolka sa rozsvieti Teplota stúpne na 18 2 Stlačte znova Nastavenie požadovanej teploty Na digitálnej kontrolke uvidíte nasledujúce nastavenia 1 Aktuálne nastavenie dňa a času 1 Stlačte raz Hneď ako sa rozsvieti MON Pondelok stlačte pre voľbu aktuálneho dňa 2 Stlačte Hneď...

Page 38: ...pre voľbu požadovanej teploty na utorok 7 Opakujte body 1 6 pre zapnutie a vypnutie ako aj nastavenie teploty na ostatné dni v týždni 8 Stlačte alebo pre ukončenie nastavenia Dbajte pritom prosím na to aby bol diaľkový ovládač nasmerovaný na prijímač receiver ktorý sa nachádza v strede prístroja Prístroj prostr signálového tónu oznámi že bolo nastavenie úspešne ukončené Upozornenie na otvorené okn...

Page 39: ...cie ventily čistite vysávačom Neponárajte sieťový kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalín TECHNICKÉ ÚDAJE Prevádzkové napätie Spotreba energie do Chráňte životné prostredie Rešpektujte prosím miestne predpisy nefungujúce elektrické zariadenie odovzdajte na zbernom zariadení pre defektné elektrické prístroje 1400 1600W ...

Page 40: ...Operatörspanel 16970005 01 SE ...

Page 41: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 42: ...MA Den flämtande effekten blir ljusare Obs Den flämtande effekten är på tills du stänger av den med Power knappen För att sätta på kaminen måste den flämtande effekten vara på 1 Tryck en gång Den flämtande effekten blir ljusare 2 Tryck igen tills du hittat önskat läge Den flämtande effekten blir ljusare varje gång du trycker knappen KAMIN KAMIN KNAPP Tänder och släcker kaminen Obs Kaminen fungerar...

Page 43: ...temperatur Följande inställningar kan du se på den digitala displayn Betyder TACK INTE OVER AUTOMATISK AVSTANGNING Om enheten blir 凸verhettad kommer den automatiskt a吐stangas av Om detta hander maste kaminen kopplas fran stromf凸rso时ningen Lat kaminen svalna ca 20 minuter innan du sa忧er igang den igen Se till a忧 luftintagen och luftutloppen ar fria fran damm ludd el dyl UNDERHALL Bryt stromf凸rso时ni...

Page 44: ...AMMA Den flämtande effekten blir ljusare Obs Den flämtande effekten är på tills du stänger av den med Power knappen För att sätta på kaminen måste den flämtande effekten vara på 3 Tryck en gång Den flämtande effekten blir ljusare 4 Tryck igen tills du hittat önskat läge Den flämtande effekten blir ljusare varje gång du trycker knappen KAMIN KAMIN KNAPP Tänder och släcker kaminen Obs Kaminen funger...

Page 45: ...ta Inställning Tryck på knappen för att komma till nästa punkt används med timer knappen Tryck på knappen för att bekräfta vecko timern Tillbaka Tryck på knappen för att radera timer inställningarna Tryck på knappen för att komma till föregående punkt används med inställnings knappen Uppåt och nedåt används med inställnings knappen LCD skärm ...

Page 46: ... sekunder för att skifta temperaturen från till Gör likadant för att skifta från till 1 Tryck en gång Kontrollampan lyser Temperaturen stiger till 18 2 Tryck igen Ställer in önskad temperatur Följande inställningar kan du se på den digitala displayn 1 Ställa in aktuell dag och aktuell tid 1 Tryck en gång på Så fort MON måndag lyser upp tryck på för att välja den aktuella dagen 2 Tryck på Så fort t...

Page 47: ...g 6 Tryck på igen Så fort 18 lyser upp tryck på för att välja önskad temperatur på tisdag 7 Upprepa stegen 1 6 för att välja på och avstängningstid samt temperatur för onsdag torsdag fredag lördag och söndag 8 Tryck eller för att avsluta inställningarna Se till att fjärrkontrollen siktar mot receivern som befinner sig i mitten på apparaten Med en signalton bekräftar apparaten att inställningarna ä...

Page 48: ... luftintaget luftutloppet med en dammsugare Sank inte ned natsladden eller stickkontakten i vatten eller andra vatskor TEKNISKA DATA Driftsspanning AC 220 240V 50Hz Stromforbrukning 1400 1600W t Du kan hj剖pa till a忧skγdda miljon Folj lokala foreskrifter lamna in defekta elektriska apparater till en miljostation for atervinning ...

Page 49: ...Kontrolna ploča 16970005 01 HR ...

Page 50: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 51: ...POMENA Efekt plamena ostaje uključen dok se ne pritisne Power tipka za isključivanje Za uključivanje kamina efekt plamena mora biti uključen 1 Jedanput pritisnuti Efekt plamena se prigušuje 2 Ponovno pritisnuti dok se ne podesi željeni stupanj Sa svakim pritiskom tipke plamen efekta se dalje prigušuje PLAMEN PLAMEN Podešava efekt plamena svjetlije NAPOMENA Efekt plamena ostaje uključen dok se ne p...

Page 52: ...tupnju i puše topao zrak u prostoriju 2 Ponovno pritisnuti Svijetli kontrolna lampica 3 Kamin se uključuje na visokom stupnju i puše topao zrak u prostoriju 4 Ponovno pritisnuti Kamin se isključuje Ventilator puše hladan zrak u prostoriju a zatim se isključuje TEMP TIPKA ZA TEMPERATURU Uključuje i isključuje kamin NAPOMENA Pritisnite tipku i držite ju 5 sekundi pritisnutom kako biste prikaz temper...

Page 53: ...APOMENA Efekt plamena ostaje uključen dok se ne pritisne Power tipka za isključivanje Za uključivanje kamina efekt plamena mora biti uključen 3 Jedanput pritisnuti Efekt plamena se prigušuje 4 Ponovno pritisnuti dok se ne podesi željeni stupanj Sa svakim pritiskom tipke plamen efekta se dalje prigušuje PLAMEN PLAMEN Podešava efekt plamena svjetlije NAPOMENA Efekt plamena ostaje uključen dok se ne ...

Page 54: ...kontrolna lampica Kamin se uključuje na visokom stupnju i puše topao zrak u prostoriju 3 Ponovno pritisnuti Kamin se isključuje Ventilator puše hladan zrak u prostoriju a zatim se isključuje POSTAVKE TIMERA NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU Timer Aktualni prikaz dana vremena i tjedna Pritisnite tipku kako biste izvršili ili potvrdili postavke Postavka Pritisnite tipku kako biste prešli na sljedeći korak mo...

Page 55: ... sekundi pritisnutom kako biste prikaz temperature promijenili sa na Također ako želite prijeći sa na 1 Pritisnuti jednom Svijetli kontrolna lampica Temperatura se penje na 18 2 Ponovno pritisnuti Za podešavanje željene temperature Na digitalnom prikazu možete vidjeti sljedeće postavke 1 Podešavanje aktualnog dana i aktualnog vremena 1 Jedanput pritisnite Čim zasvijetli MON ponedjeljak pritisnite ...

Page 56: ...jetli 18 pritisnite za odabir željene temperature za utorak 7 Ponovite korake 1 6 kako biste podesili vrijeme uključivanja i isključivanja kao i temperaturu za srijedu četvrtak petak subotu i nedjelju 8 Pritisnite ili kako biste završili podešavanje Pritom obratite pažnju na to da je daljinski upravljač usmjeren prema prijemniku koji se nalazi u sredini uređaja Zvučni signal uređaja označava da su...

Page 57: ......

Page 58: ...16970005 01 CZ ...

Page 59: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 60: ...e efekt plamenů UPOZORNĚNÍ Efekt plamenů zůstane zapnutý dokud se nestiskne tlačítko Power pro vypnutí Efekt plamenů se musí pro zapnutí krbu zapnout 1 Jeden stisk Efekt plamenů se zesvětlí 2 Opětovné stisknutí než se nastaví požadovaný stupeň Efekt plamenů se každým stisknutím tlačítka dále zvýší zesvětlí KRB TLAČÍTKO KRB Vypíná a zapíná krb UPOZORNĚNÍ Efekt plamenů funguje jen když je efekt plam...

Page 61: ...stavení požadované teploty Na digitálním displeji jsou vidět tato nastavení Znamena NEZAKRYVAT AUTOMATICKE VYPNUTI V prfpad是 prehratf se zarizeni automaticky vypne podobnem pripad是 musi b非t elektricky krb odp叫en ze sftove zasuvky Pred op臼ovn非m pouzitfm musf zarfzenf vychladnout na dobu priblizn色 20 minut Ujist是te 妃 ze jsou otvory p O V弘tup a vstup vzduchu ciste bez prachu ci chomacu prachu ap d UD...

Page 62: ...N Zvýší se efekt plamenů UPOZORNĚNÍ Efekt plamenů zůstane zapnutý dokud se nestiskne tlačítko Power pro vypnutí Efekt plamenů se musí pro zapnutí krbu zapnout 3 Jeden stisk Efekt plamenů se zesvětlí 4 Opětovné stisknutí než se nastaví požadovaný stupeň Efekt plamenů se každým stisknutím tlačítka dále zvýší zesvětlí KRB TLAČÍTKO KRB Vypíná a zapíná krb POZOR Efekt plamenů funguje jen když je efekt ...

Page 63: ...lní čas než provedete nastavení týdne Zobrazení času Aktuální čas časovač od 00 00 do 24 00 POZOR 00 12 00 je dopoledne 13 00 24 00 je odpoledne TEMP TLAČÍTKO TEPLOTY Vypíná a zapíná krb POZOR Stiskněte tlačítko a přidržte ho na 5 vteřin pro nastavení zobrazení teploty ze na Rovněž pokud chcete změnit ze na 1 jednou stiskněte Kontrolka se rozsvítí Teplota stoupne na 18 2 Opakovaný stisk Pro nastav...

Page 64: ...opět Jakmile se rozsvítí 18 stiskněte pro výběr požadované teploty na úterý 7 Zopakujte kroky 1 6 pro nastavení doby zapnutí a vypnutí i teploty na středu čtvrtek pátek sobotu a neděli 8 Stiskněte nebo pro ukončení nastavení Přitom dbejte na to aby se dálkový ovladač připojil na ten přijímač který se nachází uprostřed zařízení Zařízení signálem zobrazí že bylo nastavení úspěšně ukončeno Varování v...

Page 65: ......

Page 66: ...Kapcsolótábla 16970005 01 ...

Page 67: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 68: ......

Page 69: ...M A lángeffektus bekapcsolva marad amíg meg nem nyomja a kikapcsológombot A kandalló bekapcsolásához a lángeffektusnak is bekapcsolva kell lennie 1 Egyszer megnyomva A lángeffektus fénye tompul 2 Nyomja ismét addig amíg eléri a kívánt fokozatot A lángeffektus a gomb minden megnyomásával tovább tompul LÁNG LÁNG Világosabbra állítja a lángeffektust FIGYELEM A lángeffektus bekapcsolva marad amíg meg ...

Page 70: ...A kandalló kikapcsol A ventilátor hűvös levegőt fúj a helyiségbe majd kikapcsolódik HŐMÉRSÉ KLET HŐMÉRSÉKLET GOMB Be és kikapcsolja a kandallót FIGYELEM A gombot 5 másodpercen keresztül lenyomva tartva tudja ről re állítani a hőmérséklet kijelzőt Ugyanígy tud váltani és között 1 Egyszer megnyomva Az ellenőrző lámpa világítani kezd A hőmérséklet 18 ra emelkedik 2 Ismét megnyomva Beállíthatja a kívá...

Page 71: ... A lángeffektus bekapcsolva marad amíg meg nem nyomja a kikapcsológombot A kandalló bekapcsolásához a lángeffektusnak is bekapcsolva kell lennie 3 Egyszer megnyomva A lángeffektus fénye tompul 4 Nyomja ismét addig amíg eléri a kívánt fokozatot A lángeffektus a gomb minden megnyomásával tovább tompul LÁNG LÁNG Világosabbra állítja a lángeffektust FIGYELEM A lángeffektus bekapcsolva marad amíg meg n...

Page 72: ...evegőt fúj a helyiségbe 2 Ismét megnyomva Az ellenőrző lámpa világítani kezd A kandalló magas fokozaton kapcsolódik be és forró levegőt fúj a helyiségbe 3 Ismét megnyomva A kandalló kikapcsol A ventilátor hűvös levegőt fúj a helyiségbe majd kikapcsolódik IDŐZÍTŐBEÁLLÍTÁSOK A TÁVIRÁNYÍTÓN Időzítő Aktuális nap idő és hétkijelzés Nyomja meg a gombot a funkciók beállításához és megerősítéséhez Beállít...

Page 73: ...séklet kijelzőt Ugyanígy tud váltani és között 1 Egyszer megnyomva Az ellenőrző lámpa világítani kezd A hőmérséklet 18 ra emelkedik 2 Ismét megnyomva Beállíthatja a kívánt hőmérsékletet A digitális kijelzőn a következő beállítások láthatók 1 Aktuális nap és idő beállítása 1 Nyomja meg egyszer a gombot Amint a MON hétfő világítani kezd nyomja meg a gombot az aktuális nap kiválasztásához 2 Nyomja me...

Page 74: ...kikapcsolási idejének óra és perc beállításához 6 Nyomja meg ismét a gombot Amint a 18 világítani kezd nyomja meg a gombot a keddi hőmérséklet beállításához 7 Ismételje meg az 1 6 lépést a szerdai csütörtöki pénteki szombati és vasárnapi be és kikapcsolási idő és hőmérséklet beállításához 8 Nyomja meg a vagy gombot a beállítás befejezéséhez Eközben ügyeljen arra hogy a távirányítót a jelfogóra irá...

Page 75: ...3P DK4 FK4 N 4 IS A ILFA J FGZ J U N 3B P7 IA J DAFIS0N N J5ISJ0JI U FJI S F J J N 3Q I J AS K3 J N0S N 3P I 1A P M 9 YI6 1 IS8 JIY3 T F35 1A3P ISJ I CCO 6I I 3 4 J 9F P S J N WV 1 J FJ 6 4 P5 IS PAS IA J 4 IS 4 J J N J JFA AI F S I J S FF 6 9 J 4K 3PXJ 4 P ...

Page 76: ...itorului Nu mutați aparatul în timpul utilizării Nu utilizați acest încălzitor cu un programator temporizator sistem separat de comandă la distanță sau orice alt dispozitiv care comută încălzitorul automat deoarece există un risc de incendiu dacă încălzitorul este acoperit sau poziționat incorect Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzori...

Page 77: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 J 飞 t X 5 电 ...

Page 78: ...t până când este apăsată tasta power pentru a opri aparatul Efectul de flacără trebuie să fie pornit pentru a putea porni șemineul 1 Apăsați o dată Efectul de flacără este estompat 2 Apăsați din nou până când ajungeți la nivelul dorit Efectul de flacără se reduce în continuare printr o nouă apăsare a tastei FLACĂRĂ FLACĂRĂ Setează efectul de flacără mai luminos MENȚIUNE Efectul de flacără rămâne p...

Page 79: ...aer rece în cameră și se stinge apoi TEMP TASTĂ TEMPERATURĂ Pornește și oprește șemineul MENȚIUNE Confirmați tasta și țineți o apăsată timp de 5 secunde pentru a seta afișajul de temperatură din în Procedați la fel și când doriți să schimbați din în 1 Apăsați o dată Indicatorul luminos se aprinde Temperatura crește la 18 2 Apăsați din nou Pentru setarea temperaturii dorite Pe afișajul digital se p...

Page 80: ...nit până când este apăsată tasta power pentru a opri aparatul Efectul de flacără trebuie să fie pornit pentru a porni șemineul 3 Apăsați o dată Efectul de flacără este estompat 4 Apăsați din nou până când ajungeți la nivelul dorit Efectul de flacără se reduce în continuare cu fiecare nouă apăsare a tastei FLACĂR Ă FLACĂRĂ Setează efectul de flacără mai luminos MENȚIUNE Efectul de flacără rămâne po...

Page 81: ... cameră 2 Apăsați din nou Indicatorul luminos se aprinde Șemineul se setează pe o treaptă înaltă și suflă aer cald în cameră 3 Apăsați din nou Șemineul se stinge Ventilatorul suflă aer rece în cameră și se stinge apoi SETĂRI TIMER PE TELECOMANDĂ Timer Afișajul zilei orei și săptămânii actuale Apăsați această tastă pentru a efectua sau confirma setările Setare Apăsați tasta pentru a ajunge la pasul...

Page 82: ... timp de 5 secunde pentru a schimba afișajul de temperatură din în Procedați la fel și când doriți să schimbați din în 1 Apăsați o dată Indicatorul luminos se aprinde Temperatura crește la 18 2 Apăsați din nou Pentru setarea temperaturii dorite Pe afișajul digital se pot vedea următoarele setări 1 Setarea zilei și a orei curente 1 Apăsați o dată Imediat ce MON Luni se aprinde apăsați pentru a sele...

Page 83: ...ntru a selecta temperatura dorită pentru ziua de marți 7 Repetați pașii 1 6 pentru a seta ora de pornire de oprire precum și temperatura pentru miercuri joi vineri sâmbătă și duminică 8 Apăsați sau pentru a încheia setările Asigurați vă că îndreptați telecomanda înspre receiver care se află în mijlocul aparatului Aparatul indică printr un semnal sonor că setarea a fost încheiată cu succes Avertism...

Page 84: ...ventila ie cu un aspirator Nu scufunda i cablul de alimentare sau techerul în apă sau în alte lichide DATE TEHNICE Tensiune de lucru AC 220 240V 50Hz Consum de energie 1400 1600W Pute i ajuta la protejarea mediului Nu uita i să respecta i reglementările locale pune i vă echipamentul electric care nu func ionează într un centru adecvat de eliminare a de eurilor ...

Page 85: ...BG ʽʿʰˁʤʻʰʫ a ʽ b ˇ c контролен панел ʰʻˁ ʤʸʤˉʰ ʰ ʦʤʮʻʰ ʯʤʥʫʸʫʮʶʰ ʽ ʿ ʿ ʻ ʻ ʻ ʻ ʻ ʦ ʻ ʻ ʻ ʪ ʻ ʿ 16970005 01 ...

Page 86: ... ʯ ...

Page 87: ...哇主 阳 每善 ζ J A一 1 B一 5 C一 1 D一 1 e1z o 陆轼 E E 气E 说 川 飞 J t X 5 电 ...

Page 88: ...тът остава включен докато не се задейства бутонът за захранване за да се изключи Към момента на включване на камината пламък ефектът трябва да е включен 1 Натискане веднъж Пламък ефектът се димира 2 Натискайте отново до достигане на желаната степен Със всяко натискане на бутона пламък ефектът се димира все повече ПЛАМЪК ПЛАМЪК Настройва пламък ефек та по светъл ЗАБЕЛЕЖКА Пламък ефектът остава вклю...

Page 89: ...ещението 2 Натискане още веднъж Контролната лампичка светва 3 Камината се включва на висока степен и духа горещ въздух в помещението 4 Натискане още веднъж Камината се изключва Вентилаторът духа хладен въздух в помещението и след това се изключва ТЕМПЕРА ТУРА БУТОН ТЕМПЕРАТУРА Включва и изключва камината ЗАБЕЛЕЖКА Натиснете бутона и го задръжте натиснат в продължение на 5 секунди за да настроите п...

Page 90: ... ефектът остава включен докато не се задейства бутонът за захранване за да се изключи Към момента на включване на камината пламък ефектът трябва да е включен 3 Натискане веднъж Пламък ефектът се димира 4 Натискайте отново до достигане на желаната степен Със всяко натискане на бутона пламък ефектът се димира все повече ПЛАМЪК ПЛАМЪК Настройва пламък ефекта по светъл ЗАБЕЛЕЖКА Пламък ефектът остава ...

Page 91: ...ж Контролната лампичка светва Камината се включва на висока степен и духа горещ въздух в помещението 3 Натискане още веднъж Камината се изключва Вентилаторът духа хладен въздух в помещението и след това се изключва ТАЙМЕР НАСТРОЙКИ ВЪРХУ ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Таймер Актуално показване на дни време и седмица Натиснете бутона за да направите или потвърдите настройки Настройка Натиснете бутона за...

Page 92: ...задръжте натиснат в продължение на 5 секунди за да настроите показването на температурата от на По същия начин преминавате от на 1 2 Натискане веднъж Контролната лампичка светва Температурата се покачва на 18 Натискане още веднъж За настройване на желаната температура На дигиталния екран се виждат следните настройки 1 Настройване на актуалния ден и актуалното време 1 Натиснете веднъж Когато светне...

Page 93: ...8 натиснете за избор на желаната температура за вторник 7 Повторете стъпки 1 6 за да настроите времето за включване и изключване както и температурата за сряда четвъртък петък събота и неделя 8 Натиснете или за да приключите настройването При това внимавайте дистанционното управление да е насочено към приемателя който се намира в средата на уреда Уредът показва посредством сигнален тон че настройв...

Page 94: ... ʿʽˋʰˁ ʦʤʻʫ z ʦ ʻ z ʿ z ʻ ʫˈʻʰˋʫˁʶʰ ʪʤʻʻʰ ˀ ʶ ʺ ʻ AC 220 240V 50Hz 1400 1600W ˁ ...

Page 95: ...nd aan de assemblage moet de muur grondig onderzocht worden Bij het niet naleven van deze voorschriften neemt de fabrikant verkoper geen aansprakelijkheid voor eventuele schade De meegeleverde universele muurpluggen zijn alleen geschikt voor stevig metselwerk zoals betonblokken of bakstenen Gebruik de muurpluggen niet in materialen zoals cellenbeton of gipsplaten of in metalstudwanden Gebruik zo n...

Page 96: ...a specialised store hardware store In case of non compliance the manufacturer retailer or importer do not assume liability GBR TUR Dikkat Montaj yapmadan önce duvar incelenmelidir Uymama durumunda imalatçı satıcı ya da ithalatçı sorumluluk kabul etmez Dahil olan duvar prizleri sadece beton blokta ya da tuğlada kullanılmaya uygundur Hafif beton blok alçı levha ya da benzer sistemlerin olduğu yerler...

Page 97: ... unde este cazul se vor utiliza dibluri speciale Aceste se pot achiziționa din magazinele de specialitate magazine de bricolaj ő ő ő ű HUN Vigyázat Szerelés el tt a falfelületet feltétlenül vizsgálja meg A mellékelt univerzális tipli kizárólag stabil falazathoz használható mint például beton tégla A fali tipli nem használható könny épít kövekhez gipszkartonlapokhoz vagy más favázas építményekhez E...

Reviews: