background image

 

 

BALANCED INPUT 

Use this “combo” (XLR+1/4” jack) plug to connect 

a line level, balanced/unbalanced signal source 

(+4dBu / -10dBV). 

Usate questo connettore “combo” (XLR+presa da 

6,35mm.) per collegare una sorgente sonora 

bilanciata o sbilanciata, a livello Linea (+4dBu / -

10dBV). 

PARALLEL/LINK OUTPUT 

Use this parallel XLR line level output connector 

to send the input signal to further active 

speakers. 

Usate questa uscita XLR, a livello LInea per 

inviare il segnale in ingresso ad ulteriori casse 

attive. 

LIMIT LED 

This two colours LED is green when an input 

signal is detected; it changes to red when the 

amplifier is running out of headroom so the 

internal limiter is working to protect the 

amplifier. To achieve the best sonic quality and 

operation please reduce the volume until the LED 

lights red only sporadically. 

Questo led a due colori è verde quando è 

rilevato un segnale in ingresso; diventa rosso 
quando l’amplificatore sta lavorando al limite 

della distorsione, e il limiter interno sta 

iniziando a comprimere il segnale. Per ottenere 

la migliore qualità sonora si raccomanda di non 

usare la cassa in questa condizione, quindi di 

abbassare il volume fino a quando il LED si 

illumina di rosso solo occasionalmente. 

VOLUME

Use this knob to adjust volume. The internal 

preamplifier is capable of adding up to 6dBs of 

gain, to boost weak input signals. The Unity Gain 

position is about 2 o’clock. 

Usate questa manopola per regolare il volume. 

Il preamplificatore è in grado di aggiungere fino 

a 6dB di guadagno in caso di segnali in ingresso 

deboli. La posizione di guadagno unitario è 

circa a ¾ della corsa. 

ON

This LED is lit when the power is ON. 

Questo led s’illumina quando l’unità è accesa. 

GROUNDED/LIFT 

Depress this switch to connect internal ground 

to a.c. mains ground. Press it to “lift” the internal 

ground from mains. 

Sollevate questo tasto per collegare la massa 

interna a quella della corrente. Premetelo per 

scollegarla. 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Swan12A

Page 1: ...XXL Swan A Series Quick Reference Manual English Italiano Espa ol Fran ais...

Page 2: ...una gran calidad en el escenario Compactos potentes seguros los monitores Swan est n dise ados para dar soporte a los artistas en directo Su dise o multifuncional les permite una perfecta integraci n...

Page 3: ...his equipment to rain or moisture 16 For products containing a lithium battery CAUTION Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type 17 The m...

Page 4: ...per la caduta dell apparecchiatura o comunque in caso di problemi nel funzionamento 15 Per i prodotti che sono alimentati Evitare di esporre l apparecchiatura a schizzi o gocce e di collocare oggetti...

Page 5: ...er as de Litio CAUTION Peligro de explosi n si la bater a se instala incorrectamente Reemplace solo con la misma o mismo tipo de bater a 17 El interruptor de encendido est en la parte posterior Deber...

Page 6: ...en cas de dysfonctionnement 15 Pour les produits aliment s lectriquement ne pas exposer cet appareil des claboussures et ne poser aucun objet rempli de liquide comme des vases a proximit Attention ne...

Page 7: ...N EQ CURVE OPTIMIZED FOR VOCAL AND SPEECH MONITORING ON STAGE Usate questo selettore per scegliere la risposta acustica del diffusore fra i 4 preset disponibili dell Acoustic Modeler FULL RANGE SUONO...

Page 8: ...egnale in ingresso diventa rosso quando l amplificatore sta lavorando al limite della distorsione e il limiter interno sta iniziando a comprimere il segnale Per ottenere la migliore qualit sonora si r...

Page 9: ...VOCALES PARA LA M XIMA CLARIDAD DE LA VOZ BAJOS MUY CONTROLADOS CON EVIDENTES MEDIOS Y ALTOS Utilisez ce s lecteur pour choisir la r ponse acoustique de l enceinte gr ce aux 4 presets de l Acoustic M...

Page 10: ...en rojo solo espor dicamente T moin LED deux couleurs S allume en vert lorsqu un signal d entr e est d tect devient rouge lorsque l amplificateur est surcharg et que le limiteur interne fonctionne pou...

Page 11: ...gly recommended you only substitute with one of the same type amps In caso di rottura del fusibile di alimentazione si raccomanda di sostituirlo esclusivamente con uno dello stesso tipo En caso de rot...

Page 12: ...cy response 3dB 60Hz to 20kHz Preset Full Range Monitor Crossover Crossover Frequency 3kHz 24dB Octave Preamplifier Acoustic Modeler 4 Presets Full Range Drum Fill Stage Monitor Vocal Monitor Nominal...

Page 13: ...Hz Preset Full Range Monitor Crossover Frequenza di incrocio 3kHz 24dB Ottava Preamplificatore Acoustic Modeler 4 Presets Full Range Drum Fill Stage Monitor Vocal Monitor Impedenza di Ingresso Ingress...

Page 14: ...encia 3dB 60Hz to 20kHz Preset Full Range Monitor Crossover Frecuencia Crossover 3kHz 24dB Octava Preamplificador Acoustic Modeler 4 Presets Full Range Drum Fill Stage Monitor Vocal Monitor Impedancia...

Page 15: ...e 60Hz to 20kHz Preset Full Range Monitor Crossover Frequence de coupure 3kHz 24dB Octave Pr amplification Acoustic Modeler 4 Presets Full Range Drum Fill Stage Monitor Vocal Monitor Impedance d entr...

Page 16: ...Carisch srl via Antonio Canova 55 I 20020 Lainate Italy www xxlinside com info xxlinside com...

Reviews: