XtremeMac XWH-WST-03 User Manual Download Page 18

05

instruções de uso

Conecte o adaptador de carregamento apropriado ao carregador sem fios 

corretamente. Basta colocar o seu dispositivo na área de carregamento e o 

carregamento sem fios começará em segundos. O carregamento sem fios 

usa tecnologia de indução magnética. Certifique-se de que seu dispositivo 

esteja posicionado corretamente na área de carregamento. A falha em fazer 

isso pode fazer com que o carregamento sem fios não funcione. A utilização 

da energia da porta USB (incluindo a porta USB do PC) com capacidade de 

corrente inferior à da classificação pode causar avarias. Após uma falha de 

carregamento sem fios, levante o dispositivo móvel do local e coloque-o de 

volta. Se notar cheiros ou sons estranhos provenientes do seu dispositivo, ou 

se vir fumo ou líquidos a sair do dispositivo, pare de utilizar o dispositivo 

imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência. Não deixe o dispositivo 

próximo a outros dispositivos eletrônicos. Dispositivos com colunas de som 

são especialmente suscetíveis a interferência.

O não cumprimento dos avisos e regulamentos de segurança pode causar 

ferimentos graves, danos materiais ou morte. Não use o dispositivo para algo 

que não seja o uso pretendido. Não insira o dispositivo ou os acessórios 

fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca. Crianças ou animais podem engasgar em 

pequenas partes. Não use cabos ou tomadas de energia danificados ou soltos. 

Usar carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante. Não guarde o seu 

dispositivo perto de campos magnéticos. Proteja o dispositivo e o carregador 

contra danos. Evite expor o seu dispositivo a temperaturas muito frias ou muito 

quentes. Nunca use carregadors ou baterias danificadoas. Não use ou armazene 

o dispositivo em áreas com alta concentração de poeira ou materiais 

transportados pelo ar. Evite que o conector multifuncional e a extremidade 

menor do carregador entrem em contato com materiais condutores, como 

líquidos, poeira, pós metálicos e fios de lápis. Manuseie e descarte o dispositivo 

e o carregador com cuidado. Nunca descarte o dispositivo no fogo. Nunca 

coloque o dispositivo em dispositivos de aquecimento, como fornos de 

microondas, fogões ou radiadores. Siga todos os regulamentos locais ao 

descartar o dispositivo usado. Nunca esmague ou perfure o dispositivo. 

Não desmonte, modifique ou repare o seu dispositivo. Não use o dispositivo 

com a tampa traseira removida. Não toque no dispositivo, nos cabos de 

alimentação, nos plugues ou no soquete elétrico com as mãos molhadas ou 

outras partes do corpo molhadas. Não puxe o cabo de alimentação 

excessivamente ao desconectá-lo. Não dobre nem danifique o cabo de 

alimentação. Não use o dispositivo ao ar livre durante uma tempestade. 

Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos. Sempre 

cumpra os regulamentos, instruções e sinais em ambientes potencialmente 

explosivos. Não use o dispositivo em postos de abastecimento (postos de 

gasolina), perto de combustíveis ou produtos químicos, ou em áreas 

explosivas. Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou 

materiais explosivos no mesmo compartimento que o dispositivo, suas 

peças ou acessórios. A American Heart Association (EUA) e a Agência 

Reguladora de Medicamentos e Produtos de Saúde (Reino Unido) alertam 

que os ímãs podem afetar a operação de marcapassos implantados, 

cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina ou outros dispositivos 

eletromédicos (coletivamente, “Dispositivo Médico”) dentro do alcance de 

15 cm (6 polegadas). Se você é usuário de qualquer um desses Dispositivos 

Médicos, NÃO USE ESTE DISPOSITIVO A MENOS QUE VOCÊ CONSULTE O 

SEU MÉDICO.

06

aviso

PT

Summary of Contents for XWH-WST-03

Page 1: ...Wooden Stand with Wireless Charging user guide ...

Page 2: ...ring the device outside of the recommended temperature ranges may damage to the device or reduce the battery s lifespan This monitor stand securely supports up to 8 kg 18 lbs Do not place any monitors and devices heavier than the recommended weight limit Go Wireless Our wooden stand is a comfortable desk accessory that provides the latest wireless charging technology charging Qi compatible devices...

Page 3: ...charger or battery Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials such as liquids dust metal powders and pencil leads Handle and dispose of the device and charger with care Never dispose of the device in a fire Never place the device on or in heatin...

Page 4: ... or modifications improper use of power supply dropped product environmental conditions or any other conditions whatsoever that are beyond the control of XtremeMac SARL Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired modified or altered without any permission of XtremeMac SARL 2 year warranty Made in South Korea Desi...

Page 5: ...t entre 0 C et 35 C Vous pouvez stocker l appareil à une température ambiante de 20 C à 50 C Ce stand peut supporter des écrans ordinateurs et moniteurs de manière sécurisée jusqu à un poids de 8 kg Ne placez aucun appareil plus lourd que la limite de poids recommandée Pour le sans fil Notre stand en bois est un accessoire de bureau confortable incorporant la technologie de charge sans fil la plus...

Page 6: ...a capacité de charge et la durée de vie de votre appareil N utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée N utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des espaces très poussiéreux Évitez qu une prise multifonction ou que la petite extrémité du chargeur touche aux matériaux conducteurs tels que les liquides la poussière les poudres de métal et les mines de crayon Ne mettez pas votr...

Page 7: ...accident une modification du produit une installation incorrecte des réparations ou modifications non autorisées une utilisation incorrecte de l alimentation une chute de produit des conditions environnementales ou toute autre condition indépendante de la volonté de XtremeMac SARL 2 ans de garantie Fabriqué en Corée du Sud Conçu dans l UE XtremeMac Sarl 2 rue d Arlon L 8399 Windhof Luxembourg FR ...

Page 8: ...35 C È possibile conservare il dispositivo a una temperatura ambiente compresa tra 20 C e 50 C Questo supporto può supportare schermi computer e monitor in modo sicuro fino ad un peso di 8 kg Non posizionare apparecchi più pesanti del limite di peso raccomandato Per il wireless Il nostro supporto in legno è un comodo accessorio da ufficio che incorpora la più recente tecnologia di ricarica wireles...

Page 9: ...temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo Non utilizzare mai un caricatore o una batteria danneggiata Non utilizzare o conservare il dispositivo in aree molto polverose Evitare una presa multi funzione o l estremità piccola del caricabatterie che tocca materiali conduttivi come liquidi polvere polveri metalliche e puntali a m...

Page 10: ...i da uso improprio incidente modifica del prodotto installazione non corretta riparazioni o modifiche non autorizzate uso improprio dell alimentazione guasto del prodotto condizioni ambientali o un altra condizione al di fuori del controllo di XtremeMac SARL 2 anni di garanzia Prodotto in Corea del Sud Progettato nell UE XtremeMac Sarl 2 rue d Arlon L 8399 Windhof Lussemburgo ...

Page 11: ...wendung oder Lagerung des Geräts außerhalb der empfohlenen Temperaturbereiche kann das Gerät beschädigen oder die Lebensdauer der Batterien verkürzen Der Monitorständer trägt zuverlässig bis zu 8kg 18lbs Stellen Sie keine Monitore und Geräte auf die schwerer sind als die empfohlene Gewichtsobergrenze Kabellos werden Unser Holzständer ist ein komfortables Schreibtischzubehör das die neuste Wireless...

Page 12: ...weise und vorschriften kann zu schweren Verletzungen Sachschäden oder zum Tod führen Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Zweck als den vorgesehenen Gebrauch Stecken Sie das Gerät oder das mitgelieferte Zubehör nicht in die Augen Ohren oder den Mund Kinder oder Tiere können an Kleinteilen ersticken Benutzen Sie keine beschädigten Netzkabel Stecker oder lose Steckdosen Verwenden Sie vom ...

Page 13: ...nsachgemäßen Gebrauch des Netzteils heruntergefallenem Produkt Umgebungsbedi ngungen oder andere Bedingungen jeglicher Art die außerhalb der Kontrolle von XtremeMac SARL liegen Alle Gewährleistungen oder Garantien werden unverzüglich eingestellt und erlöschen in Bezug auf alle Produkte oder Teile die ohne Genehmigung von XtremeMac SARL repariert modifiziert oder geändert werden 2 Jahre Garantie He...

Page 14: ...a recomendados puede dañar el dispositivo o reducir la vida de la batería Este soporte para monitor puede aguantar de forma segura hasta 8 kg 18 lbs No coloque monitores ni dispositivos que superen el límite de peso recomendado Go wireless Nuestro soporte de madera es un accesorio de escritorio cómodo que trae la última tecnología de carga inalámbrica cargando dispositivos compatibles con la tecno...

Page 15: ...atería dañados 06 aviso SP No use ni almacene su dispositivo en áreas con altas concentraciones de polvo o materiales en el aire Evite que el enchufe multiuso y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores como líquidos polvo polvos metálicos y puntas de lápiz Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con cuidado Nunca tire el dispositivo al fuego Nunca coloq...

Page 16: ...utorizadas uso incorrecto de la fuente de alimentación producto caído condiciones medioambientales o cualquier otra condición que esté fuera del control de XtremeMac SARL La validez de todas las garantías cesará y terminará inmediatamente con respecto a cualquier producto o parte de los mismos que sea reparado modificado o alterado sin el permiso de XtremeMac SARL 2 años de garantía Hecho en Corea...

Page 17: ... recomendada pode danificar o dispositivo ou reduzir a vida da bateria Este suporte de monitor suporta com segurança até 8 kg 18 lbs Não coloque monitores e dispositivos mais pesados que o limite de peso recomendado Go Wireless O nosso suporte de madeira é um acessório de mesa confortável que oferece a mais recente tecnologia de carregamento sem fios Carrega dispositivos compatíveis com Qi de form...

Page 18: ...azene o dispositivo em áreas com alta concentração de poeira ou materiais transportados pelo ar Evite que o conector multifuncional e a extremidade menor do carregador entrem em contato com materiais condutores como líquidos poeira pós metálicos e fios de lápis Manuseie e descarte o dispositivo e o carregador com cuidado Nunca descarte o dispositivo no fogo Nunca coloque o dispositivo em dispositi...

Page 19: ...não autorizadas uso inadequado da fonte de alimentação produto descartado condições ambientais ou quaisquer outras condições que estejam além do controle de XtremeMac SARL Toda e qualquer garantia ou garantias cessarão e imediatamente a respeito de quaisquer produtos ou partes dela que sejam reparados modificados ou alterados sem qualquer permissão da XtremeMac SARL 2 anos de garantia Fabricado na...

Page 20: ...f de opslag van het apparaat buiten het aanbevolen temperatuurbereik kan het apparaat beschadigen of de levensduur van de batterij verkorten De monitorstandaard draagt betrouwbaar tot 8 kg 18 lbs Installeer geen monitoren of apparatuur die zwaarder zijn dan de aanbevolen gewichtslimiet Word draadloos Onze houten standaard is een comfortabel bureau accessoire dat de nieuwste draadloze oplaadtechnol...

Page 21: ...ligheidsinstructies en voorschriften kan leiden tot ernstig letsel materiële schade of de dood Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is Plaats het apparaat of de meegeleverde accessoires niet in uw ogen oren of mond Kinderen of dieren kunnen stikken op kleine onderdelen Gebruik geen beschadigde netsnoeren stekkers of losse stopcontacten Gebruik laders accessoire...

Page 22: ...e reparatie of wijziging onjuist gebruik van de voeding gevallen product omgevingscondities of andere omstandigheden buiten de controle van XtremeMac SARL Alle garanties of garanties worden onmiddellijk beëindigd en komen te vervallen voor elk product of onderdeel dat zonder toestem ming van XtremeMac SARL wordt gerepareerd gewijzigd of gewijzigd 2 jaar garantie Gemaakt in Zuid Korea Ontworpen in ...

Page 23: ...by apple fans for apple fans ...

Page 24: ...keep in touch XtremeMac XtremeMac xtrememac_official www xtrememac com XtremeMac 1st on Apple accessories since 2001 ...

Reviews: