XtremeMac IPU-PBS3-13 Manual Download Page 5

FR

Comment utiliser la lampe torche

Pressez 3 fois sur le bouton On/Off (interrupteur). 

Pour éteindre la lampe rappuye 3 fois sur le même bouton. 

EN

How to use the flashlight

Press the On/Off button for 3 seconds to turn on the LED light. 

To deactivate, repeat the process.

NL

Hoe de zaklamp te gebruiken

Druk gedurende 3 seconden op de Aan/Uit knop om het LED 

lampje in te schakelen.

Herhaal het proces om uit te schakelen.

DE

Wie man die Taschenlampe benutzt

Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste für 3 Sekunden, um das 

LED-Licht einzuschalten.

Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang.

IT

Come utilizzare la torcia

Tenere premuto il pulsante ON/Off per 3 secondi per 

accendere la luce al LED. 

Per spegnerla, ripetere la procedura. 

ES

Como usar la linterna

Presiona el boton de Prendido/Apagado por 3 segundos para 

prender la luz LED. Para desactivar, repita el proceso.

PT

Como utilizar a lanterna

Pressione durante 3 segundos o botão On/Off para ligar a luz LED. 

Para desligar, repita o mesmo processo.

NL

Hoe de solar powerbank op te laden

Gebruik de Micro USB interface om dit apparaat op te laden

1. U kunt power adapters gebruiken om de powerbank op te 

    laden.

2. U kunt de USB interface van uw laptop of computer gebruiken 

    om dit apparaat op te laden.

3. U kunt deze powerbank ook opladen met behulp van 

    zonne-energie.

Exposé à la lumière du soleil la batterie se recharge 

automatiquement.  

DE

So laden Sie die Solar-Powerbank

Bitte benutzen Sie den Micro-USB Eingang, um dieses Gerät zu 

laden

1. Sie können auch Ladeadapter zum Aufladen dieses Artikels 

    verwenden.

2. Sie können die USB-Schnittstelle von Ihrem Laptop oder 

    Computer zum aufladen verwenden.

3. Sie können diese Powerbank auch mit Solarenergie aufladen.

Unter der Sonne laden die Sonnenkollektoren automatisch die

Batterie auf.

IT

Come caricare la Power Bank solare 

Utilizzare l'attacco Micro USB per caricare il dispositivo

1. Si può usare un adattatore per caricare la Power Bank.

2. Si può usare l'attacco USB del laptop o computer. 

3. E' possibile ricaricarla usando energia solare. 

Quando lasciata sotto la luce solare, i pannelli ricaricano 

automaticamente la batteria. 

ES

Como cargar el cargador solar 

Porfavor use la interface micro-USB para cargar este dispositivo

1. Puedes adaptadores de carga para carga este dispositivo.

2. Puedes usar la interface USB desde tu laptop o computadora 

    para cargar este dispositivo.

3. Tambien puedes cargar este dispositivo con luz solar.

Bajo el sol, los paneles cargarian la bateria automaticamente.

PT

Como carregar o carregador powerbank solar

Por favor utilize o interface Micro-USB para carregar este 

dispositivo

1. Você pode utilizar adaptadores de energia para carregar o 

    powerbank.

2. Você pode utilizar o interface USB do seu portátil ou 

    computador para carregar este item.

3. Você pode também carregar este powerbank através de 

    energia solar.

Sob o sol, os painéis solares serão automáticamente 

recarregados.  

Summary of Contents for IPU-PBS3-13

Page 1: ...d Arlon L 8399 Windhof Koerich LUXEMBOURG XtremeMac InCharge and the X logo are trademarks of XtremeMac SarL XtremeMac InCharge et le logo X sont des marques commerciales d XtremeMac SarL Recycling facilities may not be available in your area SOLAR POWERBANK IPU PBS3 13 ...

Page 2: ... 4000 mAh Flashlight LED power 1W Lighting duration Approx 20 hours Micro USB input 5V 1 0A USB Output 1 5V 2 1A USB Output 2 5V 1 0A Charging time 5 hours by laptop 3 hours by 5V 1A travel charger 1 5 days via solar panel under full sunlight conditions Dimensions 148 x 75 x 15 mm Weight 140g NL SOLAR POWERBANK Zeer efficiënt zonnepaneel 5V 120 mAh Batterij type Lithium polymeer Capaciteit 14 8 Wh ...

Page 3: ...V 1 0A Ladezeit 5 Stunden mit Laptop 3 Stunden mit 5V 1A Lade Adapter 1 5 Tage via Solarzellen unter voller Sonne Maße 148 x 75 x 15 mm Gewicht 140g IT POWER BANK SOLARE Pannello solare ad alta efficienza 5V 120 mAh Titpo di batteria Polimeri di Litio Capacità 14 8 Wh 3 7V 4000 mAh Potenza della torcia al LED 1W Durata della luce Circa 20 ore Micro USB input 5V 1 0A USB Output 1 5V 2 1A USB Output ...

Page 4: ...e plaçant au soleil Exposé à la lumière du soleil la batterie se recharge automatiquement EN How to charge the solar powerbank Please use the Micro USB interface to charge this device 1 You can use power adapters to charge the powerbank 2 You can use the USB interface from your laptop or computer to charge this item 3 You can also charge this powerbank using solar power Under the sunshine the sola...

Page 5: ...e recharge automatiquement DE So laden Sie die Solar Powerbank Bitte benutzen Sie den Micro USB Eingang um dieses Gerät zu laden 1 Sie können auch Ladeadapter zum Aufladen dieses Artikels verwenden 2 Sie können die USB Schnittstelle von Ihrem Laptop oder Computer zum aufladen verwenden 3 Sie können diese Powerbank auch mit Solarenergie aufladen Unter der Sonne laden die Sonnenkollektoren automatis...

Page 6: ... te laden met een ingang van DC 5V Der Mikro USB Ausgang kann alle Geräte aufladen die eine Eingangsspannung von 5V unterstützen DE Andere Geräte aufladen IT Per ricaricare altri dispositivi Questa power bank può essere utilizzata per ricaricare dispositivi con corrente in entrata DC 5V PT Para carregar outros dispositivos Este powerbank pode ser usado para carregar dispositivos com uma entrada de...

Page 7: ...nd mistakes reserved NL Veiligheidswaarschuwing Laad de Powerbank volledig op voor het eerste gebruik Gebruik de meegeleverde kabel om de Powerbank op te laden Om de duurzaamheid van de batterij tijdens onregelmatig gebruik te garanderen laad de Powerbank eens in de 3 maanden op Laat de powerbank niet op zonder toezicht kortsluiting of mechanische schade kan oververhitting en brand veroorzaken Dom...

Page 8: ...r o dispositivo Uma remodelação ou modificação do produto afetaria a segurança do produto Risco de lesão Não abra o appliance sem a devida autorização e não faça reparos sozinho Por favor mantenha o produto longe das crianças Modificações e erros reservados ES Avvertenze di sicurezza Ricare completamente la Power Bank prima del primo utilizzo Utilizzare il cavo incluso per ricaricare la Power Bank P...

Reviews: