XtremeMac IPU-PBS3-13 Manual Download Page 4

DE

Betriebsanleitung

- LED-Anzeige: Fünf LEDs zeigen die aktuelle Ladekapazität der Powerbank an.

- Eingang / Ausgang: Laden sie die Powerbank mit Solar Energie bei Sonnenlicht. Sie können auch den Mikro-USB eingang zum 

  aufladen des Powerbanks verwenden. Der Mikro-USB Ausgang kann alle Geräte aufladen die eine Eingangsspannung von 5V 

  unterstützen.

IT

Istruzioni per l'utilizzo:

- Indicatore a LED: cinque indicatori LED mostrano il livello di carica della Power Bank. 

- Input / Output: Oltre a caricare la Power Bank solare con la luce, puoi anche utilizzare un'interfaccia micro per caricarla e usare 

  un'interfaccia USB per caricare altri dispositivi.

FR

Comment charger le powerbank solaire

Inserer le câble micro-USB dans l'entrée micro-USB

1. Vous pouvez utiliser un chargeur mural ou un adaptateur

2. Vous pouvez utiliser le port USB d'un ordinateur

3. Vous pouvez recharger le powerbank en le plaçant au soleil

Exposé à la lumière du soleil la batterie se recharge 

automatiquement.  

EN

How to charge the solar powerbank

Please use the Micro-USB interface to charge this device

1. You can use power adapters to charge the powerbank.

2. You can use the USB interface from your laptop or computer 

    to charge this item.

3. You can also charge this powerbank using solar power.

Under the sunshine, the solar panels will automatically

recharge battery.

ES

Instrucciones para operar 

- Luz LED: 5 luces LED que muestran la capacidad de carga del cargador.

- Entrada / Salida: Aparte de cargar el cargador con luz solar, tambien puedes una interface de micro entrada para cargar este 

  dispositivo y usar una interface USB para cargar otros dispositivos. 

PT

Instruções de utilização:

- Indicador LED: Cinco indicadores LED mostram a capacidade de cargar actual do carregador powerbank.

- Entrada / Saída: Para além de utilizar a luz solar para carregar o powerbank, pode também utilizar a entrada de interface micro 

  para carregar o powerbank solar e utilizar o interface USB para carregar outros dispositivos.

Summary of Contents for IPU-PBS3-13

Page 1: ...d Arlon L 8399 Windhof Koerich LUXEMBOURG XtremeMac InCharge and the X logo are trademarks of XtremeMac SarL XtremeMac InCharge et le logo X sont des marques commerciales d XtremeMac SarL Recycling facilities may not be available in your area SOLAR POWERBANK IPU PBS3 13 ...

Page 2: ... 4000 mAh Flashlight LED power 1W Lighting duration Approx 20 hours Micro USB input 5V 1 0A USB Output 1 5V 2 1A USB Output 2 5V 1 0A Charging time 5 hours by laptop 3 hours by 5V 1A travel charger 1 5 days via solar panel under full sunlight conditions Dimensions 148 x 75 x 15 mm Weight 140g NL SOLAR POWERBANK Zeer efficiënt zonnepaneel 5V 120 mAh Batterij type Lithium polymeer Capaciteit 14 8 Wh ...

Page 3: ...V 1 0A Ladezeit 5 Stunden mit Laptop 3 Stunden mit 5V 1A Lade Adapter 1 5 Tage via Solarzellen unter voller Sonne Maße 148 x 75 x 15 mm Gewicht 140g IT POWER BANK SOLARE Pannello solare ad alta efficienza 5V 120 mAh Titpo di batteria Polimeri di Litio Capacità 14 8 Wh 3 7V 4000 mAh Potenza della torcia al LED 1W Durata della luce Circa 20 ore Micro USB input 5V 1 0A USB Output 1 5V 2 1A USB Output ...

Page 4: ...e plaçant au soleil Exposé à la lumière du soleil la batterie se recharge automatiquement EN How to charge the solar powerbank Please use the Micro USB interface to charge this device 1 You can use power adapters to charge the powerbank 2 You can use the USB interface from your laptop or computer to charge this item 3 You can also charge this powerbank using solar power Under the sunshine the sola...

Page 5: ...e recharge automatiquement DE So laden Sie die Solar Powerbank Bitte benutzen Sie den Micro USB Eingang um dieses Gerät zu laden 1 Sie können auch Ladeadapter zum Aufladen dieses Artikels verwenden 2 Sie können die USB Schnittstelle von Ihrem Laptop oder Computer zum aufladen verwenden 3 Sie können diese Powerbank auch mit Solarenergie aufladen Unter der Sonne laden die Sonnenkollektoren automatis...

Page 6: ... te laden met een ingang van DC 5V Der Mikro USB Ausgang kann alle Geräte aufladen die eine Eingangsspannung von 5V unterstützen DE Andere Geräte aufladen IT Per ricaricare altri dispositivi Questa power bank può essere utilizzata per ricaricare dispositivi con corrente in entrata DC 5V PT Para carregar outros dispositivos Este powerbank pode ser usado para carregar dispositivos com uma entrada de...

Page 7: ...nd mistakes reserved NL Veiligheidswaarschuwing Laad de Powerbank volledig op voor het eerste gebruik Gebruik de meegeleverde kabel om de Powerbank op te laden Om de duurzaamheid van de batterij tijdens onregelmatig gebruik te garanderen laad de Powerbank eens in de 3 maanden op Laat de powerbank niet op zonder toezicht kortsluiting of mechanische schade kan oververhitting en brand veroorzaken Dom...

Page 8: ...r o dispositivo Uma remodelação ou modificação do produto afetaria a segurança do produto Risco de lesão Não abra o appliance sem a devida autorização e não faça reparos sozinho Por favor mantenha o produto longe das crianças Modificações e erros reservados ES Avvertenze di sicurezza Ricare completamente la Power Bank prima del primo utilizzo Utilizzare il cavo incluso per ricaricare la Power Bank P...

Reviews: