background image

PT

Atendimento ao cliente e suporte técnico:

  +34 927 348 671 -

 Whatsapp:

 +34 655 89 02 17 

Email: 

[email protected]

www.xtrelamp.com

17

Qualquer  ação  sobre  a  ligação  elétrica  do 

aparelho,  bem  como  a  limpeza  do  mesmo, 

deve  ser  totalmente  realizada  após  garantir 

que a alimentação elétrica geral da instalação 

está  desligada,  através  da  desmontagem  do 

fusível  correspondente  ou  do  “desarme”  do 

interruptor protetor da instalação para garantir 

o total isolamento da alimentação elétrica.

A  instalação  deve  ser  realizada  por  pessoal 

qualificado  para  realizar  instalações  elétricas 

de  acordo  com  a  norma  em  vigor  no  país  de 

instalação.  Não  se  esqueça  de  exigir  ao  seu 

instalador  que  experimente  todas  as  funções 

da  ventoinha  antes  de  se  ir  embora.  Se  o 

instalador tiver qualquer dúvida, não hesitem 

em contactar-nos.

Este  aparelho  pode  ser  utilizado  por  crianças 

com  idade  igual  ou  superior  a  8  anos  e  por 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais  reduzidas  ou  falta  de  experiência  ou 

conhecimentos, desde que tenham supervisão 

ou  formação  adequadas  para  o  seu  uso  de 

uma forma segura e compreendam os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar com 

o aparelho. A limpeza e manutenção a realizar 

pelo  utilizador  não  devem  ser  realizadas  por 

crianças sem supervisão.

Deve  certificar-se  de  que  o  suporte  de 

montagem fica fixo a uma estrutura do teto que 

seja capaz de suportar pelo menos 30 kg. Deve 

certificar-se de que pelo menos 30 milímetros 

de comprimento dos parafusos fica enroscado 

no  teto.  Se  a  montagem  for  realizada  sobre 

uma caixa de união ao teto, deve fixar o suporte 

da ventoinha de forma eficiente para evitar que 

se solte ou rode.

O  sistema  de  ancoragem  do  suporte  da 

ventoinha  ao  teto  depende  do  tipo  de  teto 

sobre o qual a instalação é realizada. A decisão 

quanto  ao  sistema  de  fixação  a  utilizar,  bem 

como a quantidade, é da responsabilidade do 

instalador.

A ventoinha deve ser instalada de modo que as 

pás fiquem a mais de 2,3 m do chão. Certifiquese 

de que no local de montagem da ventoinha há 

um espaço de, pelo menos, 30 cm em relação a 

qualquer parede ou outro obstáculo contra os 

quais possam chocar as pás. Importa salientar 

que quanto maior for essa distância, mais eficaz 

será o fluxo de ar produzido.

Precauções de segurança

As informações contidas nas páginas seguintes foram preparadas para assegurar que desfruta da sua ventoinha sem qualquer 

problema.  Siga  cuidadosamente  estas  instruções  para  desfrutar  da  máxima  segurança  na  instalação  e  funcionamento  deste 

equipamento.

O cabo de terra da ventoinha tem de estar 

ligado à rede de terra da instalação, para evitar 

qualquer derivação com risco para as pessoas.

Não ligar a alimentação do motor da ventoinhaa 

nenhum  elemento  de  regulação  ou 

potenciómetro,  pois  tal  provocaria  mau 

funcionamento  da  ventoinha  e/ou  danos  no 

seu motor. Para a ligação elétrica, é necessário 

incluir  um  interruptor  seccionador  de  acordo 

com  as  regulamentações  de  instalação  que 

assegure o corte omnipolar, ligado diretamente 

aos bornes de alimentação, e que tenha uma 

separação de contacto em todos os seus polos 

que  forneça  uma  desconexação  total  sob 

condições de sobretensão de categoria III. Use 

apenas o controlador da ventoinha para a pôr a 

funcionar ou parar. 

É recomendado não usar em simultâneo na 

mesma divisão este tipo de ventoinhas junto a 

instalações de gás.

Não  insira  nada  que  possa  bater  nas  pás  da 

ventoinha enquanto gira, pois tal pode provocar 

danos  a  pessoas,  danificar  as  pás  e 

descompensar a unidade e causar vibrações e 

oscilação. 

Após  a  montagem  da  ventoinha,  certifique-

se  de  que  todas  as  fixações  estão  seguras  e 

apertadas para evitar qualquer ruído originado 

por elementos soltos.

Devido ao movimento da ventoinha, é possível 

que algumas fixações se soltem. Verifique todas 

as fixações pelo menos duas vezes por ano para 

garantir que estão corretamente apertadas. Se 

necessário, devem ser novamente apertadas.

Se  o  cabo  de  alimentação  estiver  danificado, 

tem  de  ser  substituído  pelo  fabricante,  pelo 

respetivo  serviço  pós-venda  ou  por  pessoal 

qualificado  similar,  a  fim  de  evitar  qualquer 

perigo associado.

Recetor e comando substituíveis.

Os produtos elétricos não devem ser eliminados 

juntamente  com  o  lixo  doméstico.  Recicle  a 

embalagem  nos  pontos  de  recolha  previstos 

para  o  efeito.  Contacte  as  autoridades  locais 

ou o seu fornecedor para obter conselhos de 

reciclagem. Obrigado por reciclá-los nos pontos 

de recolha previstos para o efeito.

Summary of Contents for VIDAR

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRU ES VENTILADOR DE TECHO VIDAR CEILING FAN VENTOINHAS DE TETO...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ncionamiento con bajo calentamiento Este motor DC es alimentado de forma eficiente reduciendo su temperatura de funcionamiento por debajo de los 50 C resultando en una mejor refrigeraci n que uno est...

Page 5: ...s Es importante resaltar que cuanto mayor sea dicha distancia m s eficaz ser el flujo de aire producido Precauciones de seguridad La informaci n contenida en las siguientes p ginas ha sido preparada p...

Page 6: ...x1 x3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 1 5 2 4 3 6 30 2H Encender Apagar Ventilador Encender Apagar Luz Bajar intensidad Luz Subir intensidad Luz Velocidad Ventilador Tono luz 3000k Tono luz 4000k Tono luz 60...

Page 7: ...odas las conexiones de cables est n firmemente aseguradas no aflojados El ventilador hace ruido Compruebe que las bombillas son las indicadas para este ventilador y apriete completamente los accesorio...

Page 8: ...51 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instala o da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ven...

Page 9: ...cliente y soporte t cnico 34 927 348 671 Whatsapp 34 655 89 02 17 Email atencioncliente lamparasextremadura com www xtrelamp com 9 37 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Click 1 2 INCLUIDO NO INCLUIDO NO INCLUI...

Page 10: ...Atenci n al cliente y soporte t cnico 34 927 348 671 Whatsapp 34 655 89 02 17 Email atencioncliente lamparasextremadura com www xtrelamp com 10 38 38 38...

Page 11: ...tenci n al cliente y soporte t cnico 34 927 348 671 Whatsapp 34 655 89 02 17 Email atencioncliente lamparasextremadura com www xtrelamp com 11 Etiquetado energ tico Energy label Etiquetagem energ tica...

Page 12: ...are delighted that you have chosen an Xtrelamp fan for your home Please read the instructions carefully before unpacking and use Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan...

Page 13: ...her obstacle with which they could collide It is important to note that the greater the distance the more efficient the airflow would be Safety precautions The information included on the following pa...

Page 14: ...up light intensity Speeds fan Light tone 3000k Light tone 4000k Light tone 6000k Natural wind Timer Timer Summer winter mode Required tools Components Open the original box and verify that it contain...

Page 15: ...e wall switch and the remote receiver if any are correctly connected according to the wiring diagram Check that all wire connections are firmly secured not loose The fan is noisy Check that the bulbs...

Page 16: ...nto Funcionamento com reduzido aquecimento Este motor de DC alimentado de forma eficiente reduzindo a sua temperatura de funcionamento abaixo dos 50 C resultando numa melhor refrigera o do que um stan...

Page 17: ...ntra os quais possam chocar as p s Importa salientar que quanto maior for essa dist ncia mais eficaz ser o fluxo de ar produzido Precau es de seguran a As informa es contidas nas p ginas seguintes for...

Page 18: ...esligar ventilador Ligar Desligar luz Diminuir intensidade da luz Aumentar intensidade da luz Velocidades Tom luz 3000k Tom luz 4000k Tom luz 6000k Viento natural Temporizador Temporizador Ver o Inver...

Page 19: ...1 3 2 1 3 2 1 Resolu o de problemas Leia o localizador de bugs antes de solicitar a garantia Mau funcionamento do comando Certifique se de que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se...

Page 20: ...ntact Xtrelamp Most problems have an easy and quick solution we offer spare parts with minimal handling and easy replacement We want to avoid throwing away products and creating unnecessary waste Thin...

Reviews: