xtpower MP-24000 Manual Download Page 8

MP-24000 

www.xtpower.de                                                                                  140202 

Faites le bon tri: 

Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés à la 
poubelle ménagère. Vous êtes priés en tant que consommateur de 
suivre les directives des batteries et de les rendre en fin de vie au 
fabricant, au point de vente ou dans des lieux publics conçus pour les 
récupérer. Le logo composé d’une poubelle barrée, l’indication 
d’utilisation et/ou l’emballage vous rappelle cela. En séparant ainsi les 
différentes matières et en triant les vieilles batteries  et les vieux 
accumulateurs vous participez grandement à la protection de notre 
environnement.                                                           
La directive des batteries 2006/66/EG est en vigueur. 
 

Déclaration de conformité aux normes de la CE: 

Ce produit fait partie des directives: 2004/108/EG en vigueur et est 
déclaré ainsi suivant la norme CE. Il remplit donc les exigences et 
directives des règles européennes de base. 
 
 

Chargement du Powerbank:

 

1.

 

le  Powerbank est partiellement chargé à la livraison. 
Chargez le complètement avant la 1

ère

 utilisation.

 

2.

 

le statut de chargement est visible en appuyant sur le 
bouton (on/off).

 

3.

 

Liez le Powerbank à l’adaptateur secteur avec la prise 
femelle DC (input) et branchez-le à un secteur de 100-240V 
50/60Hz.

 

4.

 

la fonction de chargement active est rendue visible par le 
scintillement d’une LCD et par le symbole de chargement. 
Le nombre de DEL lumineuses montrent l’état de 
chargement actuel du Powerbank pendant le processus de 
chargement. Une indication digitale fait également son 
apparition.

 

5.

 

Toutes les 5 DEL sont allumées une fois le processus de 
chargement terminé. Vous pouvez alors retirer 
l’alimentation du courant.

 

6.

 

ne laissez jamais longtemps le Powerbank déchargé mais 
rechargez le régulièrement.

 

7.

 

L’indication de l’état de chargement se fait en mesurant la 
tension de la pile interne. C’ est pour cela qu’il peut y avoir 
un pique dans l’indication de la capacité. 

 

Chargement de  votre appareil mobile par la prise USB femelle 

1.

 

cherchez la pièce de liaison correspondante à votre 
appareil, branchez la avec le câble USB et branchez la 
ensuite à votre appareil. 

2.

 

vous pouvez aussi utilisez le câble USB d’origine de votre 
appareil. 

3.

 

branchez le câble USB dans la prise femelle USB.  

4.

 

si l’appareil ne se charge pas automatiquement appuyez 
brièvement sur le bouton (on/off). Votre appareil est 
désormais en train de charger. Les 5 DEL du Powerbank 
indiquent son état actuel de chargement. Un symbole USB 
montre qu’une prise mâle USB est branchée dans une des 
deux prises femelle. 

5.

 

dès que votre appareil est entièrement chargé ou que la 
capacité du Powerbank arrive à sa fin, il s’éteint 
automatiquement. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Chargement de votre appareil mobile par la prise femelle DC 
(output) 

1.

 

choisissez la tension adéquate (12V/16V/19V) avec 
l’interrupteur fixé sur le coté. 

 

! Important: régler absolument la tension d’entrée avant de 
brancher l’appareil à charger. Sinon il pourrait être 
endommagé. 

 
2.

 

reliez la prise ronde du câble de l’adaptateur avec le 
Powerbank (output) 

3.

 

cherchez la pièce de liaison correspondante à votre 
appareil et branchez la au câble 

4.

 

allumer le Powerbank comme décrit ci-dessus (au point 4) 

5.

 

votre appareil est désormais en train de charger. Les 5 DEL 
du Powerbank indiquent son état actuel de chargement. 

6.

 

dès que votre appareil est entièrement chargé ou que la 
capacité du Powerbank arrive à sa fin, il s’éteint 
automatiquement. 

7.

 

Faites svp attention quand votre appareil est en service et 
que sa batterie n’est pas entièrement chargée. Le 
Powerbank fait alors fonctionner  votre appareil et charge 
parallèlement sa batterie. Si la somme des courants 
devient trop élevée le Powerbank s’éteint 
automatiquement ou la durée de chargement diminue 
d’une manière non proportionnelle. Nous vous 
recommandons d’utiliser le Powerbank avec des appareils 
dont la batterie est entièrement chargée ou pour charger la 
batterie d’un appareil quand l’appareil n’est pas en service. 

8.

 

Si des petits consommateurs nécessitant une quantité 
d’électricité ne permettant pas de voir la fin du chargement 
sont branchés, le courant est rapidement coupé et 
l’appareil ne peut malheureusement pas être chargé avec 
ce Powerbank. Il ne peut pas non plus être utilisé avec 
celui-ci. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for MP-24000

Page 1: ...angen Akkumulatoren dürfen nicht kurzgeschlossen oder mit Metall in Kontakt gebracht werden Einsatztemperaturbereich bei 20 C und max 45 C Akkumulatoren außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Akkumulatoren nicht in den Mund stecken Gewährleistung und Haftung bei einem Fehler oder Defekt des Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler der Hersteller haftet nicht für Personen oder S...

Page 2: ...ät verbinden Sie es mit dem USB Kabel und stecken dies dann in Ihr Gerät 2 Sie können auch das Original USB Kabel Ihres Gerätes benutzen 3 stecken Sie das USB Kabel in die USB Buchse 4 wenn das Gerät nicht automatisch geladen wird dann drücken Sie bitte kurz den Schaltknopf on off Ihr Gerät wird nun geladen Die fünf LED s der Powerbank zeigen den aktuellen Ladezustand der Powerbank Ein USB Symbol ...

Page 3: ... and max 45 C Please keep batteries out of reach of children Don t put batteries in your mouth Warranty and Liability If there is a problem with the device please contact your dealer The manufacturer is not liable for injury or damage caused by improper use Modification of the product misuse or unauthorized repair will void the warranty XTPower reserves the right to make changes to the product or ...

Page 4: ...et when the device is not automatically been charged then briefly press the switch button on off Your device is now charged The ppwerbank LED s indicate the current charge status of the powerbank A USB icon indicates that the USB connector is plugged into either socket once your device is fully charged or the capacity of the powerbank is depleted the powerbank automatically turns off Load your mob...

Page 5: ...ircuiteadanillevada a contacto con metals La temperaturaóptima de funcionamiento de la unidades de 20 C a 45 C Por favor mantengalasbateríasfueradelalcance de los niños Nointroduzcaningunabatería en suboca Garantía Si tiene algún problema con su dispositivo por favor contacte con su proveedor El fabricante no se hace responsible de daños o heridas causadas por un mal uso del dispositivo La modific...

Page 6: ...gandodispositivos USB 1 Tome el conector USB del cable en espiral y conéctelo a una delassalidas USB 2 Busque el conectoradecuadopara el dispositivo conéctenlo con el cable USB y conectesudispositivo en la clavijapertinente 3 Presione el botón central on off El dispositivoempezará a cargarseimmediatamente 4 Cuando se termine la carga de sudispositivo suPowerbank seapagaráautomáticamente Cargandodi...

Page 7: ...c du métal Le domaine des températures d utilisation est compris entre 20 C et 45 C Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants Ne mettez pas les accumulateurs dans la bouche Garantie et responsabilité En cas de défaut de l appareil contactez svp votre revendeur Le fabricant n est pas responsable des dégâts sur les personnes et matériaux qui proviennent d une mauvaise utilisation La mod...

Page 8: ...te à votre appareil branchez la avec le câble USB et branchez la ensuite à votre appareil 2 vous pouvez aussi utilisez le câble USB d origine de votre appareil 3 branchez le câble USB dans la prise femelle USB 4 si l appareil ne se charge pas automatiquement appuyez brièvement sur le bouton on off Votre appareil est désormais en train de charger Les 5 DEL du Powerbank indiquent son état actuel de ...

Page 9: ... di esercizio 20 C e max 45 C Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Non mettere le batterie in bocca Garanzia e responsabilità In caso di malfunzionamento o difetto nel dispositivo si prega di contattare il rivenditore Il costruttore non è responsabile di lesioni o danni causati da un uso improprio Modifica del prodotto uso improprio o riparazione da parte di altri portano alla perdit...

Page 10: ... 4 Il dispositivo non viene caricato automaticamente quindi premere brevemente il pulsantedi accensione on off Il dispositivo è ora in carica I 5LED indicano lo stato di carica attuale della PowerBank 5 Quando il dispositivo è completamente carico corrente 50 mA di carico o la capacità della PowerBank è esaurita la PowerBank si spegne automaticamente Caricare il dispositivo mobile tramite la presa...

Reviews: