xtpower MP-24000 Manual Download Page 5

MP-24000 

www.xtpower.de                                                                                  140202 

Manual 
 
MUCHAS GRACIAS 

 

Este producto es una batería recargable que puede ser utilizado para 
la  alimentación  de  los  dispositivos  móviles.  La  energía  almacenada 
después  de  la  carga  completa  es  de  aproximadamente  89Wh. 
Dependiendo  de  la  tensión  de  salida  de  la  toma  de  salida,  esto  se 
traduce en la capacidad disponible.  

Para el mejor uso del banco de la energía y su seguridad, por favor lea 
cuidadosamente  las  instrucciones  antes  de  la  utilización  de  su 
Powerbank.  Conserve  este  manual  para  futuras  referencias  y 
consultas. 

 

Advertencias de seguridad 
 

-

 

Por favor, utiliceúnicamente el adaptadorsuministrado al 
cargo, de lo contrario la unidadpodríadañarse 

-

 

El producto no esadecuadoparaniños, 
yaquecontienepiezasfrágiles, pequeños y sertragados 

-

 

Por favor no lo dejecaer y no sumerja en aguacomo se 
dañará la unidad 

-

 

No lo exponga a altastemperaturas o gases inflamables 

-

 

Por favor, no cause desperfectos en favor de enviarlo de 
vuelta a sudistribuidor 

-

 

Por favor llenartodos los contactos, yaquepuededarlugar a 
cortocircuitos 

-

 

 

Advertencias y precauciones: 

- La unidadpuedeexplotarsi se colocacerca de una llama 
- La unidad no debeserabierta 
- Las bateríasrecargables no debenentrar en contacto con 
líquidos 
- La unidad no debesercortocircuiteadanillevada a contacto con 
metals 
- La temperaturaóptima de funcionamiento de la unidades de -
20 ° C a 45 ° C 
- Por favor mantengalasbateríasfueradelalcance de los niños 
- Nointroduzcaningunabatería en suboca 
 

Garantía: 

-

 

Si tiene algún problema con su dispositivo, por favor 
contacte con su proveedor  

-

 

El fabricante no se hace responsible de daños o heridas 
causadas por un mal uso del dispositivo.  

-

 

La modificación del producto, mal uso o reparación no 
autorizada anulará la garantía  

-

 

XTPower se reserva el derecho a modificar el producto o las 
instrucciones y manuales sin previo aviso.  

 

 

 

 
 

 
 

 

 
Datostécnicos: 

9.

 

Tipo de batería: Polímero de lítio 

10.

 

Capacidad: 24.000mAh (3,7V) / 89Wh 
                              5.500mAh (16V)  

11.

 

Voltaje de salida: 5V / 12V /16V / 19V 

12.

 

Puertos de salida: 1 x USB 2100mA 
                              DC 60W (max) 

13.

 

Conexiones:  

a.

 

1 x puertos USB 

b.

 

1x Salida DC (OUTPUT) 

c.

 

1x Entrada AC (INPUT) 

14.

 

Carga 

a.

 

Entrada 100-240V 50/60Hz 

b.

 

Salida 20V 2000mA 

15.

 

Medidas: 185 x 125 x 20 mm 

16.

 

Peso: 622g 

 
Contenidos 

-

 

Powerbank  XTPower MP-24000 

-

 

Cable USB espiral 

-

 

10adaptadoresparamóviles(Micro-USB, Mini-USB, PSP, NDS 
Nokia N70, LG KG800, Sony K750, Samsung G600, Samsung 
D800, Apple iPhone/iPad/iPod) 

-

 

10 adaptadoresparaportátil y cable DC 

-

 

A = Sony, Fujitsu, Panasonic  - 6.0x4.25x1.4mm 
C= IBM, Acer, Toshiba - 5.5x2.1mm 
D= Asus/HP - 4.75x1.7mm 
E=  Acer, Toshiba - 5.5x1.7mm 
G=Acer, Benq - 4.0x1.7mm 
H=Samsung - 5.5x3.25x1.0mm 
J = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm 
K = IBM, Sony - 7.9x5.4x0.9mm 
E2= Acer (Ultrabook) - 3.0x1.0mm 
M= Lenovo (Ultrabook) 
 

-

 

Cargadorconenchufeeuropeo 

 

 

 

 

Summary of Contents for MP-24000

Page 1: ...angen Akkumulatoren dürfen nicht kurzgeschlossen oder mit Metall in Kontakt gebracht werden Einsatztemperaturbereich bei 20 C und max 45 C Akkumulatoren außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Akkumulatoren nicht in den Mund stecken Gewährleistung und Haftung bei einem Fehler oder Defekt des Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler der Hersteller haftet nicht für Personen oder S...

Page 2: ...ät verbinden Sie es mit dem USB Kabel und stecken dies dann in Ihr Gerät 2 Sie können auch das Original USB Kabel Ihres Gerätes benutzen 3 stecken Sie das USB Kabel in die USB Buchse 4 wenn das Gerät nicht automatisch geladen wird dann drücken Sie bitte kurz den Schaltknopf on off Ihr Gerät wird nun geladen Die fünf LED s der Powerbank zeigen den aktuellen Ladezustand der Powerbank Ein USB Symbol ...

Page 3: ... and max 45 C Please keep batteries out of reach of children Don t put batteries in your mouth Warranty and Liability If there is a problem with the device please contact your dealer The manufacturer is not liable for injury or damage caused by improper use Modification of the product misuse or unauthorized repair will void the warranty XTPower reserves the right to make changes to the product or ...

Page 4: ...et when the device is not automatically been charged then briefly press the switch button on off Your device is now charged The ppwerbank LED s indicate the current charge status of the powerbank A USB icon indicates that the USB connector is plugged into either socket once your device is fully charged or the capacity of the powerbank is depleted the powerbank automatically turns off Load your mob...

Page 5: ...ircuiteadanillevada a contacto con metals La temperaturaóptima de funcionamiento de la unidades de 20 C a 45 C Por favor mantengalasbateríasfueradelalcance de los niños Nointroduzcaningunabatería en suboca Garantía Si tiene algún problema con su dispositivo por favor contacte con su proveedor El fabricante no se hace responsible de daños o heridas causadas por un mal uso del dispositivo La modific...

Page 6: ...gandodispositivos USB 1 Tome el conector USB del cable en espiral y conéctelo a una delassalidas USB 2 Busque el conectoradecuadopara el dispositivo conéctenlo con el cable USB y conectesudispositivo en la clavijapertinente 3 Presione el botón central on off El dispositivoempezará a cargarseimmediatamente 4 Cuando se termine la carga de sudispositivo suPowerbank seapagaráautomáticamente Cargandodi...

Page 7: ...c du métal Le domaine des températures d utilisation est compris entre 20 C et 45 C Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants Ne mettez pas les accumulateurs dans la bouche Garantie et responsabilité En cas de défaut de l appareil contactez svp votre revendeur Le fabricant n est pas responsable des dégâts sur les personnes et matériaux qui proviennent d une mauvaise utilisation La mod...

Page 8: ...te à votre appareil branchez la avec le câble USB et branchez la ensuite à votre appareil 2 vous pouvez aussi utilisez le câble USB d origine de votre appareil 3 branchez le câble USB dans la prise femelle USB 4 si l appareil ne se charge pas automatiquement appuyez brièvement sur le bouton on off Votre appareil est désormais en train de charger Les 5 DEL du Powerbank indiquent son état actuel de ...

Page 9: ... di esercizio 20 C e max 45 C Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Non mettere le batterie in bocca Garanzia e responsabilità In caso di malfunzionamento o difetto nel dispositivo si prega di contattare il rivenditore Il costruttore non è responsabile di lesioni o danni causati da un uso improprio Modifica del prodotto uso improprio o riparazione da parte di altri portano alla perdit...

Page 10: ... 4 Il dispositivo non viene caricato automaticamente quindi premere brevemente il pulsantedi accensione on off Il dispositivo è ora in carica I 5LED indicano lo stato di carica attuale della PowerBank 5 Quando il dispositivo è completamente carico corrente 50 mA di carico o la capacità della PowerBank è esaurita la PowerBank si spegne automaticamente Caricare il dispositivo mobile tramite la presa...

Reviews: