background image

WARNINGS

possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio 

o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso.

PT

 Avisos

Não deixe cair, desmonte ou tente reparar o carregador por si 

próprio. Evite a exposição à água ou humidade elevada. Não se 

exponha a qualquer fonte de calor. Manter fora do alcance das 

crianças. Não utilizar na presença de gás inflamável. A garantia 

caducará em caso de utilização imprópria.   Os Acessórios Telco 

testaram o produto num ambiente de teste. Todas as declarações/

declarações feitas pela Telco Accessories sobre o (funcionamento) 

do produto são baseadas nos resultados obtidos em tais testes. 

Estes resultados/declarações/declarações não podem ser garantidos, 

por exemplo, em casos de utilização desviante ou injudiciosa e/ou 

utilização num ambiente diferente.

SE

 Varningar

Tappa inte laddaren, plocka inte isär den och försök inte reparera 

den själv. Undvik att utsätta den för vatten eller hög luftfuktighet. 

Exponera inte för någon värmekälla. Håll den utom räckhåll för 

barn. Använd inte i närvaro av brännbar gas. Garantin upphör 

att gälla vid felaktig användning.   Telco Accessories har testat 

produkten i en testmiljö. Alla uttalanden/förklaringar från Telco 

Accessories om produktens (drift) är baserade på de resultat som 

erhållits vid sådana tester. Dessa resultat/uttalanden/förklaringar 

kan inte garanteras, till exempel vid avvikande eller olämplig 

användning och/eller användning i en annan miljö.

NO

 Advarsler

Ikke slipp, demonter eller forsøk å reparere laderen selv. Unngå 

eksponering for vann eller høy luftfuktighet. Ikke utsett for 

varmekilder. Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bruk i nærvær 

av brennbar gass. Garantien faller bort ved feil bruk.    Telco 

Accessories har testet produktet i et testmiljø. Alle erklæringer/

erklæringer fra Telco Accessories om (driften) av produktet er 

basert på resultatene fra slike tester. Disse resultatene/utsagnene/

erklæringene kan ikke garanteres, for eksempel ved avvikende eller 

usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø.

DK

 Advarsler

Lad ikke opladeren falde, skille den ad eller forsøge at reparere den 

selv. Undgå at blive udsat for vand eller høj luftfugtighed. Udsæt 

ikke for nogen varmekilde. Opbevares uden for børns rækkevidde. 

Må ikke anvendes i nærvær af brændbar gas. Garantien bortfalder 

i tilfælde af ukorrekt brug.   Telco Accessories har testet produktet 

i et testmiljø. Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories 

om produktets (drift) er baseret på de resultater, der er opnået 

ved sådanne tests. Disse resultater/udsagn/erklæringer kan ikke 

garanteres, f.eks. i tilfælde af afvigende eller uhensigtsmæssig brug 

og/eller brug i et andet miljø.

FI

 Varoitukset

Älä pudota, pura tai yritä korjata laturia itse. Vältä altistumista 

vedelle tai korkealle kosteudelle. Älä altista millekään lämmönläh-

teelle. Pidä lasten ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien kaasujen 

läsnä ollessa. Takuu raukeaa, jos laturia käytetään väärin.   Telco 

Accessories on testannut tuotteen testiympäristössä. Kaikki Telco 

Accessoriesin antamat tuotteen (toimintaa) koskevat lausunnot/

ilmoitukset perustuvat tällaisista testeistä saatuihin tuloksiin. Näitä 

tuloksia/lausuntoja/ilmoituksia ei voida taata esimerkiksi poikkeavan 

tai epäasianmukaisen käytön ja/tai eri ympäristössä tapahtuvan 

käytön yhteydessä.

LT

 Įspėjimai

Nemėtykite, neardykite ir nebandykite patys taisyti įkroviklio. 

Venkite vandens ar didelės drėgmės poveikio. Nelaikykite prie jokio 

šilumos šaltinio. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nenau-

dokite esant degių dujų. Neteisingai naudojant, garantija nustoja 

galioti.   Bendrovė “Telco Accessories” išbandė gaminį bandomojoje 

aplinkoje. Visi “Telco Accessories” pareiškimai ir (arba) deklaracijos 

apie gaminio (veikimą) yra pagrįsti tokių bandymų rezultatais.  Šių 

rezultatų / pareiškimų / deklaracijų negalima garantuoti, pavyzdžiui, 

jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir 

(arba) kitoje aplinkoje.

LV

 Brīdinājumi

Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot 

patstāvīgi. Izvairieties no ūdens vai augsta mitruma iedarbības. 

Nepakļaujiet karstuma avotam. Uzglabāt bērniem nepieejamā 

vietā. Nelietot uzliesmojošas gāzes klātbūtnē. Neatbilstošas 

lietošanas gadījumā garantija zaudē spēku.   Telco Accessories ir 

testējis izstrādājumu testa vidē. Visi Telco Accessories apgalvojumi/

deklarācijas par izstrādājuma (darbību) ir balstīti uz šajos testos 

iegūtajiem rezultātiem.  Šos rezultātus/paziņojumus/deklarācijas 

nevar garantēt, piemēram, nepareizas vai nepareizas lietošanas un/

vai lietošanas citā vidē gadījumos.

ET

 Hoiatused

Ärge laske laadijat maha, ärge võtke seda lahti ega üritage seda 

ise parandada. Vältige kokkupuudet veega või suure niiskusega. 

Ärge puutuge kokku soojusallikaga. Hoidke laste käeulatusest 

eemal. Ärge kasutage tuleohtliku gaasi juuresolekul. Ebaõige 

kasutuse korral kaotab garantii kehtivuse.   Telco Accessories on 

katsetanud toodet testkeskkonnas. Kõik Telco Accessories’i poolt 

toote (toimimise) kohta tehtud avaldused/deklaratsioonid põhinevad 

sellistest testidest saadud tulemustel.  Neid tulemusi/avaldusi/

deklaratsioone ei saa garanteerida, näiteks kõrvalekaldumise 

või mittesihipärase kasutamise ja/või teistsuguses keskkonnas 

kasutamise korral.

PL

 Ostrzeżenia

Nie upuszczaj, nie rozbieraj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać 

ładowarki. Unikaj kontaktu z wodą lub wysoką wilgotnością. Nie 

wystawiaj na działanie źródeł ciepła. Przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci. Nie używać w obecności łatwopalnych 

gazów. W przypadku niewłaściwego użytkowania gwarancja 

wygasa.   Firma Telco Accessories przetestowała produkt w śro-

dowisku testowym. Wszystkie stwierdzenia/deklaracje firmy Telco 

Accessories dotyczące działania produktu są oparte na wynikach 

uzyskanych podczas takich testów. Te wyniki/oświadczenia/

deklaracje nie mogą być zagwarantowane, na przykład w przypadku 

odbiegającego od normy lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia 

i/lub użycia w innym środowisku.

HU

 Figyelmeztetések

Ne ejtse le, ne szerelje szét vagy próbálja meg saját maga meg-

javítani a töltőt. Kerülje a víz vagy a magas páratartalom hatását. 

Ne tegye ki semmilyen hőforrásnak. Tartsa távol gyermekektől. 

Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Nem rendeltetésszerű 

használat esetén a garancia érvényét veszti.    A Telco Accessories 

tesztkörnyezetben tesztelte a terméket. A Telco Accessories által 

a termék (működésével) kapcsolatos minden állítás/nyilatkozat 

az ilyen tesztek eredményein alapul. Ezek az eredmények/

kijelentések/nyilatkozatok nem garantálhatók, például eltérı vagy 

meggondolatlan használat és/vagy más környezetben történı 

használat esetén.

CS

 Varování

Nabíječku neupouštějte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte sami 

opravovat. Nevystavujte ji působení vody nebo vysoké vlhkosti. 

Nevystavujte ji žádnému zdroji tepla. Uchovávejte mimo dosah dětí. 

Nepoužívejte v přítomnosti hořlavého plynu. V případě nesprávného 

použití zaniká záruka.   Společnost Telco Accessories testovala 

výrobek ve zkušebním prostředí. Veškerá prohlášení/prohlášení 

společnosti Telco Accessories o (provozu) výrobku jsou založena 

na výsledcích získaných z těchto testů.  Tyto výsledky/vyjádření/

prohlášení nelze zaručit, například v případě odchylného nebo 

nešetrného použití a/nebo použití v jiném prostředí.

SK

 Varovania

Nabíjačku nehádžte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte sami opraviť. 

Zabráňte vystaveniu vode alebo vysokej vlhkosti. Nevystavujte žiad-

nemu zdroju tepla. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte 

v prítomnosti horľavých plynov. V prípade nesprávneho používania 

záruka zaniká.    Telco príslušenstvo testovalo produkt v testovacom 

prostredí. Všetky vyhlásenia/vyhlásenia zo strany Telco Accessories 

o (prevádzke) produktu sú založené na výsledkoch získaných z 

takýchto testov. Tieto výsledky/prehlásenia/deklarácie nie je možné 

zaručiť, napríklad v prípadoch odlišného alebo neuváženého použitia 

a/alebo použitia v inom prostredí.

Summary of Contents for FS5100

Page 1: ...MANUAL FS5100 POWER BANK 10 000 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka...

Page 2: ...wer Indicator Official Xtorm Label 1 2 3 4 5 6 7 10 000 mAh Li Polymer 37Wh 1x USB C PD 20W 1x USB C 18W 1x USB A 22 5W QC 3 0 18W SCP 22 5W USB C PD 18W input 136x71x15 mm 218 grams 1x USB C PD cable...

Page 3: ...ll start automatically 3B Charging some devices requires a charging cable other than the one supplied E g an Apple Lightning or a Micro USB cable 4A Connect the USB C end of the charging cable to outp...

Page 4: ...lay double press to fully turn on off the Power Bank 5B The display shows the remaining battery percentage between 0 empty and 100 fully charged LED POWER INDICATOR 5 IN THE BOX 6 1 2 3 FS5100 Power B...

Page 5: ...and the USB end to a wall charger 4 B For the fastest charging possible use a 18W USB C PD charger This will fully recharge the Power Bank within 3 4 hours EN ENGLISH 5 LED POWER INDICATOR 5A Press t...

Page 6: ...owerbank en het andere uiteinde op een wandlader 4 B Gebruik een 18W USB C PD oplader voor het snelst mogelijke opladen Hierdoor is de Powerbank binnen 3 4 uur weer volledig opgeladen 5 LED STROOMINDI...

Page 7: ...an ein Wandladeger t an 4 B F r das schnellstm gliche Aufladen verwenden Sie ein 18 W USB C PD Ladeger t Damit wird die Power Bank innerhalb von 3 4 Stunden vollst ndig aufgeladen DE DEUTSCH 5 LED PO...

Page 8: ...la plus rapide possible utilisez un chargeur PD USB C de 18W Cela per mettra de recharger compl tement la batterie en 3 4 heures FR FRAN AIS 5 INDICATEUR D ALIMENTATION LED 5A Appuyez une fois sur le...

Page 9: ...r de pared 4 B Para la carga m s r pida posible utiliza un cargador USB C PD de 18W Esto recargar completamente el Power Bank en 3 4 horas ES ESPA OL 5 INDICADOR LED DE ENCENDIDO 5A Pulse el bot n de...

Page 10: ...r de parede 4 B Para o carregamento mais r pido poss vel utilizar um carregador USB C PD de 18W Isto ir recarregar totalmente o Power Bank dentro de 3 4 horas PT PORTUGU S 5 INDICADOR DE ALIMENTA O LE...

Page 11: ...a possibile utilizzare un caricatore USB C PD da 18W Questo ricaricher completamente il Power Bank in 3 4 ore IT ITALIANO 5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE LED 5A Premere una volta il pulsante di accensio...

Page 12: ...slutet till en v ggladdare 4 B F r snabbast m jliga laddning anv nd en 18 W USB C PD laddare Detta kommer att ladda upp Power Bank fullst ndigt inom 3 4 timmar SE SVENSKA 5 LED STR MINDIKATOR 5A Tryc...

Page 13: ...SB enden til en vegglader 4 B For raskest mulig lading bruk en 18W USB C PD lader Dette vil lade opp Power Banken fullstendig innen 3 4 timer NO NORSK 5 LED STR MINDIKATOR 5A Trykk n gang p av p knapp...

Page 14: ...til en v goplader 4 B For at opn den hurtigst mulige opladning skal du bruge en 18 W USB C PD oplader Dette vil oplade Power Bank fuldt ud inden for 3 4 timer DK DANSK 5 LED STR MINDIKATOR 5A Tryk n g...

Page 15: ...4 B Mahdollisimman nopeaa latausta varten k yt 18 W n USB C PD laturia T m lataa Power Bankin t yteen 3 4 tunnissa FI SUOMEA 5 LED VIRRAN MERKKIVALO 5A Paina virtapainiketta kerran n ytt ksesi j ljel...

Page 16: ...uo greitesnis naudokite 18 W USB C PD krovikl Jis visi kai kraus Power Bank per 3 4 valandas LT LIETUVI 5 LED MAITINIMO INDIKATORIUS 5A Paspauskite maitinimo mygtuk vien kart kad b t rodomas likusio a...

Page 17: ...odro in tu iesp jami tr ku uzl di izmantojiet 18 W USB C PD l d t ju Tas piln b uzl d s Power Bank 3 4 stundu laik LV LATVISKI 5 LED STR VAS INDIKATORS 5A Nospiediet baro anas pogu vienu reizi lai LED...

Page 18: ...USB ots seinalaadija k lge 4 B V imalikult kiireks laadimiseks kasutage 18 W USB C PD laadijat See laeb Power Banki t ielikult les 3 4 tunni jooksul EE EESTI 5 LED TOITEINDIKAATOR 5A Vajutage ks kord...

Page 19: ...adowanie u yj adowarki USB C PD o mocy 18 W Dzi ki temu Power Bank zostanie w pe ni na adowany w ci gu 3 4 godzin PL POLSKI 5 WSKA NIK ZASILANIA LED 5A Naci nij przycisk zasilania jeden raz aby wy wi...

Page 20: ...4 B A lehet leggyorsabb t lt shez haszn ljon 18 W os USB C PD t lt t Ez 3 4 r n bel l teljesen felt lti a Power Banket HU MAGYAR 5 LED TELJES TM NYJELZ 5A Nyomja meg egyszer a bekapcsol gombot hogy a...

Page 21: ...k s ov nab je ce 4 B Pro co nejrychlej nab jen pou ijte 18W nab je ku USB C PD Ta pln dobije Power Bank b hem 3 4 hodin CZ E TINA 5 LED INDIK TOR NAP JEN 5A Stiskn te jednou tla tko nap jen a na disp...

Page 22: ...ab ja ke 4 B Pre o najr chlej ie nab janie pou ite 18W nab ja ku USB C PD T m sa Power Bank plne nabije do 3 4 hod n SK SLOVENSKO 5 LED INDIK TOR NAP JANIA 5A Stla en m tla idla nap jania jedenkr t zo...

Page 23: ...punjenje koristite 18W USB C PD punja Ovo e u potpunosti napuniti Power Bank unutar 3 4 sati HR HRVATSKI 5 LED INDIKATOR NAPAJANJA 5A Pritisnite gumb za uklju ivanje isklju ivanje jednom za prikaz raz...

Page 24: ...nc rc tor de perete 4 B Pentru cea mai rapid nc rcare posibil utiliza i un nc rc tor USB C PD de 18 W Acesta va re nc rca complet Power Bank n 3 4 ore RO ROM N 5 INDICATOR LED DE ALIMENTARE 5A Ap sa...

Page 25: ...1 2 3 3 USB USB A Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 POWER BANK 4 A USB C 3 Power Bank USB 4 B USB C PD 18W Power Bank 3 4 GR 5 LED 5A Power Bank LED Power Bank 5B 0 100 5C 20W USB C PD 6...

Page 26: ...1 2 3 3 A USB USB A Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 4 A USB C 3 USB 4 B 18W USB C PD Power Bank 3 4 BG 5 LED 5A LED 5B 0 100 5C 20W USB C PD 6...

Page 27: ...1 2 3 3 3 4 4 3 4 18 3 4 RS 5 5 5 0 100 5 20 6...

Page 28: ...1 2 3 3 A USB USB A Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 POWER BANK 4 A USB C 3 Power Bank USB 4 B USB C 18 Power Bank 3 4 UA 5 5A Power Bank 5B 0 100 5C 20 USB C PD 6...

Page 29: ...1 2 3 3 A USB USB A Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 4 A USB C 3 USB 4 B USB C PD 18 Power Bank 3 4 RU 5 5A 5B 0 100 5C 20 USB C PD 6...

Page 30: ...a ve USB ucunu bir duvar arj cihaz na ba lay n 4 B M mk n olan en h zl arj i in 18W USB C PD arj cihaz kullan n Bu G Bankas n 3 4 saat i inde tamamen arj edecektir TR T RK E 5 LED G G STERGESI 5A G Ba...

Page 31: ...1 2 3 3 A USB USB A 3 B APPLE LIGHTNING MICRO USB 4 4 A USB C 3 POWER BANK USB 4 B USB C PD 18 3 4 AR 5 LED 5A LED 5B 0 100 5C 20 USB C PD 6...

Page 32: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE bat terier Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Page 33: ...oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle aus Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren Nicht in der N he von entflammbaren Gasen verwenden Bei unsachgem em Gebrauch erl...

Page 34: ...pavyzd iui jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir arba kitoje aplinkoje LV Br din jumi Nelietojiet l d t ju nemetiet ne irojiet un nem iniet to labot patst v gi Izvairieties no...

Page 35: ...izvod u testnom okru enju Sve izjave deklaracije Telco Accessories o radu proizvoda temelje se na rezultatima dobivenim takvim testovima Ovi rezultati izjave izjave ne mogu se jam iti na primjer u slu...

Page 36: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Reviews: