Xtech SUONO XTS-616 Manual Download Page 9

Cómo usar el parlante para llamadas telefónicas
• Si recibes una llamada, el parlante producirá un timbre de llamada 

como alerta.

• Presiona brevemente el botón de encendido/modo para contestar.

También puedes presionar el botón de respuesta en tu teléfono para tomar
la llamada usando el parlante.

• Para finalizar una llamada, presiona el botón de encendido/modo una vez

más. Del mismo modo, también puede finalizar la llamada directamente
desde tu teléfono celular.

• Si estás escuchando música con tu teléfono móvil, la reproducción se

reanudará automáticamente una vez que termine la llamada.

• Al presionar dos veces el botón de encendido/modo, el teléfono volverá a

marcar el último número al que llamaste (en dispositivos compatibles).

• Mantén presionado el botón de encendido/modo por unos 2 segundos

para enviar una llamada al correo de voz.

VI. Cómo usar el modo auxiliar

a. Primero, conecta un extremo del cable de 3,5 mm (incluido con el parlante) 

al puerto auxiliar y el otro extremo del cable a la fuente de tu preferencia.

b. Enciende el parlante como se indicó anteriormente y ajusta el volumen

al nivel deseado.

c. Presiona el botón de encendido/modo para cambiar al modo de

entrada auxiliar.

d. Comienza a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente

de tu elección.

e. El parlante permanecerá en este modo hasta que se presione el botón de

encendido/modo para cambiar a otro modo o hasta que se desconecte el
cable de 3,5 mm. Una vez desconectado, el parlante entrará en 
modo 

Bluetooth

®

.

VII. Cómo usar el modo microSD™/unidad flash USB 

Recomendación: Utiliza una unidad flash USB o una tarjeta microSD™ para 

habilitar la reproducción de audio desde archivos compatibles almacenados en 
cualquier de estos dispositivos.

a. Primero, conecta una unidad flash USB o una tarjeta microSD™ al puerto

correspondiente del parlante.

b. El parlante detectará automáticamente la unidad flash USB o la tarjeta

microSD™ y reproducirá el archivo de audio. Si los dispositivos no se
detectan automáticamente, presiona el botón de encendido/modo para
alternar entre los diferentes modos disponibles hasta que encuentres el
que estás buscando.

c. Comienza a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente

de tu preferencia.

d. Tan pronto como se desconecten la tarjeta microSD™ o la unidad USB,

el parlante entrará automáticamente en modo 

Bluetooth

®

.

VIII. Cómo usar el TWS

a. Cuando ambos parlantes estén en el modo de búsqueda de  Bluetooth

®

,

haz doble clic en el botón de encendido en ambos parlantes para ingresar
al modo TWS.

b. Cuando escuches el pitido, ambas máquinas han comenzado a emparejarse.

c. Si la conexión es exitosa, la luz azul de la unidad secundaria permanecerá

encendida y la unidad primaria continuará buscando hasta que finaliza 
el emparejamiento.

d. Para volver del modo TWS, haz doble clic en el botón de encendido nuevamente.

Summary of Contents for SUONO XTS-616

Page 1: ...XTS 616 Portable speaker with Bluetooth technology SUONO...

Page 2: ...m a USB drive microSD TF memory card and from wired devices equipped with a 3 5mm audio jack Multifunctional control button allows to toggle between play or pause answer or hang up functions Compact d...

Page 3: ...ging cable in the speaker charging port and the other end in the USB port of your computer or AC adapter The battery will take about 2 hours and 40 minutes to fully charge While charging the LED light...

Page 4: ...emain in this mode until the Power mode button is pressed twice to change to the mode of choice or until the 3 5mm cable is disconnected Once disconnected the speaker will switch to Bluetooth mode VII...

Page 5: ...ess range Wireless speaker compatible with Bluetooth V5 0 5W Power Mode Volume Previous track Volume Next track Play Pause Answer Hang up light control 2 in 60Hz 20kHz 4 500mV 76dB Omnidirectional 300...

Page 6: ...ct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet...

Page 7: ...ria microSD TF y desde dispositivos con cable equipados con un conector de audio de 3 5 mm Panel de botones multifuncionales permite alternar entre reproducir o pausar una canci n y responder o colgar...

Page 8: ...e de carga incluido con el producto en el puerto de carga y el otro extremo en el puerto USB de tu computadora o adaptador de corriente La bater a tardar unas 2 horas y 40 minutos en cargarse por comp...

Page 9: ...hasta que se presione el bot n de encendido modo para cambiar a otro modo o hasta que se desconecte el cable de 3 5 mm Una vez desconectado el parlante entrar en modo Bluetooth VII C mo usar el modo m...

Page 10: ...namiento inal mbrico Parlante inal mbrico compatible con Bluetooth V5 0 5W Encender apagar Volumen Pista anterior Volumen Pr xima pista Pausa Reproducir Responder Colgar 52 mm 60Hz 20kHz 4 500mV 76dB...

Page 11: ...s al usuario que intente una o m s de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situaci n Vuelva a orientar o cambie la ubicaci n de la antena receptora Aumente la distancia que separa el eq...

Page 12: ...NOTAS NOTES...

Page 13: ...laim to any rights pertaining to sponsorship by or affiliation with those brands Made in China Xtech es marca registrada Todos los derechos reservados El logograma Bluetooth es propiedad de Bluetooth...

Reviews: