background image

Redefining Master code/ Redéfinition du code Maître/ Ridefinizione del codice Master/           

Redefinición del código Maestro/ Mastercode neu definieren/ Opnieuw definiëren Master Code

It is possible to redefine and restore the default setting if the Master code is forgotten.

.

Si le code Ma tre est oublié, il est possible de reconstituer les réglages par défaut et de les redéfinir.

î

Si se olvida el código Maestro, es posible restaurar los ajustes por defecto y redefinirlo.
 

Se il codice Master fosse dimenticato, e

'

possibile ristabilire i valori di default e ridefinirle.

Wurde der Mastercode vergessen, kann das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden und ein neuer Code gewählt werden
Indien de Master Code is vergeten is het is mogelijk om de standaardinstellingen te laden  

Tamper switch/ Switch d'autoprotection/ Interruttore antimanomissione/ Interruptor antisabotaje/          
Sabotageschutzschalter/ Sabotage schakelaar

TAMP

( N C )

INOX99

Brown/ Brun/ 

Bruno/ Marr n/ 

ó

Braun/ Bruin

Violet/ Violet/ 

Violetto/ Morado/ 

Violett/ Paars

1.

3.

5.

4.

6.

B

Ex: 0 +00 + 2578 + A + B

Disconnect power 

Débranchez l'alimentation 
Staccare l'alimentazione

Desconecte la alimentación
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung
Schakel spanning uit
    

Reconnect power

Rebranchez l'alimentation 
Ricollegare l'alimentazione 

Reconecte la alimentación 
SStellen Sie die Stromversorgung wieder her
Schakel spanning in 

 

 

Yellow LED OFF

LED jaune ETEINTE
LED OFF giallo
LED amarillo APAGADO
Gelbe LED erlischt
Gele LED uit

Beep Beep ... + Yellow LED blinks
Bip Bip ...  + Led jaune clignote
Beep Beep ... + lampeggio LED giallo
Bip Bip + Parpadeo del LED Amarillo
2 Pieps gelbe LED blinkt
2x piep…. + Gele LED knippert

Yellow LED ON + Long beep

LED jaune A Long bip
LED ON Beep lungo
LED amarillo ENC Pitido largo
Gelbe LED le langes Piepsignal
Gele LED AAN + Lange pieptoon

Quit
Quitter 
Uscita
Abandonar
Beenden mit 
Verlaten

2.

Enter 

  0 

+ 00 (Memory position) 

 

+ New Master code   

+ A

Entrée    0  

+ 00 (Position de la mémoire)   

+ Nouveau code Maître 

+ A

Premere   0 

+ 00 (Digitare la Locazione di memoria)  + Nuovo codice Master 

+ A 

Presionar  0 

+ 00 (Posición de memoria) 

 

+ Nuevo código Maestro 

+ A

Eingabe   0 

+ 00 (Speicherplatz)   

 

+ neuer Mastercode  

+ A 

Geef 

  0 

+ 00 (geheigenplaats)  

 

+ Nieuwe Master Code  

+ A

4

Summary of Contents for INOX99

Page 1: ...antisabotaje incorporados Soporte del im n suministrado Consumo de corriente Reposo 20 mA M x 70 mA Tastiera autonoma anti vandalica Tastiera adatta all installazione su profili porte Tasti metallici...

Page 2: ...IX bus Red Rouge Rosso Rojo Rot Rood Black Noir Nero Negro Schwarz Zwart White Blanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verd...

Page 3: ...ttstaster NO wird der Relaisausgang automatisch aktiviert Exit drukknop NO activeert automatisch de relais uitgang Blue Bleu Blu Azul Blau Blauw PB INOX99 Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje...

Page 4: ...lett Paars 1 3 5 4 6 B Ex 0 00 2578 A B Disconnect power D branchez l alimentation Staccare l alimentazione Desconecte la alimentaci n Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Schakel spanning ui...

Page 5: ...A 3 06 2 A 2 05 A B See Assign a User code above See Assign Output above See Set Output Timer above Press A to validate Assign a User Code Press 0 Memory position from 01 to 99 Assign Output Press 3...

Page 6: ...rimer tous les codes Entrez 8 99 Remarques 01 99 Choisissez la position dans laquelle vous voulez enregistrer le code Utilisateurs toujours 2 digits Il n est pas n cessaire de valider par A Ex 1 Pour...

Page 7: ...e da 1 a 8 cifre Per cancellare TUTTI i codici utente Premere 8 99 Notes da 01 a 99 scegliere la posizione di memoria in cui memorizzare il codice digitate sempre le due cifre della locazione di memor...

Page 8: ...Eliminaci n de todos los c digos Presionar 8 99 Notas 01 a 99 elija la posici n de memoria en la que quiere guardar el c digo de Usuario siempre 2 d gitos No es necesario validar con A Ej 1 Para asig...

Page 9: ...01 99 Code eingeben 1 8 Ziffern Alle Codes l schen Taste 8 99 Bitte beachten 01 99 Speicherpl tze m ssen immer 2 stellig eingegeben werden Eine Best tigung durch Taste A ist nicht erforderlich Beispie...

Page 10: ...2 A 2 05 A B Zie Toewijzen van een gebruikercode hierboven Zie Toewijzen van een uitgang hierboven Zie Instellen uitgangs tijd hierboven Toets A om te bevestigen Toekennen gebruikercode Toets 0 Geheu...

Page 11: ...ponsabilidad de VPC se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesdeVPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer...

Page 12: ...12...

Reviews: