background image

FR

 SCHÉMA DE 
PROGRAMMATION

Validation OK?

Non

Oui

 

 

Entrez le code principal   B + 000000

  Signal sonore d’erreur

  (3 bips courts)

  1 bip court + 1 bip long + LED orange allumé

Validez par (

A

)

(LED orange s'éteint)

Modification du

 code principal

1

Entrez le 

nouveau 

code principal

Entrez 

6 chiffres

2

Sélection du type

 Wiegand

1

Wiegand

26bit

2

3

4

Wiegand

30bit

Wiegand

34bit

Wiegand

40bit

3

Sélection du protocole

 de sortie

1

2

3

4

Simple

Wiegand

Double

Wiegand

Clock &

Data

Codix

Longueur du

 code PIN

4

0

1 - 8

pour toute 

longueur de 

code suivi de “A”

pour toutes 

les longueurs

 comprises entre

 1 et 8 chiffres

6

Préréglages

1

2

3

4

5

Wiegand

26bit

normal

Codix

Wiegand

34bit

normal

Wiegand

34bit

EWS

Wiegand

26bit

EWS

7

Longueur du code de site

1

2

3

4

Pas 

de code 

de site

Code de

site entre 

0 et 15

Code de

site entre 

0 et 255

Code de

site entre 

0 et 65535

Saisie du 

code de site

8

5 chiffres

Rétroéclairage

9

0

1

Rétroéclairage

 

désactivé

Rétroéclairage

activé

5

Mode d’entrée

1

2

3

4

Code

PIN

 seul

Carte

seule

Carte 

et

 

code 

PIN

Carte 

ou

 

code 

PIN

 

Sortie du 

menu direct

Pour entrer dans le menu, toujours entrer B + 000000 si le code principal n’a pas été changé.

Sous-menu 1

 -

 Modification du code principal

. Le code principal doit comporter 6 chiffres. Une fois l’enregistrement du nouveau code 

principal terminé, le LCSP quitte automatiquement le menu et le nouveau code principal doit être saisi pour entrer à nouveau dans le menu.

Sous-menu 2

 - 

Sélection du type Wiegand

. Le clavier peut être paramétré pour envoyer 4 sorties Wiegand différentes. Le type Wiegand 

sélectionné doit être identique à celui de l’entrée Wiegand du contrôleur auquel le clavier du LCSP est raccordé. Exemple : Si vous utilisez un 
contrôleur qui reconnaît le type Wiegand 34 bits, vous devez entrer dans le menu du LCSP, appuyer sur la touche 2, puis sur 3.

Sous-menu 3

 - 

Sélection du protocole de sortie

. Le clavier peut envoyer le code à travers différents protocoles. Utilisez l’option Simple 

Wiegand en cas de connexion à des contrôleurs tiers. Si l'option Simple Wiegand est sélectionnée, ce qui est saisi sur le clavier est envoyé 
comme numéro Wiegand.  Utilisez l'option double Wiegand en cas de connexion à l'EWS, utilisez Clock & Data en cas de connexion à un 
contrôleur à saisie Clock & Data et utilisez Codix en cas de connexion à Vi200, EX5, EX7, INOX99 ou VKP99.

Sous-menu 4

 - 

Longueur du code PIN

. Si vous sélectionnez « 0 », n’importe quel code PIN de n’importe quelle longueur peut être envoyé, 

mais le code PIN doit être suivi de la lettre « A » pour confirmation (ex. 123 + A). Si vous choisissez un chiffre compris entre 1 et 8, la longueur 
du code PIN correspond au chiffre sélectionné.

Sous-menu 5

 - 

Mode d’entrée

. L’option « Code PIN seul » désactive la fonction de proximité et le LCSP fonctionne comme clavier 

uniquement. L’option « Carte seule » désactive le clavier et le LCSP fonctionne comme lecteur de proximité. L’option « Carte et code PIN » 
définit la double sécurité ; la carte et le code PIN sont nécessaires pour que le Wiegand soit envoyé. L’option « Carte ou code PIN » permet 
un fonctionnement normal.

Sous-menu 6

 - 

Préréglages

.  Les préréglages sont des ensembles de paramètres prédéfinis pour faciliter la programmation.

6-1

 “Wiegand 26bit Normal” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-2

 “Wiegand 34bit Normal” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-3

 “Wiegand 34bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

6-4

 “Wiegand 26bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

6-5

 “Codix” -  

 

 

Sortie: Codix; Longueur du code PIN: toute longueur de code suivi de “A”; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

Les préréglages 6-3 et 6-4 doivent être toujours utilisés lorsque le LCSP est connecté à l’EWS, firmware version 2.42 ou supérieure.

Sous-menu 7

 - 

Longueur du code de site

. Définissez la longueur du code envoyé à l’hôte. La valeur par défaut est « 0 ». À n’utiliser que 

dans des cas particuliers.

Sous-menu 8

 - 

Saisie du code de site

. Le format du code de site doit toujours avoir 5 chiffres (ex. 00170).

Sous-menu 9

 - 

Rétroéclairage

. Permet d'activer et de désactiver le rétroéclairage.

www.xprgroup.com

LCSP-MF

5

Summary of Contents for LCSP-MF

Page 1: ...le con protocolo Clock Data o Codix de 26 30 34 o 40 bits WIEGAND 2 LED sin alimentaci n el ctrica rojo y verde Retroalimentaci n sonora y visual Consumo de corriente 140 mA Teclas retroiluminadas Lon...

Page 2: ...www xprgroup com LCSP MF 2 43B Mounting Installazione Montage Montage Montaje Montage UK FR ITA ESP D NL 4 1 2 3 7 5 3 4 x 30 CSK 8 Cable 6 0 30mm Cable 6 0 30mm 6 2 M3 x 6mm 84mm 120m m 40mm 43B...

Page 3: ...2 5 8 0 3 6 9 B Tamper Redefining Master code Red finition du code Ma tre Ridefinizione del codice Master UK FR ITA ESP D NL 1 Disconnect Power 2 Press and hold A and reconnect Power 3 Hold the A Key...

Page 4: ...d party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number Use Double Wiegand when connected to EWS use Clock Data when connected to contro...

Page 5: ...e qui est saisi sur le clavier est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data et util...

Page 6: ...astiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data utilizzare C...

Page 7: ...ionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Dat...

Page 8: ...l Wiegand gew hlt wird die Tastatureingabe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim A...

Page 9: ...ingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodu...

Page 10: ...le logiciel PROS et l aide du clavier du LCSP Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 C...

Page 11: ...re la tessera quindi immettere il codice PIN Verr consentito l accesso Cuando el LCSP se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado LCSP Ejemplo Cre...

Page 12: ...PIN Code eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als LCSP op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het LCSP toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een...

Page 13: ...nexi n del LCSP a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 LCSP op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 aansluiten Si le LCSP doit tre connect au Vi200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 le protocole Codix doit tre appliqu au clavier 1 En...

Page 14: ...LCSP Introduzca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado LCSP para que funcione con el protocolo Codix compatible con Vi200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste l...

Page 15: ...rammeert het LCSP toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met Vi200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In...

Page 16: ...se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesde VPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab L...

Reviews: