Xpelair Simply Silent DX150S Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 21

Le nécessaire de l'installateur.

•  un tournevis d'électricien de  

  3 mm et des tournevis pozidriv  

  N° 1 ou 2.

Si le ventilateur est fixé sur un mur, ce qui 
suit est nécessaire :

•  un trou préparé de 150 mm de diamètre.

•  une grille murale extérieure et une gaine de 

manchon mural de 150 mm de diamètre. Kit 

Réf 91233AW.

Si le ventilateur est monté au niveau 
du plafond, ce qui suit est également 
nécessaire  :

•  un trou préparé de 150 mm de diamètre.

•  des accessoires de finition appropriés. Ces 

éléments sont disponibles chez Xpelair ;

•  gaine flexible de 3 m Réf: 89665AA. Si la 

gaine passe à travers un espace froid, utiliser 

une gaine isolée réf : 91461AA.

Installation de l’interrupteur 
d’isolement et des câbles.

 Un dispositif de déconnexion de 

tous les pôles doit être incorporé 

au câblage fixe conformément aux 

normes de câblage

•  Si des coffrets d’interrupteur métalliques 

sont utilisés, les normes de mise à la terre 
doivent être respectées.

•  La partie transversale du câble 

d’alimentation utilisé doit varier de 1 à 

1,5 mm².

•  DX150S / DX150R / DX150PS / DX150PR  

– core 2, DX150TS / DX150TR / DX150HTS / 

DX150HTR – core 3.

•  DX150TS / DX150TR / DX150HTS / 

DX150HTR. Un interrupteur Marche/Arrêt 

mural ou de plafond (avec signal lumineux) 

est recommandé.

1. Vérifier que les caractéristiques électriques 

affichées sur la plaque arrière correspondent 

à votre alimentation électrique.

2. Vérifier qu’il n’y a aucune conduite ou 

câble souterrain tel qu’un câble électrique, 

de gaz ou une conduite d’eau, derrière 

l’emplacement de l’interrupteur (dans le mur 

ou au-dessus du plafond). En cas de doute, 

se référer à un professionnel.

3. Isoler l’alimentation électrique.

4. Insérer le câble depuis l’interrupteur 

d’isolement jusqu’à l’emplacement du 

ventilateur en passant par l’interrupteur 

Marche/Arrêt (si nécessaire).

5. Insérer le câble depuis l’interrupteur 

d’isolement jusqu’au point de raccordement 

à l’alimentation électrique.

Attention : À ce niveau, 
n’effectuer aucun branchement à 
l’alimentation électrique.

6. Installer l’interrupteur d’isolement et 

l’interrupteur Marche/Arrêt (si nécessaire).

7. Effectuer tous les raccordements dans 

l’interrupteur d’isolement et l’interrupteur 

Marche/Arrêt (si nécessaire).

Pièces humides : L’interrupteur 

Marche/Arrêt doit être placé de 

telle manière qu’il ne puisse être 

touché par les utilisateurs de la 
baignoire ou de la douche.

Préparation du ventilateur à l’installation.

1.   Retirer l’ensemble couvercle avant/

déflecteur en rabattant le loquet sur la 

partie inférieure du couvercle et en tirant 

l’ensemble couvercle/déflecteur depuis le 

bas (voir Schéma C)

Si le travail s’effectue au-dessus 
du niveau du sol, des mesures de 
sécurité doivent être prises. 

Marquer la position de la plaque arrière

2.   Maintenir la plaque arrière de telle sorte 

que la ligne de référence qui y est marquée 

soit horizontale.

3.   Insérer soigneusement le conduit du 

ventilateur dans la gaine murale.

4.   Indiquer sur le mur les positions des trous 

de fixation dans la plaque arrière.

5.   Retirer la plaque arrière de la gaine.

6.   Faire des trous de vissage dans ces 

positions si nécessaire et insérer des 

chevilles et des vis adaptées au support 

mural tel que requis. Le ventilateur peut 

également être fixé à un conduit mural 

grâce à des colliers de serrage.  

Voir point 9 ci-dessous.

Si l’installation se fait sur 
un plafond, des accessoires 
de finition appropriés sont 
nécessaires. Suivre les 
instructions fournies.

Fixer la plaque arrière.

7.   Alimenter les principaux câbles à travers 

l’orifice d’entrée du câble dans la plaque 

arrière jusqu’aux bornes.

8.   Insérer le conduit du ventilateur de la 

plaque arrière dans la gaine murale/de 

plafond comme précédemment.

Français

Summary of Contents for Simply Silent DX150S

Page 1: ...076AW DX150HTR 93077AW Xpelair Simply Silent DX150 Installation and Maintenance Instructions Installatie en Onderhoudsinstructies Instructions d installation et d entretien Istruzioni per installazion...

Page 2: ......

Page 3: ...witched off before attempting to make electrical connections or carry out any maintenance or cleaning Please leave this leaflet with the fan for the benefit of the user Standard DX150S 93070AW DX150R...

Page 4: ...l on off switch the fan continues to run for the preset delay from 30 seconds to 30 minutes Factory settings Timer 15 minutes RH 75 Where to locate the fan Locate it as high as possible At least 110mm...

Page 5: ...urned off Fan does not switch on until higher level of condensation clockwise LESS SENTITIVE RH 95 Fan runs on for a longer time when the external switch is turned off Factory settings Timer 15 minute...

Page 6: ...G H HIG H LOW LOW LOW LOW LOW LOW H M TIMER HIGH SPEED HIGH SPEED HIGH SPEED DETAIL A SCALE 2 000 DETAIL C SCALE 2 000 DETAIL E SCALE 2 000 DETAIL B SCALE 2 000 DETAIL D SCALE 2 000 DX150S DX150R DX15...

Page 7: ...are permanently connected to the supply and operation is controlled by a remote switch They should be directly wired to the supply through an approved 10A wall mounted surface switch with at least 3m...

Page 8: ...for the set time delay To adjust the over run period turn the control T clockwise to increase and anti clockwise to decrease see Figure F DX150HTS DX150HTR Only Automatic mode The fan automatically a...

Page 9: ...hould be returned to the place of purchase or to Redring Xpelair Group Limited Exclusions This guarantee does not cover compensation for the loss of the product or consequential loss of any kind Damag...

Page 10: ...is uitgeschakeld voordat u probeert elektrische verbindingen te maken of onderhoud of reiniging uit te voeren Bewaar dit boekje bij de ventilator ten behoeve van de gebruiker Standaard DX150S 93070AW...

Page 11: ...at de ventilator automatisch werken gedurende een vooraf ingestelde uitsteltijd van 30 seconden tot 30 minuten zodra de vochtigheid daalt tot onder de vooraf ingestelde waarde voor de Relatieve Vochti...

Page 12: ...tilator wordt niet ingeschakeld tot een hoger niveau van condensatie met de klok mee MINDER GEVOELIG RV 95 De ventilator draait langer wanneer de externe schakelaar is uitgeschakeld Fabrieksinstelling...

Page 13: ...HOOG HOOG HOOG LAAG LAAG LAAG LAAG LAAG LAAG H M TIMER HOGE SNELHEID HOGE SNELHEID HOGE SNELHEID DETAIL A SCHAAL 2 000 DETAIL C SCHAAL 2 000 DETAIL E SCHAAL 2 000 DETAIL B SCHAAL 2 000 DETAIL D SCHAA...

Page 14: ...tilator via de aan uit schakelaar indien nodig 5 Plaats in de kabel vanaf de isolerende schakelaar naar het verbindingspunt naar de netvoeding Waarschuwing Maak in dit stadium geen verbinding met de e...

Page 15: ...en aan te passen draait u de regelknop T met de klok mee om deze te verhogen en tegen de klok in om te verlagen zie Figuur D Alleen DX150HTS DX150HTR zie Figuur D en E De vooraf ingestelde vochtigheid...

Page 16: ...e ventilator werken gedurende de instelbare uitsteltijd en gaat daarna over in de automatische modus Alle ventilatoren Herplaats het frontpaneel roosterassemblage door eerst de bovenkant vast te haken...

Page 17: ...tout branchement lectrique ou toute op ration d entretien ou encore de nettoyage Pri re de conserver cette notice avec le ventilateur pour que l utilisateur puisse s y r f rer ult rieurement Standard...

Page 18: ...de automatique Le minuteur automatique int gr fait fonctionner le ventilateur avec un d calage pr r gl compris entre 30 secondes et 30 minutes une fois que l humidit va en de de la valeur relative d h...

Page 19: ...met pas en marche tant qu un niveau de condensation plus lev n est pas atteint dans le sens des aiguilles d une montre MOINS SENSIBLE RH 95 Le ventilateur fonctionne plus longtemps lorsque l interrupt...

Page 20: ...BASSE BASSE BASSE BASSE BASSE BASSE H M MINUTEUR GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE SCH MA A CHELLE 2 000 SCH MA C CHELLE 2 000 SCH MA E CHELLE 2 000 SCH MA B CHELLE 2 000 SCH MA D CHELLE 2...

Page 21: ...r l interrupteur Marche Arr t si n cessaire 5 Ins rer le c ble depuis l interrupteur d isolement jusqu au point de raccordement l alimentation lectrique Attention ce niveau n effectuer aucun brancheme...

Page 22: ...itesse ou de faible vitesse sur le commutateur voir Sch ma E DX150TS DX150TR Uniquement Pour r gler la p riode de fonctionnement tourner la commande T dans le sens des aiguilles d une montre afin de l...

Page 23: ...liser l interrupteur Marche Arr t Lorsque le ventilateur est mis l arr t il continue de fonctionner pendant le temps de d calage r glable puis vire en mode automatique Tous les ventilateurs Remonter l...

Page 24: ...isattivata prima di cercare di eseguire i collegamenti elettrici o di eseguire eventuale manutenzione o pulizia Lasciare questo manuale assieme al ventilatore a disposizione dell utilizzatore Standard...

Page 25: ...iona automaticamente il ventilatore con un ritardo da 30 secondi a 30 minuti quando l umidit scende al di sotto del valore di umidit relativa UR preimpostato Funzionamento esterno Se spento mediante l...

Page 26: ...de fino a un livello superiore di condensa senso orario MINORE SENSI BILIT UR 95 Il ventilatore fun ziona per un tempo pi lungo quando l interruttore esterno viene spento Impostazioni di fabbrica Time...

Page 27: ...SSO BASSO BASSO BASSO BASSO BASSO H M TIMER ALTA VELOCIT ALTA VE LOCIT ALTA VELOCIT DETTAGLIO A SCALA 2 000 DETTAGLIO C SCALA 2 000 DETTAGLIO E SCALA 2 000 DETTAGLIO B SCALA 2 000 DETTAGLIO D SCALA 2...

Page 28: ...egamento dell alimentazione di rete Avvertenza In questa fase non eseguire collegamenti all alimentazione elettrica 6 Installare l interruttore di isolamento e l interruttore di accensione spegnimento...

Page 29: ...e il periodo di superamento ruotare il comando T in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire vedere la Figura D Solo DX150HTS DX150HTR vedere le figure D ed E L umidit preimposta...

Page 30: ...ntinua a funzionare per il tempo regolato e poi passa in modalit automatica Tutti i ventilatori Rimontare il gruppo copertura anteriore diaframma agganciando prima la parte superiore poi fare oscillar...

Page 31: ...do antes de intentar realizar conexiones el ctricas o de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Deje este folleto con el ventilador en beneficio del usuario Est ndar DX150S 93070AW DX150...

Page 32: ...izador incorporado hace que el ventilador funcione autom ticamente durante un tiempo de retardo preestablecido de 30 segundos a 30 minutos una vez que la humedad cae por debajo del valor preestablecid...

Page 33: ...enciende hasta alcanzar un nivel m s alto de conden saci n sentido de las agujas del reloj MENOS SENSIBLE HR 95 El ventilador fun ciona durante m s tiempo cuando se apaga el interruptor externo Ajuste...

Page 34: ...BAJA BAJA BAJA BAJA H M TEMPORIZADOR VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD ALTA DETALLE A ESCALA 2 000 DETALLE C ESCALA 2 000 DETALLE E ESCALA 2 000 DETALLE B ESCALA 2 000 DETALLE D ESCALA 2 000 DX...

Page 35: ...n profesional 3 A sle el suministro el ctrico 4 Coloque el cable desde el interruptor de aislamiento hasta la ubicaci n del ventilador a trav s del interruptor de encendido apagado si es necesario 5 C...

Page 36: ...n a baja velocidad de f brica pero tienen dos ajustes de velocidad para diferentes aplicaciones Seleccione la velocidad alta o baja conectando el puente entre el centro y el polo de alta o baja veloci...

Page 37: ...Funcionamiento externo Use el interruptor de encendido apagado externo Cuando el ventilador se apaga el ventilador sigue funcionando durante el retardo de tiempo ajustable y luego cambia a modo autom...

Page 38: ...DX150S 93070AW DX150R 93071AW DX150TS 93072AW DX150TR 93073AW DX150PS 93074AW DX150PR 93075AW DX150HTS 93076AW DX150HTR 93077AW...

Page 39: ...8 Xpelair Simply Silent DX150 AC DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR 30 30 DX150HTS DX150HTR 30 30 30 30 15 75 110 50 2 1 3 150 150 91233AW 150 Xpelair 89665AA 3 91461AA...

Page 40: ...38 A C 50 95 75 15 30 30 B D...

Page 41: ...E A B D C E A 2 000 C 2 000 E 2 000 B 2 000 D 2 000 DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR...

Page 42: ...1 1 5 DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR 3 DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR 1 2 3 4 5 6 7 1 C 2 3 4 5 6 9 7 8 9 A 10 B 11 12 F 13...

Page 43: ...DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR F 5 E E DX150TS DX150TR T D E D DX150HTS DX150HTR 75 85 65 H 15 30 30 T DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR T F DX150HTS DX150HTR 5...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 Xpelair Xpelair...

Page 45: ...DX150S 93070AW DX150R 93071AW DX150TS 93072AW DX150TR 93073AW DX150PS 93074AW DX150PR 93075AW DX150HTS 93076AW DX150HTR 93077AW...

Page 46: ...8 Xpelair Simply Silent DX150 AC DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR 30 30 DX150HTS DX150HTR RH 30 30 30 30 15 RH 75 110 50 C 3 1 2 150 150 91233AW 150 Xpelair 3 89665AA 91461AA...

Page 47: ...RH 50 RH 95 15 RH 75 30 30 38 A B C D...

Page 48: ...E A B D C E H M A 2 000 C 2 000 E 2 000 B 2 000 D 2 000 DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR...

Page 49: ...1 1 5 DX150S DX150R DX150PS DX150PR 2 DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR 3 DX150TS DX150TR DX150HTS DX150HTR 1 2 3 4 5 6 7 1 C 2 3 4 5 6 9 7 8 9 A 10 B 11 12 F 13...

Page 50: ...0TS DX150TR T D DX150HTS DX150HTR D E 75 RH H 65 85 15 T 30 30 RH DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR T F DX150HTS DX150HTR 5 5 5 E DX150S DX150R DX150PS DX150PR DX150TS DX150TR DX150HTS DX1...

Page 51: ...5 5 RH 1 2 3 4 5 6 7 Xpelair Direct Xpelair...

Page 52: ...Office UK Sales Office and Spares Redring Xpelair Group Ltd Newcombe House Newcombe Way Orton Southgate Peterborough PE2 6SE England Telephone 44 0 844 372 7761 www xpelair co uk www xpelair co uk int...

Reviews: