Xpelair FR22-30 and Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

Un interrupteur bipolaire de coupure avec intervalle de
coupure minimal de 3 mm (Montage mural ou au plafond).

Un câble à 5 conducteurs de caractéristiques adéquates
pour relier le contrôleur au ventilateur. Si le ventilateur
est monté sur une fenêtre, utilisez un câble souple.
(Disponible chez Xpelair).

Un câble à 3 conducteurs de caractéristiques adéquates
pour relier le contrôleur à l’alimentation secteur.

Si vous utilisez un câble flexible, des presse-
étoupe adéquats équipés de colliers de
serrage doivent être montés sur les pastilles
préformées de la boîte du contrôleur. (Voir
Fig. 1).

Ces instructions concernent uniquement l’installation et l’utilisation du contrôleur de ventilateur FR22/30. Pour les instructions
sur l’installation et l’utilisation du ventilateur, référez-vous aux documents

Pas où les températures ambiantes peuvent
dépasser 50°C.

S’il est installé dans une cuisine, le contrôleur ne
doit pas être monté directement au dessus d’une
hotte de cuisinière ou d’un grill à hauteur d’oeil.

S’il est destiné à être utilisé dans des atmosphères
chimiques pouvant être corrosives, demandez
conseil à notre Service Technique. (En dehors du
Royaume-Uni, contactez votre distributeur Xpelair
local).

S’il est installé dans une salle de douche ou une
salle de bain, le contrôleur et lecommutateur
d’isolation doivent être placés de manière qu’ils ne
puissent être touchés par les personnes utilisant le
bain ou la douche.

Cet appareil est conçu pour contrôler le fonctionnement des
ventilateurs Xpelair des gammes GX9, GX12, WX9, WX12,
RX9 et RX12 (montage mural et sur fenêtres). Le contrôleur
peut être soit monté en saillie, soit encastré dans sa propre
boîte

.

 Vous ne devez pas relier plus d’un ventilateur à chaque

contrôleur

Pour les besoins de ces instructions, les versions actuelles
et précédentes des ventilateurs sont identifiées en Type A &
Type B, comme suit :

Dans le cas de câblage à des ventilateurs de Type A

Il y a un cavalier entre les bornes 2 et 3 dans la prise du
ventilateur, et ce cavalier doit être retiré avant de relier le
contrôleur. Si vous ne le retirez pas, le contrôleur sera
définitivement endommagé.

Dans le cas de câblage à des ventilateurs de Type B

Il n’y a pas de cavalier à retirer.

Si le ventilateur est déjà installé

1 Assurez-vous que l’alimentation secteur est coupée.
2 Débranchez les connexions du secteur de la prise à
bornes du ventilateur ou du bornier.
3 Retirez les fils existants et mettez en sécurité.

1 Faites passer le câble à 5 conducteurs du ventilateur au

contrôleur

2 Reliez une extrémité du câble aux connexions du

ventilateur comme indiqué ci-après :

3 Laissez l’autre extrémité prête à être reliée au contrôleur

Type A1

Type A2

Type B1

Type B2

Emplacement du contrôleur

Câblage des connexions électriques du ventilateur

Description

Ce dont l’installateur a besoin

Identification du type de ventilateur

Préparation du ventilateur

Informations Générales

Si le ventilateur n’est pas encore installé

1 Vérifiez que les caractéristiques électriques du ventilateur

correspondent à l’alimentation électrique.

Dans le cas de câblage à une installation
existante, isolez l’alimentation secteur et
retirez les fusibles concernés avant toute
procédure électrique

 Instructions d’installation et d’utilisation du

Contrôleur de ventilateur FR22/30

Ces instructions d’installation concernent l’installation du
contrôleur lorsqu’il est utilisé avec des ventilateurs fournis
par Xpelair.

Le contrôleur doit être relié à un câblage
fixe. Assurez-vous que l’alimentation secteur
correspond aux caractéristiques indiquées
sur le boîtier du contrôleur. Cet appareil
doit être mis à la terre.

Toutes les installations doivent être supervisées par un
électricien qualifié. L’installat(ion et le câblage doivent être
conformes aux règlements actuels IEE (R-U), ou aux
règlements locaux appropriés (autres pays).
Si vous avez des questions avant, pendant et après
l’installation du contrôleur, n’hésitez pas à contacter le
numéro britannique d’urgence de Xpelair (numéro sur la
dernière page). Pour les clients hors du Royaume-Uni,
contactez votre distributeur Xpelair local.

Utilisation du ventilat

eur

TYPE

F1
F2
F3

SCHEMA

Type A1
Type A2
Type B

Tableau 1.

Installation du contrôleur

F

Type B, comme suit:

Summary of Contents for FR22-30 and

Page 1: ...FR22 30 FAN CONTROLLER Installation and Operating Instructions A NL D I F GB GB NL D A F I GR ...

Page 2: ...PLEASE NOTE THE CANADIAN CSA VERSION OF THIS FAN IS RATED AT 95W THIS IS FOR CONNECTION TO TYPE B1 AND B2 FANS ONLY SEE IDENTIFYING FAN TYPE SECTION ...

Page 3: ...m 86mm 86mm 208mm Low High 0 I 41mm 210mm 86mm 81mm 182mm F1 F3 F4 F5 E N 1 2 3 NF 3 2 1 L N E L N 11 14 13 12 F2 N L3 2 1 L N 13 11 12 E N NF 3 2 1 L E N L 2 3 NF E N 2 1 L3 L N 12 13 11 1 9 5 4 3 8 2 1 6 7 10 F6 14 14 L N ...

Page 4: ... connecting the Controller If you do not remove it the Controller will be permanently damaged If wiring to Type B fans There is no wire link to be removed If the fan is already installed 1 Ensure the power supply is isolated 2 Disconnect the mains connections from the fan s terminal socket or from the terminal block 3 Remove the existing wiring and make it safe 1 Route the 5 core cable from the Fa...

Page 5: ...ntroller and isolating switch 6 Replace all fuses and switch on the power supply For fixed wiring circuits the protective fuse for the appliance must not exceed 5 amps For Australia only These models are permanently connected to the supply operation is controlled by a remote switch They should be directly wired to the supply through an approved 10 amp wall mounted surface switch with at least 3mm ...

Page 6: ...ype B ventilatoren Hier hoeft geen verbindingsdraad te worden verwijderd Als de ventilator reeds is geinstalleerd 1 Zorg ervoor dat de netvoeding is geisoleerd 2 Maak de elektrische aansluitingen los van de klembus of van het klemmenblok van de ventilator 3 Verwijder de bestaande bedrading en maak deze veilig Type A1 Type A2 Type B1 Type B2 Als de ventilator nog niet is geinstalleerd 1 Controleer ...

Page 7: ...stroomtoevoer kan worden gemaakt met een flexibele 3 aderige kabel compleet met een 3 polige steker voor invoer in een goedgekeurde 10 amp GPO of kan direct worden aangesloten via een goedgekeurde 10 amp muur gemonteerde oppervlakteschakelaar met ten minste 3 mm afstand tussen de contacten Montage van de regeleenheid Aansluiten aan de stroomtoevoer Afb 1 Plaatsen voor de drukringen Afb 2a Verwijde...

Page 8: ... das zu einer dauerhaften Beschädigung des Reglers führen Beim Anschließen an Ventilatoren des Typs B Das Entfernen der Brücke ist hier nicht erforderlich Falls der Ventilator bereits installiert ist 1 Stellen Sie sicher daß eine allpolige Netztrennung gegeben ist 2 Trennen Sie den Netzanschluß von der Steckbuchse bzw vom Klemmenbrett 3 Überprüfen Sie die vorhandene Verdrahtung auf elektrische Sic...

Page 9: ...ung darf die Schutzsicherung für das Gerät den Nennstrom von 5 A nicht überschreiten Nur Australien Diese Modelle sind permanent an die Stromversorgung angeschlossen und ihr Betrieb wird über einen separaten Schalter gesteuert Sie sollten durch einen zugelassenen aufputzmontierten 10 A Schalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen Kontakten direktverdrahtet sein Montage des Reglers 1 Lösen S...

Page 10: ......

Page 11: ...A ...

Page 12: ...it être retiré avant de relier le contrôleur Si vous ne le retirez pas le contrôleur sera définitivement endommagé Dans le cas de câblage à des ventilateurs de Type B Il n y a pas de cavalier à retirer Si le ventilateur est déjà installé 1 Assurez vous que l alimentation secteur est coupée 2 Débranchez les connexions du secteur de la prise à bornes du ventilateur ou du bornier 3 Retirez les fils e...

Page 13: ...mutateur d isolation 6 Remettez tous les fusibles et mettez sous tension secteur Pour des circuits avec raccordement fixe le fusible de protection de l appareil ne doit pas dépasser 5 A Pour l Australie uniquement Ces modèles sont reliés de manière permanente à l alimentation et le fonctionnement est commandé par un interrupteur à distance Ces modèles doivent être câblés directement au secteur à l...

Page 14: ...atori Tipo B Non è presente filo fusibile da togliere Se il ventilatore è già installato 1 Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia isolata 2 Scollegare le connessioni di rete dalla presa terminale del ventilatore o dal blocco terminale 3 Togliere il cablaggio esistente e renderlo sicuro 1 Instradare il cavo a 5 conduttori dal ventilatore alla posizione del regolatore 2 Cablare un estremità d...

Page 15: ...p Solo per l Australia Questi modelli sono collegati in permanenza all alimentazione e il funzionamento è controllato da un interruttore remoto I modelli devono essere cablati direttamente all alimentazione tramite un interruttore di 10 amp approvato montato in superficie sulla parete con almeno 3 mm di spazio tra i contatti Montaggio del regolatore 1 Smontare la parte anteriore dal telaio di mont...

Page 16: ... ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Û ÛΠÎÔ Ó Óˆ fi Û Ú Â È Ô Ì ÙÈÒÓ Ó ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Ú ÛË Û Èı ÓÒ ËÌÈÎ È ÚˆÙÈÎ ÙÌfiÛÊ ÈÚÂ Û Ì Ô Ï ı Ù ÙÔ Ì Ì Â ÓÈÎÒÓ À ËÚÂÛÈÒÓ ÙË ÂÙ ÈÚÂ Ì Î È ÂÎÙfi ÓˆÌ ÓÔ µ ÛÈÏÂ Ô ÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi È ÓÔÌ ÙË Xpelair Ó ÚfiÎÂÈÙ È ÁÈ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Û ÓÙÔ Ì ÓÈÔ Ô Ú ıÌÈÛÙ Î È Ô È Îfi ÙË ÔÌfiÓˆÛË Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È Î Ô Ô Ó ÌË Ì ÔÚÔ Ó Ó Ù ÊÙ ÛÔ Ó ÔÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ ÙÔ ÓÙÔ ÙÔ Ì ÓÈÔ È ÙÔ ÛÎÔ Ô ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙÒÓ ÔÈ ÙÚ Ô ÛÂ Î È Ô...

Page 17: ... Ï ÌÌ Ù ÙˆÓ ˆÓ 1 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Â Ó È ÎÏÂÈÛÙ Î È ÔÈ ÛÊ ÏÂÈÂ Ô Ó Ê ÈÚÂı 2 ÂÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙÔÓ È Îfi ÙË ÔÌfiÓˆÛË ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô Û Ó ÂÛË ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ 3 ÓÂÙ fiÏ ÙÈ Û Ó ÛÂÈ Ì Û ÛÙÔÓ È Îfi ÙË ÔÌfiÓˆÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ 4 ÎÔÏÔ ıÒÓÙ fiÏÔ ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Î ÓÂÙ ÙË Û Ó ÂÛË ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ 5 ÓÂÙÂ Ó Ó ÙÂÏÈÎfi ÏÂÁ Ô ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ fiÏ Ù ÛËÌ Á ˆÛË Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...below UK Xpelair have a comprehensive range of services including Free technical advice help desk from Engineers on all aspects of ventilation Free design service quotations and site surveys Service and maintenance contracts to suit all requirements Please ask for details By telephone on Techline 44 0 8709 000430 By fax on Techfax 44 0 8709 000530 At the address below Head Office UK Sales Office a...

Reviews: