background image

EU Declaration of Conformity 

englisH

Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements 
and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU.
The complete Declaration of Conformity can be found at 

www.xindao.com > search on item number. 

deutscH

Xindao B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige 
Konformitätserklärung fi nden Sie unter 

www.xindao.com > suchen Sie nach der Artikelnummer.

espAÑol

Por la presente, Xindao B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales
y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
La Declaración de conformidad completa puede consultarse en 

www.xindao.com > busque por la referencia.

frAnÇAis

Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur 

www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article.

itAliAno

Xindao B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo 

www.xindao.com > ricerca per numero di articolo.

nederlAnds

Xindao B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/53/EU.
De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op 

www.xindao.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer.

sverige

Xindao B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefi nns på 

www.xindao.com > sök efter artikelnummer.

polski

Firma Xindao B.V. niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami
i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności można znaleźć w witrynie 

www.xindao.com, wyszukując numer artykułu.

Summary of Contents for XD P239.572

Page 1: ...Automatic tyre pump Copyright XD P239 572...

Page 2: ...Content English p 3 Nederlands p 6 Deutsch p 9 Fran ais p 12 Espa ol p 15 Svenska p 18 Polski p 24 Italiano p 21...

Page 3: ......

Page 4: ...fore use For cars it is recommended to use the cigarette lighter for power supply 2 Press the UNIT button 2 to activate the inflator The LCD screen 1 will display current pressure 3 Press the UNIT but...

Page 5: ...cable is red during the charging It will turn green when battery is fully charged LED Lighting 1 Press the power button 3 and the LED light 7 will turn on Press the button again to turn off the LED li...

Page 6: ...ing this product This is to prevent accidents 6 Please try to avoid silt invasion soaking and falling when using this product 7 Please don t use harsh chemicals cleaning agents detergents and other ch...

Page 7: ...iel een verloopnip pel Voor auto s wordt aangeraden de aanstekeraansluiting te gebruiken als stroomvoorziening 2 Druk op de UNIT knop 2 om de pomp te activeren Het lcd scherm 1 geeft de huidige spanni...

Page 8: ...laden Deze wordt groen als de batterij volledig is opge laden Ledlamp 1 Druk op de aan uit knop 3 en de ledlamp 7 schakelt in Druk nogmaals op de knop om de ledlamp 7 uit te schakelen Deze functie kun...

Page 9: ...k nooit onbeheerd achter Dit om ongelukken te voorkomen 6 Houd het apparaat tijdens gebruik uit de buurt van vuil en vocht en laat het niet vallen 7 Gebruik geen agressieve chemicali n schoonmaakmidde...

Page 10: ...n tilkonverter an Bei einem Einsatz f r Fahrzeuge empfehlen wir die Verwendung des Zigarettenanz nders als Stromquelle 2 Dr cken Sie auf die UNIT Taste 2 um die Aufblasvorrichtung zu aktivieren Auf de...

Page 11: ...rot Sobald die Batterie vollst ndig geladen ist wird die Ladeanzeige gr n LED Licht 1 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 3 um das LED Licht 7 einzuschalten Dr cken Sie noch einmal auf die Taste um das...

Page 12: ...uss das Produkt im Betrieb beaufsichtigt werden 6 Bitte versuchen Sie das Eindringen von Schmutz oder Wasser sowie mechanische Beanspruchung des Ger ts im Gebrauch zu vermeiden 7 Verwenden Sie keine a...

Page 13: ...utiliser Il est conseill d utiliser l allume cigare des voitures comme source d alimentation 2 Appuyez sur le bouton UNIT 2 pour activer la pompe L cran LCD 1 affichera la pression actuelle 3 Appuyez...

Page 14: ...ant le charge ment Il deviendra vert lorsque la batterie sera compl tement charg e T moin LED 1 Appuyez sur le bouton de mise en marche 3 Le t moin LED 7 s allumera Appuyez nouveau sur le bouton pour...

Page 15: ...llance afin d viter tout accident 6 Essayez d viter les contacts avec la boue l immersion et les chutes lorsque vous utilisez ce produit 7 N utilisez pas de produits chimiques d agents de nettoyage ou...

Page 16: ...antes de usarlo Para los coches se recomienda utilizar el mechero como fuente de alimentaci n 2 Pulse el bot n UNIT 2 para activar el inflador La pantalla LCD 1 mostrar la presi n actual 3 Pulse el b...

Page 17: ...a Se pondr verde cuando la bater a est completamente cargada Iluminaci n led 1 Pulse el bot n de encendido 3 y la luz led 7 se encender Pulse de nuevo el bot n para apagar la luz led 7 Puede utilizar...

Page 18: ...accidentes 6 Intente evitar que penetre suciedad en este producto que se moje o que se le caiga 7 No utilice productos qu micos agresivos agentes limpiadores detergentes ni otros productos qu micos p...

Page 19: ...menderar vi att man anv nder cigarettt ndaren som str mf rs rjningsk lla 2 Tryck p UNIT knappen 2 f r att aktivera uppbl sningsenhet en P LCD sk rmen 1 visas aktuellt tryck 3 Tryck p UNIT knappen 2 f...

Page 20: ...Laddningsindikatorn p laddningskabeln r r d under laddnin gen Den blir gr n n r batteriet r fulladdat LED lampa 1 Tryck p str mbrytaren 3 f r att sl p LED lampan 7 Tryck en g ng till f r att sl av LE...

Page 21: ...fr n produkten medan den anv nds Detta f r att f rhindra olyckor 6 Kontrollera att produkten inte tar in slam blir bl t eller faller 7 Anv nd inte fr tande kemikalier reng ringsmedel tv ttmedel eller...

Page 22: ...ore della valvola prima dell uso Per le auto si consiglia di utilizzare l accendisigari per l alimentazione 2 Premere il tasto UNIT 2 per attivare il dispositivo di gonfiag gio Sullo schermo LCD 1 ver...

Page 23: ...ricarica rossa durante il carica mento Diventa verde quando la batteria completamente carica Luce a LED 1 Premere il pulsante di alimentazione 3 e la luce a LED 7 si accende Premere nuovamente il puls...

Page 24: ...to al fine di evitare incidenti 6 Cercare di evitare la presenza sabbia e l immersione in acqua quando si utilizza questo prodotto 7 Non usare agenti chimici aggressivi agenti di pulizia di detergent...

Page 25: ...iem trzeba najpierw za o y przej ci wk W przypadku samochod w zaleca si u ycie gniazda zapalniczki do zasilania urz dzenia 2 Naci nij przycisk UNIT 2 aby aktywowa pompk Na wy wi etlaczu LCD 1 zostanie...

Page 26: ...ci na czerwono Po pe nym na adowaniu akumulatora wska nik b dzie wieci na zielono wiat o LED 1 Naci nij przycisk zasilania 3 aby w czy wiat o LED 7 Ponownie naci nij przycisk aby wy czy wiat o LED 7 T...

Page 27: ...e dopu ci do zassania b ota nie zanurza w wodzie ani nie upuszcza urz dzenia 7 Do czyszczenia tego urz dzenia nie u ywa r cych rodk w chemicznych rodk w czyszcz cych i detergent w ani innych rodk w ch...

Page 28: ......

Page 29: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article itAliAno Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 30: ...Copyright XD P239 572...

Reviews: