background image

precAuciones y AdvertenciAs: 

1.   Inspeccione el inflador antes de utilizarlo. Si encuentra algún  
      problema, no lo utilice.      
2.   Si encuentra algún sonido anormal o una temperatura excesiva  
      durante el inflado, deje de utilizarlo de forma inmediata.
3.    Después de mucho tiempo de uso, tanto el inflador como el tubo  
       de aire se calientan. Deje de utilizar el producto y realice una  
       pausa antes de continuar.
4.    El compresor del inflador puede producir chispas eléctricas  
       al utilizarlo. Mantenga el producto lejos de objetos inflamables  
       y explosivos.
5.    No abandone el lugar mientras se usa el producto. Así, evitará  
       accidentes. 
6.   Intente evitar que penetre suciedad en este producto, que se  
      moje o que se le caiga.
7.   No utilice productos químicos agresivos, agentes limpiadores,  
      detergentes ni otros productos químicos para limpiar este  
      producto.
8.   No guarde este inflador en un lugar frío, caluroso ni húmedo. Si  
      no prevé utilizarlo durante un período largo de tiempo, cárguelo  
      cada seis meses.
9.   Manténgalo fuera del alcance de los niños.
10.  Puede guardar el tubo de aire en el orificio de almacenamiento  
       (6).

especificAciones:

Potencia en vatios de la bomba para neumáticos  60 W
Capacidad de la batería de litio                                 500 mAh - 14,8 V
Voltaje 

                                                              12 V

Corriente 

                                                              5 A

Modo de carga                                                                USB
Tiempo de carga                                                              totalmente cargado en 2 horas
Pantalla  

                                                             Pantalla LCD

Fuente de alimentación 

                              12 V

Presión máxima                                                    

             150 PSI, 10 bar, 990 KPA, 10 kg/cm2

Summary of Contents for XD P239.572

Page 1: ...Automatic tyre pump Copyright XD P239 572...

Page 2: ...Content English p 3 Nederlands p 6 Deutsch p 9 Fran ais p 12 Espa ol p 15 Svenska p 18 Polski p 24 Italiano p 21...

Page 3: ......

Page 4: ...fore use For cars it is recommended to use the cigarette lighter for power supply 2 Press the UNIT button 2 to activate the inflator The LCD screen 1 will display current pressure 3 Press the UNIT but...

Page 5: ...cable is red during the charging It will turn green when battery is fully charged LED Lighting 1 Press the power button 3 and the LED light 7 will turn on Press the button again to turn off the LED li...

Page 6: ...ing this product This is to prevent accidents 6 Please try to avoid silt invasion soaking and falling when using this product 7 Please don t use harsh chemicals cleaning agents detergents and other ch...

Page 7: ...iel een verloopnip pel Voor auto s wordt aangeraden de aanstekeraansluiting te gebruiken als stroomvoorziening 2 Druk op de UNIT knop 2 om de pomp te activeren Het lcd scherm 1 geeft de huidige spanni...

Page 8: ...laden Deze wordt groen als de batterij volledig is opge laden Ledlamp 1 Druk op de aan uit knop 3 en de ledlamp 7 schakelt in Druk nogmaals op de knop om de ledlamp 7 uit te schakelen Deze functie kun...

Page 9: ...k nooit onbeheerd achter Dit om ongelukken te voorkomen 6 Houd het apparaat tijdens gebruik uit de buurt van vuil en vocht en laat het niet vallen 7 Gebruik geen agressieve chemicali n schoonmaakmidde...

Page 10: ...n tilkonverter an Bei einem Einsatz f r Fahrzeuge empfehlen wir die Verwendung des Zigarettenanz nders als Stromquelle 2 Dr cken Sie auf die UNIT Taste 2 um die Aufblasvorrichtung zu aktivieren Auf de...

Page 11: ...rot Sobald die Batterie vollst ndig geladen ist wird die Ladeanzeige gr n LED Licht 1 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 3 um das LED Licht 7 einzuschalten Dr cken Sie noch einmal auf die Taste um das...

Page 12: ...uss das Produkt im Betrieb beaufsichtigt werden 6 Bitte versuchen Sie das Eindringen von Schmutz oder Wasser sowie mechanische Beanspruchung des Ger ts im Gebrauch zu vermeiden 7 Verwenden Sie keine a...

Page 13: ...utiliser Il est conseill d utiliser l allume cigare des voitures comme source d alimentation 2 Appuyez sur le bouton UNIT 2 pour activer la pompe L cran LCD 1 affichera la pression actuelle 3 Appuyez...

Page 14: ...ant le charge ment Il deviendra vert lorsque la batterie sera compl tement charg e T moin LED 1 Appuyez sur le bouton de mise en marche 3 Le t moin LED 7 s allumera Appuyez nouveau sur le bouton pour...

Page 15: ...llance afin d viter tout accident 6 Essayez d viter les contacts avec la boue l immersion et les chutes lorsque vous utilisez ce produit 7 N utilisez pas de produits chimiques d agents de nettoyage ou...

Page 16: ...antes de usarlo Para los coches se recomienda utilizar el mechero como fuente de alimentaci n 2 Pulse el bot n UNIT 2 para activar el inflador La pantalla LCD 1 mostrar la presi n actual 3 Pulse el b...

Page 17: ...a Se pondr verde cuando la bater a est completamente cargada Iluminaci n led 1 Pulse el bot n de encendido 3 y la luz led 7 se encender Pulse de nuevo el bot n para apagar la luz led 7 Puede utilizar...

Page 18: ...accidentes 6 Intente evitar que penetre suciedad en este producto que se moje o que se le caiga 7 No utilice productos qu micos agresivos agentes limpiadores detergentes ni otros productos qu micos p...

Page 19: ...menderar vi att man anv nder cigarettt ndaren som str mf rs rjningsk lla 2 Tryck p UNIT knappen 2 f r att aktivera uppbl sningsenhet en P LCD sk rmen 1 visas aktuellt tryck 3 Tryck p UNIT knappen 2 f...

Page 20: ...Laddningsindikatorn p laddningskabeln r r d under laddnin gen Den blir gr n n r batteriet r fulladdat LED lampa 1 Tryck p str mbrytaren 3 f r att sl p LED lampan 7 Tryck en g ng till f r att sl av LE...

Page 21: ...fr n produkten medan den anv nds Detta f r att f rhindra olyckor 6 Kontrollera att produkten inte tar in slam blir bl t eller faller 7 Anv nd inte fr tande kemikalier reng ringsmedel tv ttmedel eller...

Page 22: ...ore della valvola prima dell uso Per le auto si consiglia di utilizzare l accendisigari per l alimentazione 2 Premere il tasto UNIT 2 per attivare il dispositivo di gonfiag gio Sullo schermo LCD 1 ver...

Page 23: ...ricarica rossa durante il carica mento Diventa verde quando la batteria completamente carica Luce a LED 1 Premere il pulsante di alimentazione 3 e la luce a LED 7 si accende Premere nuovamente il puls...

Page 24: ...to al fine di evitare incidenti 6 Cercare di evitare la presenza sabbia e l immersione in acqua quando si utilizza questo prodotto 7 Non usare agenti chimici aggressivi agenti di pulizia di detergent...

Page 25: ...iem trzeba najpierw za o y przej ci wk W przypadku samochod w zaleca si u ycie gniazda zapalniczki do zasilania urz dzenia 2 Naci nij przycisk UNIT 2 aby aktywowa pompk Na wy wi etlaczu LCD 1 zostanie...

Page 26: ...ci na czerwono Po pe nym na adowaniu akumulatora wska nik b dzie wieci na zielono wiat o LED 1 Naci nij przycisk zasilania 3 aby w czy wiat o LED 7 Ponownie naci nij przycisk aby wy czy wiat o LED 7 T...

Page 27: ...e dopu ci do zassania b ota nie zanurza w wodzie ani nie upuszcza urz dzenia 7 Do czyszczenia tego urz dzenia nie u ywa r cych rodk w chemicznych rodk w czyszcz cych i detergent w ani innych rodk w ch...

Page 28: ......

Page 29: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article itAliAno Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 30: ...Copyright XD P239 572...

Reviews: