background image

6

When opening the packaging, check the contents of the box against the list below. If there is anything missing, please contact the 
seller in time.

Package Contents

Note:

Projector

Remote Control

Power Cord 

User Manual

Warranty Notice

Cleaning Cloth

- The actual contents may vary depending on the country (or region) of sale, please refer to the actual product.
- Retain the original packaging for future storage or transportation.

WARRANTY NOTICE          2

보증 안내          

11

AVISO DE GARANTÍA          5

AVVISO SULLA GARANZIA          7
GARANTIEBERICHT          8
AVISO DE GARANTIA          9
GWARANCJA          10

GARANTIE          4

GARANTIEERKLÄRUNG          3

ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ          6

12

           

Mi Smart Projector 2 Pro User Manual           1
Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch           19
Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro           37
Manuel d'utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro           55
Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro           73

Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro

           91

Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding

           109

Manual do utilizador de Projetor 2 Pro Smart Mi

           127

Inteligentny projektor Mi 2 Pro Instrukcja obsługi           145

Mi 스마트 프로젝터 2 Pro 사용 설명서

           163

Mi ﻦﻣ Pro 2 ﻲﻛذ رﻮﺘﻜﺟوﺮﺑ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد

           181

Summary of Contents for Pro 2

Page 1: ...rojector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro 91 Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding 109 Manual do utilizador de Projetor 2 Pro Smart Mi 127 Inteligentny projektor Mi 2 Pro Instrukcja obsługi 145 Mi 스마트 프로젝터 2 Pro 사용 설명서 163 Mi من Pro 2 ذكي بروجكتور المستخدم دليل 181 ...

Page 2: ......

Page 3: ...s 8 Power Indicator 9 Remote Control 10 Projection Distance Screen Size 11 How to Use 12 Pairing the Remote Control 12 Image Focus 13 Keystone Correction 13 Bluetooth Speakers 14 Smart Temperature Control 14 Care Maintenance 15 Heat Dissipation Maintenance 15 Cleaning Maintenance 15 Specifications 16 Troubleshooting 18 Product Certification 18 ...

Page 4: ... Fi 2 4 GHz Operation Frequency 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Maximum RF Power Output 200 mW for Wi Fi 5 GHz Note Under normal use of condition this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user Thank you for choosing the Mi Smart Projector 2 Pro User Notice All products bearing this symbol are waste electri...

Page 5: ...ent may result in an electric shock This symbol informs the user about important handling and maintenance related information Please read this information carefully to ensure proper use This symbol informs the user to be aware of high temperatures This symbol informs the user to avoid touching this part Transportation Instructions It is recommended to transport this projector in its original or si...

Page 6: ...r in any of the following environments Preventing Electric Shocks and Fire Hazards Using an incorrect power cord may result in decreased product performance and even electric shock or fire To ensure the projector s performance and safety only use its original power cord or an identical replacement If you use an extension cord it must not have a current rating lower than the projector s original po...

Page 7: ...n if the battery is replaced by an incorrect type Disposal of a battery into fire or a hot oven or mechanically crushing or cutting of a battery that can result in an explosion Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an ex...

Page 8: ...TÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользователя Портативног...

Page 9: ...heat dissipation vent Please use the specified screws M4 8 mm 4 pcs Remove the rubber plugs from the feet on the bottom to access the threaded holes Please choose an appropriate suspension bracket Do not place any objects near the vents as this may cause heat to build up inside the projector Do not look directly into the lens so as to avoid eye damage as this projector emits strong light during us...

Page 10: ... HDMI input port 2 HDMI input port 1 1 3 4 5 6 7 8 Audio return channel port Supports USB 2 0 communication protocol Supports USB 2 0 communication protocol Audio output port Optical digital audio signal output port Ethernet port 2 ...

Page 11: ...he projector status as follows While turning on the projector the indicator light will blink After loading the system the indicator light will turn off After turning off the screen the indicator light will turn on After shutting down the system the indicator light will turn off ...

Page 12: ...wn the battery cover and install or replace the batteries with two new AAA batteries Pay attention to the positive and negative poles when installing batteries in the remote control When battery leaks immediately wipe away any fluid with a dry cloth and replace the batteries with new ones Dispose of used batteries according to local waste disposal rules and regulations of the country or area you l...

Page 13: ... projector and the wall or screen in cm Relative Height H The distance from the bottom of the projector to the bottom edge of the projected image in cm Projected Image Projection screen SD Screen Dimensions SD Relative Distance D Relative Height H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Note The dimensions in the table above are for reference only they are app...

Page 14: ...e pairing process Point the remote at the bottom right corner of the projector then simultaneously press and hold the APP and the Home button Once you hear a beep it indicates that the pairing process has started Release the buttons and wait for the process to complete How to Use A notification will appear on the projected image once the remote control has been paired successfully 20 cm ...

Page 15: ...o Focus switch when it is enabled moving the projector will automatically trigger the screen to focus and you can also change the Auto Focus Method between Camera Focus and Instant Focus If the projector is moved it will start automatic keystone correction and the projected image will be adjusted automatically Note Go to Settings Projector Keystone Correction to configure Auto Keystone Auto Keysto...

Page 16: ...never the temperature exceeds its maximum range to inform you that the projector will be automatically turned off Smart Temperature Control The projector has four high quality built in speakers with a total output of about 20 W The speakers can also be used as a standalone Bluetooth stereo To use speakers as the Bluetooth stereo select Settings Remotes Accessories Bluetooth speaker mode Enable the...

Page 17: ... such as the power indicator lens air vents connection ports and speaker grilles Only use the cleaning cloth that comes with the projector or a professional grade cleaning cloth to clean the projector s lens Turn off and unplug the projector before cleaning Care Maintenance Heat Dissipation Maintenance Cleaning Maintenance Note Do not place any objects within 20 cm of the projector s air vents as ...

Page 18: ...rameters Display Technology DLP Light Source Technology LED Standard Resolution 1920 1080p Projection Parameters Projection ratio TR 1 1 1 actual result may vary Screen Size 60 to 120 Lens Focus Instant Focus Keystone Correction Omni directional auto keystone correction RAM RAM 2 GB DDR3 Built in Storage 16 GB eMMC High speed Flash Memory System Software Operating System Android TV App Pre install...

Page 19: ...tion Smart temperature control Automatic brightness adjustment smart fan speed adjustment Temperature switch Overheating Auto Turn off Others Noise Level 28 dB A viewing mode ambient temperature of 25 C Indicator White light Remote Control Bluetooth Remote Control Storage Temperature 20 C to 55 C Operating Temperature 0 C to 40 C Operating Humidity 20 to 80 ...

Page 20: ...tem Errors Please contact a qualified technician to service the device or return the projector to the after sales department The terms HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator Inc For DTS patents see http patents dts com Manufactured under license from DTS Licensing Limited DTS the Symbol DTS and the Sy...

Page 21: ...anschlüsse 26 Betriebsanzeiger 27 Fernbedienung 28 Projektionsabstand Leinwandgröße 29 Verwendung 30 Kopplung der Fernbedienung 30 Bildeinstellung 31 Trapezkorrektur 31 Bluetooth Lautsprecher 32 Intelligente Temperaturregelung 32 Pflege und Wartung 33 Wärmeabfuhrwartung 33 Reinigung und Wartung 33 Spezifikationen 34 Fehlerbehebung 36 Produktzertifizierungen 36 ...

Page 22: ...equenz 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Maximaler HF Leistungsausgang 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Betriebsfrequenz 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Maximaler HF Leistungsausgang 200 mW for Wi Fi 5 GHz Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte WEEE entsprechend EU Richtlinie 2012 19 EU und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsm...

Page 23: ...eses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zur Handhabung und Wartung hin Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch um eine ordnungsgemäße Nutzung sicherzustellen Dieses Symbol weist den Benutzer auf hohe Temperaturen hin Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin dass er das markierte Teil nicht berühren darf Transportanweisungen Es wird empfohlen den Projektor in der O...

Page 24: ...um Feuer zu vermeiden Blockieren Sie die Linse bei eingeschaltetem Projektor nicht mit irgendwelchen Gegenständen Gegenstände in der Nähe der Linse können sehr heiß werden und sich verformen und ggf besteht sogar Brandgefahr Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen des Projektors da dies zu einem Hitzestau im Inneren des Geräts und zu Brand führen kann Stellen Sie den Projektor nicht auf instabi...

Page 25: ...rst warmen kalten oder feuchten Umgebungen Hinweis Hinweis Beim Austausch mit einem falschen Batterietyp besteht Explosionsgefahr Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen oder mechanisches Zerdrücken oder Schneiden einer Batterie was zu einer Explosion führen kann Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur die zu einer Explosion oder zum Ausl...

Page 26: ... WARRANTY NOTICE 2 보증 안내 11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro...

Page 27: ...der Lüftungsöffnungen da dies zu Wärmestaus im Inneren des Projektors führen kann Schauen Sie nicht direkt in die Linse um Augenschäden zu vermeiden denn dieser Projektor gibt während des Betriebs starkes Licht ab Hinweis zur hängenden Installation Bitte verwenden Sie die angegebenen Schrauben M4 8 mm 4 Stuck Entfernen Sie die Gummistopfen von den Füßen an der Unterseite um Zugang zu den Gewindebo...

Page 28: ...port 2 HDMI Eingangsport 1 1 3 4 5 6 7 8 Audio Rückkanalanschluss Unterstützt das USB 2 0 Kommunikationsprotokoll Unterstützt das USB 2 0 Kommunikationsprotokoll Audioausgang Anschluss Optisch digitaler Audiosignal Ausgangsanschluss Ethernet Anschluss 2 ...

Page 29: ...ojektorstatus wie folgt an Während des Einschaltens des Projektors blinkt die Kontrollleuchte Nach dem Laden des Systems erlischt die Kontrollleuchte Nach dem Ausschalten des Bildschirms leuchtet die Kontrollleuchte auf Nach dem Herunterfahren des Systems erlischt die Kontrollleuchte ...

Page 30: ...die Batterieabdeckung nach unten und installieren oder ersetzen Sie mit zwei neuen AAA Batterien Achten Sie beim Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf den Plus und Minuspol Falls eine Batterie ausläuft wischen Sie die Flüssigkeit sofort mit einem trockenen Tuch ab und ersetzen Sie die Batterien durch neue Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den örtlichen Entsorgungsvorschriften und rich...

Page 31: ... der Wand oder Leinwand in cm Relative Höhe H Der Abstand zwischen der Unterseite des Projektors und dem unteren Rand des projektierten Bildes cm Projektiertes Bild Projektionsleinwand SD Leinwandabmessungen SD Relativer Abstand D Relative Höhe H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Hinweis Die Abmessungen in der Tabelle oben dienen nur als Referenz Es hand...

Page 32: ...Projektor befinden Richten Sie die Fernbedienung in die rechte untere Ecke des Projektors halten Sie dann gleichzeitig die Home und die App Taste gedrückt Sobald Sie einen Piepton hören zeigt dies an dass der Kopplungsvorgang begonnen hat Lassen Sie die Tasten los und warten Sie bis der Vorgang abgeschlossen ist Verwendung Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Projektionsbild sobald die Fernbedi...

Page 33: ...rapezkorrektur einzurichten Die Auto Trapezkorrektur ist standardmäßig aktiviert Gehen Sie zu Einstellungen Projektor Fokus und wählen Sie den Schalter Autofokus wenn er aktiviert ist löst das Bewegen des Projektors automatisch die Fokussierung des Bildschirms aus und Sie können auch die Autofokus Methode zwischen Kamerafokus und Sofortfokus ändern Wenn der Projektor bewegt wird startet er die aut...

Page 34: ... Sie zu informieren dass das Gerät automatisch abgeschaltet wird Intelligente Temperaturregelung Der Projektor verfügt über vier hochwertige eingebaute Lautsprecher mit einer Gesamtleistung von ca 20 W Die Lautsprecher können auch als freistehendes Bluetooth Stereo verwendet werden Um die Lautsprecher als Bluetooth Stereo zu verwenden wählen Sie Einstellungen Fernes und Zubehör Bluetooth Lautsprec...

Page 35: ...nse der Belüftungsöffnungen den Anschlussöffnungen und des Lautsprechergitters Verwenden Sie zum Reinigen der Projektorlinse nur das mit dem Projektor mitgelieferte Reinigungstuch oder ein professionelles Reinigungstuch Schalten Sie vor der Reinigung den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker Pflege und Wartung Wärmeabfuhrwartung Reinigung und Wartung Hinweis Stellen Sie keine Gegenstände in...

Page 36: ...echnologie DLP Lichtquellen Technologie LED Standardauflösung 1 920 1 080p Projektionsparameter Projektionsverhältnis TR 1 1 1 tatsächliche Ergebnisse können abweichen Bildschirmgröße 60 Zoll auf 120 Zoll Linsenfokus Sofort Fokus Trapezkorrektur Omnidirektionale automatische Trapezkorrektur RAM RAM 2 GB DDR3 Eingebauter Speicher 16 GB eMMC High Speed Flash Speicher Systemsoftware Betriebssystem An...

Page 37: ...nte Temperaturregelung Automatische Helligkeitseinstellung intelligente Lüftergeschwindigkeitseinstellung Temperaturschalter Automatikabschaltung bei Überhitzung Sonstiges Geräuschpegel 28 dB A View Modus bei einer Umgebungstemperatur von 25 C Anzeiger Weißes Licht Fernbedienung Bluetooth Fernbedienung Lagertemperatur 20 C bis 55 C Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Betriebsfeuchtigkeit 20 bis 80 ...

Page 38: ...Anweisungen um den Projektor neu zu starten Andere interne Systemfehler Wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker um das Gerät zu warten oder senden Sie den Projektor an die Kundendienstabteilung zurück Die Begriffe HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface und das HDMI Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing Administrator Inc DTS Patente finden Sie unter ht...

Page 39: ...mando 46 Distanza di proiezione e dimensioni schermo 47 Modalità d utilizzo 48 Associazione del telecomando 48 Messa a fuoco dell immagine 49 Correzione trapezoidale 49 Altoparlanti Bluetooth 50 Controllo intelligente della temperatura 50 Cura e manutenzione 51 Manutenzione per la dissipazione del calore 51 Pulizia e manutenzione 51 Specifiche tecniche 52 Risoluzione dei problemi 54 Certificazioni...

Page 40: ... RF massima 10 mW for Bluetooth Frequenza d esercizio 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Potenza in uscita RF massima 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Frequenza d esercizio 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Potenza in uscita RF massima 200 mW for Wi Fi 5 GHz Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE in base al...

Page 41: ...a elettrica Questo simbolo indica all utente la presenza di informazioni importanti relative alla gestione e alla manutenzione Leggere attentamente tali informazioni per garantire un uso corretto Questo simbolo indica all utente la presenza di alte temperature Questo simbolo indica all utente di evitare di toccare il componente Istruzioni di trasporto Si consiglia di trasportare il proiettore nell...

Page 42: ...izionare alcun oggetto infiammabile vicino al proiettore per evitare incendi Non bloccare gli obiettivi con nessun oggetto quando il proiettore è acceso Qualunque oggetto posizionato vicino agli obiettivi potrebbe surriscaldarsi e o deformarsi e persino causare un incendio Non ostruire le prese d aria del proiettore poiché ciò potrebbe causare un accumulo di calore all interno del prodotto e provo...

Page 43: ...freddi o umidi Come per qualsiasi sorgente luminosa non fissare direamente il fascio RG2 IEC 62471 5 2015 Nota Nota Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosione Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o schiacciamento meccanico o taglio di una batteria che può provocare un esplosione Lasciare una batteria in un ambiente...

Page 44: ...uro WARRANTY NOTICE 2 보증 안내 11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 ...

Page 45: ...l calore Non ostruire le prese d aria con nessun oggetto poiché ciò potrebbe causare accumulo di calore all interno del proiettore Il proiettore emette una luce intensa quando è in funzione pertanto non guardare direttamente all interno dell obiettivo per evitare danni agli occhi Nota installazione sospesa Utilizzare le viti specificate M4 8 mm 4 pezzi Rimuovere i tappi in gomma dai piedini sul fo...

Page 46: ...HDMI 2 Porta ingresso HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Porta canale di ritorno audio Supporto del protocollo di comunicazione USB 2 0 Supporto del protocollo di comunicazione USB 2 0 Connettore di uscita audio Porta di uscita del segnale audio digitale ottico Porta Ethernet 2 ...

Page 47: ...stato del proiettore come segue Durante l accensione del proiettore la spia dell indicatore lampeggia Una volta caricato il sistema la spia dell indicatore si spegne Una volta disattivato lo schermo la spia dell indicatore si accende Una volta disattivato il sistema la spia dell indicatore si spegne ...

Page 48: ...coperchio delle batterie quindi installare o sostituire queste ultime con due batterie AAA nuove Durante l installazione delle batterie nel telecomando prestare attenzione ai poli positivi e negativi Se le batterie hanno perdite ripulire subito con un panno asciutto e sostituirle con batterie nuove Smaltire le batterie usate nel rispetto delle norme e dei regolamenti locali in materia di smaltimen...

Page 49: ... parete o lo schermo in cm Altezza relativa H Distanza dalla parte inferiore del proiettore al bordo inferiore dell immagine proiettata in cm Immagine proiettata Schermo di proiezione SD Dimensioni schermo SD Distanza di proiezione D Altezza relativa H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Nota Le dimensioni nella tabella sopra riportata sono solo di riferim...

Page 50: ...e Posizionare il telecomando vicino all angolo inferiore destro del proiettore quindi tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Pagina iniziale e App Una volta emesso un segnale acustico indica che il processo di associazione è iniziato Rilascia i pulsanti e attendi il completamento del processo Modalità d utilizzo Una volta associato correttamente il telecomando sull immagine proiettata verrà ...

Page 51: ...iettore attiverà automaticamente la messa a fuoco dello schermo è inoltre possibile modificare il Metodo messa a fuoco automatico scegliendo tra Camera Focus e Messa a fuoco istantanea Se il proiettore viene spostato avvierà la correzione automatica della distorsione trapezoidale e l immagine proiettata verrà regolata automaticamente Nota Vai a Impostazioni Proiettore Correzione distorsione trapez...

Page 52: ...mperatura supera l intervallo massimo per informare l utente che il proiettore si spegnerà automaticamente Controllo intelligente della temperatura Il proiettore dispone di quattro altoparlanti integrati di alta qualità con un uscita totale di circa 20 W Gli altoparlanti possono essere utilizzati anche come stereo Bluetooth autonomo Per utilizzare gli altoparlanti come stereo Bluetooth selezionare...

Page 53: ...e nell indicatore di alimentazione nell obiettivo nelle prese d aria nelle porte di collegamento e nelle griglie degli altoparlanti Utilizzare solo il panno incluso con il proiettore o un panno per la pulizia di tipo professionale per pulire l obiettivo del proiettore Spegnere e scollegare il proiettore prima di pulirlo Cura e manutenzione Manutenzione per la dissipazione del calore Pulizia e manu...

Page 54: ...ED Risoluzione standard 1920 1080p Parametri di proiezione Rapporto di tiro TR 1 1 1 il risultato effettivo può variare Dimensioni dello schermo Da 60 a 120 Messa a fuoco dell obiettivo Messa a fuoco istantanea Correzione trapezoidale Correzione automatica della distorsione trapezoidale omnidirezionale RAM RAM 2 GB DDR3 Archiviazione incorporata Memoria flash ad alta velocità 16 GB eMMC Software d...

Page 55: ...eratura Regolazione automatica della luminosità Regolazione smart della velocità della ventola Interruttore di temperatura Spegnimento automatico per surriscaldamento Altro Livello di rumore 28 dB A modalità vista temperatura ambiente di 25 C Indicatore Luce bianca Telecomando Telecomando Bluetooth Temperatura di stoccaggio da 20 C a 55 C Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Umidità di esercizio...

Page 56: ...e istruzioni sopra riportate per riavviare il proiettore Altri errori di sistema interno Contattare un tecnico qualificato per la manutenzione del dispositivo oppure restituire il proiettore al reparto di assistenza post vendita I termini HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator Inc Per i brevetti DTS consultare i...

Page 57: ...t d alimentation 63 Télécommande 64 Distance de projection et taille d écran 65 Utilisation 66 Appariement de la télécommande 66 Mise au point de l image 67 Correction du trapèze 67 Enceintes Bluetooth 68 Régulation intelligente de la température 68 Entretien et maintenance 69 Entretien de la ventilation de refroidissement 69 Nettoyage et entretien 69 Caractéristiques 70 Dépannage 72 Certification...

Page 58: ...rtie 10 mW for Bluetooth Fréquence de fonctionnement 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Puissance RF maximale en sortie 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Fréquence de fonctionnement 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Puissance RF maximale en sortie 200 mW for Wi Fi 5 GHz Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE dans ...

Page 59: ...rme l utilisateur quant aux informations importantes liées à l entretien et à la manipulation Veuillez lire ces informations attentivement pour garantir une utilisation adéquate de l appareil Ce symbole met l utilisateur en garde contre les températures élevées Ce symbole met l utilisateur en garde contre les contacts avec cette partie Instructions relatives au transport il est recommandé de trans...

Page 60: ...proximité du projecteur pour écarter tout risque d incendie N obstruez pas la lentille lorsque le projecteur est allumé Tout objet placé près de la lentille risque de chauffer et ou se déformer et même de provoquer un incendie N obstruez pas les orifices du projecteur car vous risquez de générer une accumulation de chaleur au sein du produit ce qui peut occasionner un incendie Ne placez pas le pro...

Page 61: ...ie Dans un environnement très chaud froid ou humide Ce produit comprend une source de lumière intense Ne regardez pas directement le faisceau Remarque Remarque Risque d exposition si la batterie est remplacée par un type incorrect L élimination d une batterie au feu ou dans un four chaud ou l écrasement ou la découpe mécanique d une batterie peut provoquer une explosion Laisser une batterie dans u...

Page 62: ... AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользовател...

Page 63: ...dissement Ne placez aucun objet près des ventilateurs Cela pourrait faire monter la température à l intérieur du projecteur Ne regardez pas directement la lentille lorsque le projecteur est allumé vous risqueriez de vous abîmer les yeux Remarque d installation interrompue Veuillez utiliser les vis indiquées M4 8 mm 4 pcs Retirez les bouchons en caoutchouc des pattes à la base pour accéder aux trou...

Page 64: ...2 Port d entrée HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Port du canal de retour audio Prend en charge le protocole de communication USB 2 0 Prend en charge le protocole de communication USB 2 0 Port de sortie audio Port de sortie du signal numérique audio et optique Port Ethernet 2 ...

Page 65: ...on voyant blanc indique l état du projecteur de la manière suivante À l allumage du projecteur le voyant clignote Après le chargement du système le voyant s éteint Après désactivation de l écran le voyant s allume Après la mise hors tension du système le voyant s éteint ...

Page 66: ...ur vous adresser à Google Assistant Couvercle des piles Faites glisser vers le bas le couvercle des piles et mettez en place ou remplacez les piles avec deux nouvelles piles AAA Faites attention aux pôles positif et négatif des piles lorsque vous les insérez dans la télécommande En cas de fuite des piles essuyez immédiatement les fluides à l aide d un chiffon sec et remplacez les piles par de nouv...

Page 67: ...r ou l écran en centimètres Hauteur relative H Distance entre la base du projecteur et le bord inférieur de l image en centimètres Image projetée Écran de projection SD Dimensions de l écran SD Distance relative D Hauteur relative H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Remarque Les dimensions indiquées dans le tableau ci dessus ne sont que des références El...

Page 68: ...aximum du projecteur lors de la synchronisation Pointez la télécommande du côté droit de la base du projecteur puis appuyez longuement sur les boutons Accueil et Application en même temps L émission d un bip indique le début du processus d appariement Relâchez les boutons puis attendez que le processus se termine Utilisation Une fois cette opération réussie une notification s affiche sur l image p...

Page 69: ... de mise au point lorsque celui ci est activé déplacer le projecteur va automatiquement déclencher la mise au point de l écran Vous pouvez également changer la méthode de mise au point automatique entre la mise au point de la caméra et la mise au point instantanée Si le projecteur est déplacé ildémarrera la correction trapézoïdale automatique et l image projetée sera ajustée automatiquement Remarq...

Page 70: ...aximum afin de vous prévenir que l appareil s éteindra automatiquement Régulation intelligente de la température Le projecteur comprend quatre haut parleurs intégrés de qualité supérieure dotés d un rendement total d environ 20 W Les haut parleurs peuvent également être utilisés comme un lecteur Bluetooth autonome Pour utiliser le haut parleur comme un lecteur Bluetooth sélectionnez Réglages Téléc...

Page 71: ...on les ports de connexion et les grilles de haut parleurs Utilisez uniquement le tissu de nettoyage fourni avec le projecteur ou un tissu de nettoyage prévu pour une utilisation professionnelle pour nettoyer la lentille Avant de le nettoyer éteignez et débranchez le projecteur Entretien et maintenance Entretien de la ventilation de refroidissement Nettoyage et entretien Remarque Ne placez aucun ob...

Page 72: ...ilisée pour la source lumineuse LED Résolution standard 1920 1080p Paramètres de projection Rapport de projection 1 1 1 le résultat réel peut varier Taille de l écran 60 pouces à 120 pouces Mise au point de la lentille Focus instantané Correction du trapèze Correction trapézoïdale automatique omnidirectionnelle RAM RAM Mémoire DDR3 de 2 Go Stockage intégré Mémoire flash haute vitesse eMMC 16 Go Lo...

Page 73: ... la température Réglage automatique de la luminosité réglage intelligent de la vitesse de ventilation Contacteur thermique Arrêt automatique en cas de surchauffe Autres Niveau de bruit 28 dB A mode de visualisation à une température ambiante de 25 C Voyant Lumière blanche Télécommande Télécommande Bluetooth Température de stockage 20 C à 55 C Température de fonctionnement 0 C à 40 C Humidité de fo...

Page 74: ...tres erreurs système internes Veuillez contacter un technicien qualifié pour réparer le projecteur ou le renvoyer au service après ventes Les termes HDMI et High Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing Administrator Inc Pour les brevets DTS consultez l adresse http patents dts com Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited DTS...

Page 75: ... Mando a distancia 82 Distancia de proyección y tamaño de pantalla 83 Modo de uso 84 Emparejado del mando a distancia 84 Enfoque de imagen 85 Corrección trapezoidal 85 Altavoces Bluetooth 86 Control inteligente de temperatura 86 Cuidado y mantenimiento 87 Mantenimiento de la disipación del calor 87 Limpieza y mantenimiento 87 Especificaciones 88 Resolución de posibles problemas 90 Certificaciones ...

Page 76: ...for Bluetooth Frecuencia de operación 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Potencia máxima de salida RF 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Frecuencia de operación 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Potencia máxima de salida RF 200 mW for Wi Fi 5 GHz Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE según la directiva 2012 19 UE que no d...

Page 77: ...a Este símbolo informa al usuario sobre información importante relacionada con el manejo y el mantenimiento Por favor lea dicha información atentamente para asegurarse de utilizar correctamente el producto Este símbolo indica al usuario que debe tener en cuenta las altas temperaturas Este símbolo indica al usuario que debe evitar tocar esta pieza Instrucciones de transporte Recomendamos transporta...

Page 78: ...empo No coloque ningún objeto inflamable cerca del proyector para evitar riesgos de incendio No bloquee las lentes con ningún objeto cuando el proyector esté encendido Cualquier objeto que se coloque cerca de la lente puede calentarse mucho y o deformarse e incluso provocar un incendio No bloquee ninguna de las salidas de ventilación del proyector ya que podría provocar una acumulación de calor de...

Page 79: ... muy calientes fríos o húmedos Al igual que con cualquier fuente de luz brillante no mire directamente al haz de luz RG2 IEC 62471 5 2015 Nota Nota Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto Desechar las baterías en el fuego o en un horno caliente o su prensado o cortado mecánico que pudiera resultar en una explosión Dejar la batería en un entorno de temperatu...

Page 80: ...CE 2 보증 안내 11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководств...

Page 81: ...dio No bloquee las salidas de ventilación ya que podría acumularse calor dentro del proyector No mire directamente a la lente para evitar daños en los ojos ya que el proyector emite una luz muy fuerte durante su funcionamiento Nota de instalación en suspensión Por favor utilice los tornillos especificados M4 8 mm 4 uds Quita los tapones de goma de los pies en la parte inferior para acceder a los a...

Page 82: ...HDMI 2 Puerto de entrada HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Puerto del canal de retorno del audio Admite el protocolo de comunicación USB 2 0 Admite el protocolo de comunicación USB 2 0 Puerto de salida de audio Puerto de salida óptica de señal de audio digital Puerto Ethernet 2 ...

Page 83: ...el estado del proyector de la siguiente manera Al encender el proyector la luz del indicador parpadeará Después de cargar el sistema la luz del indicador se apagará Después de apagar la pantalla la luz del indicador se encenderá Después de apagar el sistema la luz del indicador se apagará ...

Page 84: ... de Google Tapa de la batería Deslice hacia abajo la tapa de la batería e instale o reemplace las pilas por dos nuevas pilas AAA Tenga en cuenta los polos positivos y negativos al instalar las pilas en el mando a distancia Si se producen fugas de líquido de las pilas limpie el líquido con un paño seco y reemplace las pilas por otras nuevas Deseche las pilas usadas siguiendo las normas locales de e...

Page 85: ...or y la pared o pantalla en centímetros Altura relativa A La distancia entre la parte inferior del proyector y el borde inferior de la imagen proyectada en centímetros Imagen proyectada Pantalla de proyección SD Dimensiones de la pantalla SD Distancia relativa D Altura relativa A 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Nota Las dimensiones de la tabla superior...

Page 86: ...inculación Apunte con el mando a distancia cerca de la esquina inferior derecha del proyector y mantenga pulsados los botones Inicio y App al mismo tiempo Una vez que escuche un pitido se indica que el proceso de emparejamiento ha comenzado Suelte los botones y espere a que el proceso se complete Modo de uso Cuando el mando a distancia se haya vinculado correctamente aparecerá una notificación en ...

Page 87: ... al mover el proyector la pantalla se enfocará automáticamente y también puedes cambiar el método de enfoque automático entre enfoque de cámara y enfoque instantáneo Si se mueve el proyector se iniciará la corrección trapezoidal automática y la imagen proyectada se ajustará automáticamente Nota Vaya a Ajustes Proyector Corrección trapezoidal para configurar la corrección trapezoidal automática La ...

Page 88: ...recerán advertencias de temperatura y de errores que le informarán que el proyector se va a apagar automáticamente Control inteligente de temperatura El proyector tiene cuatro altavoces incorporados de alta calidad con una potencia total de unos 20 W Los altavoces también se pueden utilizar como un estéreo Bluetooth autónomo Para usar los altavoces como el estéreo Bluetooth seleccione Ajustes Mand...

Page 89: ...ergía la lente las rejillas de aire los puertos de conexión y las rejillas de los altavoces Utilice únicamente el paño de limpieza que viene con el proyector o un paño de limpieza profesional para limpiar la lente del proyector Apague y desenchufe el proyector antes de limpiarlo Cuidado y mantenimiento Mantenimiento de la disipación del calor Limpieza y mantenimiento Nota No coloque objetos a meno...

Page 90: ...cnología de fuente de luz LED Resolución estándar 1920 1080p Parámetros de proyección Factor de proyección FP 1 1 1 el valor real puede variar Tamaño de pantalla 60 to 120 Enfoque del objetivo Enfoque instantáneo Corrección trapezoidal Corrección trapezoidal automática omnidireccional RAM RAM 2 GB DDR3 Almacenamiento integrado Memoria flash de alta velocidad eMMC de 16 GB Software del sistema Sist...

Page 91: ...ratura Ajuste automático de brillo ajuste inteligente de la velocidad del ventilador Interruptor de temperatura Apagado automático por sobrecalentamiento Otros Nivel de ruido 28 dB A en modo de visualización a una temperatura ambiente de 25 C Indicador Luz blanca Mando a distancia Mando a distancia Bluetooth Temperatura de almacenamiento 20 C a 55 C Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad...

Page 92: ...ros errores internos del sistema Por favor póngase en contacto con un técnico cualificado para que inspeccione el dispositivo o devuelva el proyector al departamento posventa Los términos HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator Inc Para patentes de DTS consulte http patents dts com Fab...

Page 93: ...ульт ДУ 100 Расстояние проекции и размер экрана 101 Инструкция 102 Сопряжение пульта дистанционного управления 102 Фокусировка изображения 103 Коррекция трапецеидальных искажений 103 Bluetooth динамики 104 Интеллектуальный контроль температуры 104 Уход и техническое обслуживание 105 Обеспечение отвода тепла 105 Чистка и техническое обслуживание 105 Технические характеристики 106 Устранение неполад...

Page 94: ...r Bluetooth Максимальная выходная мощность РЧ 10 mW for Bluetooth Рабочий диапазон частот 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Максимальная выходная мощность РЧ 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Рабочий диапазон частот 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Максимальная выходная мощность РЧ 200 mW for Wi Fi 5 GHz Все изделия обозначенные символом раздельного сбора отработанного электричес...

Page 95: ...у может привести к поражению электрическим током Этот символ обозначает важные сведения связанные с эксплуатацией и обслуживанием Внимательно прочтите эту информацию чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию Этот символ предупреждает пользователя о высоких температурах Этот символ предупреждает пользователя что не следует прикасаться к этой части Инструкция по транспортировке Рекомендуется транспор...

Page 96: ...оложенный близко к объективу может очень сильно нагреться и деформироваться а также стать причиной пожара Не закрывайте вентиляционные отверстия проектора так как это может привести к повышению температуры внутри устройства и возникновению пожара Не устанавливайте проектор на неустойчивую платформу подставку или стол чтобы предотвратить его падение и избежать серьезных повреждений и травм Не смотр...

Page 97: ...улятор неправильного типа существует опасность взрыва Не избавляйтесь от батареи сжигая ее и не помещайте ее в горячую духовку не подвергайте механическому разрушению и не разрезайте батареи это может привести к взрыву Не оставляйте батарею в окружающей среде с очень высокой температурой которая может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа Не подвергайте батарею воздействию чрезвыч...

Page 98: ... AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользовател...

Page 99: ...отвода тепла Не размещайте какие либо предметы возле вентиляционных отверстий так как это может вызвать перегрев внутри проектора Не смотрите прямо в объектив чтобы не повредить зрение поскольку проектор во время работы излучает яркий свет Примечание по подвесной установке Используйте указанные винты M4 8 мм 4 шт Снимите резиновые заглушки с ножек внизу чтобы получить доступ к резьбовым отверстиям...

Page 100: ...HDMI 2 Входной порт HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Порт реверсивного звукового канала Поддерживает протокол передачи данных USB 2 0 Поддерживает протокол передачи данных USB 2 0 Порт аудиовыхода Выходной порт для оптического цифрового аудиосигнала Порт Ethernet 2 ...

Page 101: ...икатор питания белый свет отображает состояние проектора таким образом При включении проектора индикатор замигает После загрузки системы индикатор погаснет После выключения экрана индикатор засветится После выключения системы индикатор погаснет ...

Page 102: ...ка батарейного отсека Сдвиньте крышку батарейного отсека и установите или замените батарейки двумя новыми батарейками AAA Будьте внимательны чтобы не перепутать положительный и отрицательный полюсы батареек при установке в пульт ДУ При протекании батареи немедленно вытрите всю жидкость сухой тканью и замените батареи новыми Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами ут...

Page 103: ...раном в см Относительная высота H Расстояние между нижней частью проектора и самой нижней частью проецируемого изображения в см Проецируемое изображение Экран проектора SD Размеры экрана SD Относительное расстояние D Относительная высота H 60 146 1 см 9 6 см 80 194 8 см 9 6 см 100 243 5 см 9 6 см 120 292 3 см 9 6 см Примечание Расстояния указанные в таблице выше приведены только для справки Они пр...

Page 104: ...ся на расстоянии не более 20 см от проектора Направьте пульт на правый нижний угол проектора а затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки Home и App Если вы услышите звуковой сигнал это означает что процесс сопряжения начался Отпустите кнопки и дождитесь завершения процесса Инструкция После успешного сопряжения с пультом ДУ на проецируемом изображении появится уведомление 20 cm ...

Page 105: ...е проектора автоматически активирует фокусировку экрана и вы также можете изменить метод автофокуса между Фокусом камеры и Мгновенной фокусировкой Если проектор перемещен он начнет автоматическую коррекцию трапецеидального искажения и проецируемое изображение будет настроено автоматически Примечание Перейдите в Настройки Проектор Коррекция трапецеидальных искажений чтобы настроить автоматическую к...

Page 106: ...но допустимый диапазон чтобы сообщить вам что проектор будет автоматически выключен Интеллектуальный контроль температуры Проектор имеет четыре встроенных высококачественных динамика с общей мощностью около 20 Вт Эти динамики также можно использовать в качестве автономной стереосистемы Bluetooth Чтобы использовать динамики в качестве стереосистемы Bluetooth выберите Настройки Дистанционное управле...

Page 107: ...ешетки динамиков Используйте только салфетку поставляемую вместе с проектором или профессиональную салфетку для чистки объектива проектора Перед чисткой выключите проектор и выньте штепсель из розетки Уход и техническое обслуживание Обеспечение отвода тепла Чистка и техническое обслуживание Примечание Не размещайте какие либо предметы ближе 20 см от вентиляционных отверстий проектора так как это п...

Page 108: ...чника света СВЕТОДИОД Стандартное разрешение 1920 1080p Параметры проецирования Проекционный коэффициент TR 1 1 1 фактические результаты могут отличаться Диагональ экрана От 60 до 120 Фокусировка объектива Мгновенная фокусировка Коррекция трапецеидальных искажений Всенаправленная автоматическая коррекция трапецеидальных искажений ОЗУ ОЗУ 2 ГБ DDR3 Встроенная память 16 ГБ eMMC высокоскоростная флэш...

Page 109: ...ратуры Автоматическая настройка яркости интеллектуальная регулировка скорости вентилятора Переключатель температуры Автоматическое выключение при перегреве Другое Уровень шума 28 дБ A режим просмотра при температуре окружающей среды 25 C Индикатор Белый свет Пульт ДУ Дистанционное управление по Bluetooth Температура хранения От 20 C до 55 C Рабочая температура От 0 C до 40 C Рабочая влажность От 2...

Page 110: ...тройства обратитесь к квалифицированному специалисту или верните проектор в отдел послепродажного обслуживания Термины HDMI и HDMI High Definition Multimedia Interface а также логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing Administrator Inc Сведения о патентах DTS см на веб сайте http patents dts com Изготовлен по лицензии DTS Licensing Li...

Page 111: ...orten 116 Stroomindicator 117 Afstandsbediening 118 Projectieafstand en schermgrootte 119 Gebruik 120 De afstandsbediening koppelen 120 Beeldfocus 121 Keystone Correctie 121 Bluetooth luidsprekers 122 Slimme temperatuurregelaar 122 Verzorging en onderhoud 123 Onderhoud warmteafvoer 123 Reinigen en Onderhoud 123 Specificaties 124 Problemen oplossen 126 Productcertificeringen 126 ...

Page 112: ...etooth Bedrijfsfrequentie 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Maximaal RF vermogen 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Bedrijfsfrequentie 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Maximaal RF vermogen 200 mW for Wi Fi 5 GHz Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA zoals in Richtlijn 2012 19 EU en mogen niet worden vermengd met ongesort...

Page 113: ...e schok veroorzaken Dit symbool wijst gebruikers op belangrijke informatie met betrekking tot het gebruik en onderhoud Lees deze informatie aandachtig door om te zorgen voor correct gebruik Dit symbool wijst gebruikers erop om zich bewust te zijn van hoge temperaturen Dit symbool wijst gebruikers erop om dit onderdeel niet aan te raken Transportinstructies Wij adviseren om deze projector in de ori...

Page 114: ...e voorwerpen in de buurt van deze projector om brand te voorkomen De lens niet blokkeren met een object als de projector is ingeschakeld Objecten die dicht bij de lens staan kunnen zeer warm worden en of vervormen en zelfs brand veroorzaken De ventilatieopeningen van de projector niet blokkeren want dit kan opeenhoping van warmte in het product veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan Plaats de ...

Page 115: ...ndalarm In een uiterst warme koude of vochtige omgeving Zoals bij elke heldere lichtbron niet in de lichtbundel staren RG2 IEC 62471 5 2015 Opmerking Opmerking Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of doorsnijden van de batterij kan leiden tot een explosie Het achterlaten van een ...

Page 116: ... 안내 11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство польз...

Page 117: ... in de buurt van de ventilatieopeningen aangezien hierdoor warmte in de projector kan worden opgebouwd Kijk niet direct in de lens om oogletsel te voorkomen omdat de projector sterk licht uitstraalt als deze ingeschakeld is Instructie voor hangende installatie Gebruik de voorgeschreven schroeven M4 8 mm 4 stuks Verwijder de rubberen pluggen van de voetjes aan de onderkant om bij de schroefgaten te...

Page 118: ...HDMI ingangspoort 2 HDMI ingangspoort 1 1 3 4 5 6 7 8 Audio return channel poort Ondersteunt USB 2 0 communicatieprotocol Ondersteunt USB 2 0 communicatieprotocol Audio uitgangspoort Optisch digitaal audiosignaal uitgangspoort Ethernet poort 2 ...

Page 119: ...geeft de status van de projector aan als volgt De indicator knippert zodra u de projector inschakelt De indicator gaat uit nadat het systeem geladen is De indicator gaat aan nadat het scherm uitgeschakeld wordt De indicator gaat uit nadat het systeem afgesloten werd ...

Page 120: ...stant te praten Batterijklep Schuif het batterijklepje naar beneden en plaats of vervang de batterijen door twee nieuwe AAA batterijen Let op de positieve en negatieve polen als u de batterijen in de afstandsbediening plaatst Veeg de vloeistof van een lekkende batterij onmiddellijk weg met een droge doek en vervang de batterijen door nieuwe Gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen vo...

Page 121: ...et scherm in cm Relatieve hoogte H De afstand van de onderkant van de projector tot de onderkant van het geprojecteerde beeld in cm Geprojecteerd beeld Projectiescherm SA Schermafmetingen SA Relatieve afstand D Relatieve hoogte H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Opmerking De afmetingen in de bovenstaande tabel zijn alleen ter informatie de afmetingen zi...

Page 122: ... tijdens het koppelingsproces Richt de afstandsbediening rechtsonder op de projector en houd vervolgens tegelijkertijd de APP en de Home knop ingedrukt Als u een pieptoon hoort geeft dit aan dat het koppelproces gestart is Laat de knoppen los en wacht tot het proces voltooid is Gebruik Er zal een melding op het geprojecteerde beeld verschijnen wanneer de afstandsbediening is gekoppeld 20 cm ...

Page 123: ...geprojecteerde beeld wordt automatisch aangepast Opmerking Ga naar Instellingen Projector Keystone correctie om Auto Keystone te configureren Auto Keystone wordt standaard ingeschakeld Ga naar Instellingen Projector Focus en selecteer de Auto Focusschakelaar als deze is ingeschakeld als u de projector beweegt wordt het scherm automatisch geactiveerd om zich scherp te stellen en u kunt ook de Auto ...

Page 124: ...verschrijdt om u te informeren dat de machine automatisch wordt uitschakelt Slimme temperatuurregelaar De projector heeft view ingebouwde luidsprekers van hoge kwaliteit met een totaal vermogen van circa 20 W De luidsprekers kunnen ook gebruikt worden als een standalone Bluetooth stereo Om de luidsprekers te gebruiken als Bluetooth stereo selecteer Instellingen Afstandsbedieningen en Accessoires B...

Page 125: ...or lens ventilatieopeningen aansluitpoorten en luidsprekerroosters Gebruik alleen de meegeleverde reinigingsdoek of een professionele reinigingsdoek om de lens van de projector te reinigen Schakel de projector uit en trek het snoer uit het stopcontact voor u de projector reinigt Verzorging en onderhoud Onderhoud warmteafvoer Reinigen en Onderhoud Opmerking Plaats geen voorwerpen op minder dan 20 c...

Page 126: ... Weergavetechnologie DLP Lichtbron technologie LED Standaard resolutie 1920 1080p Projectie parameters Projectieverhouding TR 1 1 1 werkelijke resultaat kan variëren Schermgrootte 60 tot 120 Lensfocus Direct Focus Keystone Correctie Omni directionele auto keystone correctie RAM RAM 2 GB DDR3 Ingebouwde opslag 16 GB eMMC hoge snelheid flashgeheugen Systeemsoftware Besturingssysteem Android TV APP V...

Page 127: ... Slimme temperatuurregelaar Automatische aanpassing helderheid Aanpassing snelheid slimme ventilator Temperatuurschakelaar Automatische uitschakeling bij oververhitting Overige Geluidsniveau 28 dB A weergavemodus omgevingstemperatuur 25 C Indicator Wit licht Afstandsbediening Bluetooth Afstandsbediening Opslagtemperatuur 20 C tot 55 C Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Bedrijfsvochtigheid 20 80 ...

Page 128: ...starten Andere interne systeemfouten Neem contact op met een gekwalificeerde technicus voor onderhoud aan het apparaat of stuur de projector terug naar de after sales afdeling De termen HDMI HDMI High Definitie Multimedia Interface and het HDMI logo zijn handelsmerken or gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator Inc Voor DTS octrooien zie http patents dts com Vervaardigd onder li...

Page 129: ...entação 135 Controlo remoto 136 Distância de projeção e tamanho do ecrã 137 Como usar 138 Emparelhar o controlo remoto 138 Foco da imagem 139 Correção de Keystone 139 Altifalantes Bluetooth 140 Controlo de temperatura inteligente 140 Cuidados e manutenção 141 Manutenção da dissipação de calor 141 Limpeza e Manutenção 141 Especificações 142 Resolução de Problemas 144 Certificações de produtos 144 ...

Page 130: ...2 4 GHz Potência máxima de saída RF 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Frequência de operação 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Potência máxima de saída RF 200 mW for Wi Fi 5 GHz Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE conforme a Diretiva 2012 19 UE não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscrim...

Page 131: ...um choque elétrico Este símbolo informa o utilizador sobre importantes informações relacionadas com formas de lidar e de manutenção Por favor leia esta informação de forma atenta para assegurar a utilização adequada Este símbolo informa o utilizador para ter cuidado com as altas temperaturas Este símbolo informa o utilizador para evitar tocar nesta parte Instruções de transporte É recomendado tran...

Page 132: ...objeto inflamável perto deste projetor de modo a evitar incêndio Não bloqueie as lentes com qualquer objeto quando o projetor estiver ligado Qualquer objeto colocado perto das lentes poderá ficar muito quente e ou deformado e poderá ainda causa um incêndio Não bloqueie qualquer uma das aberturas do projetor pois isto poderá causar a acumulação de calor dentro do produto e resultar num incêndio Não...

Page 133: ... ambientes extremamente quentes frios ou húmidos Como qualquer fonte de luz brilhante não olhe para o feixe RG2 IEC 62471 5 2015 Nota Nota Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto O descartar da bateria para fogo ou um forno quente ou o esmagar mecanicamente ou o cortar de uma bateria pode resultar numa explosão Deixar a bateria num ambiente de temperatura ex...

Page 134: ...11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользоват...

Page 135: ...ertura de dissipação de calor Não coloque quaisquer objetos perto da abertura pois isto poderá causar uma acumulação de calor dentro do projetor Não olhe diretamente para as lentes de formas a evitar dano ocular pois este projetor emite uma luz forte durante a sua utilização Por favor use os parafusos específicos M4 8 mm 4 pcs Remova as tomadas de borracha dos pés no fundo para aceder aos buracos ...

Page 136: ...al HDMI 2 Porta de entrada de sinal HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Porta de canal de retorno de áudio Suporta o protocolo de comunicação USB 2 0 Suporta o protocolo de comunicação USB 2 0 Porta de saída de áudio Porta de saída de sinal de áudio digital ótico Porta de Ethernet 2 ...

Page 137: ...z branca indica o estado do projetor como Enquanto ligar o projetor a luz do indicador irá piscar Depois de carregar o Sistema a luz do indicador irá desligar se Depois de desligar o ecrã a luz do indicador irá ligar Depois de desligar o Sistema a luz do indicador irá desligar se ...

Page 138: ...e Google Tampa do compartimento de pilhas deslize a tampa do compartimento de pilhas e instale ou substitua as pilhas por duas pilhas AAA novas Preste atenção aos polos positivos e negativos quando instalar as pilhas no controlo remoto Quando a pilha tiver uma fuga limpe imediatamente o líquido com um pano seco e substitua as pilhas por pilhas novas Elimine as pilhas usadas de acordo com as regras...

Page 139: ...etor e a parede ou o ecrã em cm Altura relativa H A distância entre a parte inferior do projetor e a extremidade inferior da imagem projetada em cm Imagem projetada Ecrã do projetor SD Dimensões do ecrã SD Distância de projeção D Altura relativa H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Observação As dimensões da tabela acima são apenas para referência sendo v...

Page 140: ...rocesso de emparelhamento Aponte o controlo remoto para o canto superior direito do projetor depois pressione simultaneamente e prima na aplicação e o botão de início Assim que ouvir um bipe indica que o processo de emparelhamento começou Liberte os botões e espere para que o processo complete Como usar Depois de o controlo remoto ser emparelhado com sucesso irá aparecer uma notificação na imagem ...

Page 141: ...estiver ativado e quando mover o projetor este irá fazer com que o ecrã foque e pode também mudar o Método de foco automático entre o Foco da câmara e o Foco instantâneo Se o projetor for movido irá iniciar automaticamente a correção da Keystone e a imagem do projetor irá ajustar automaticamente Nota Vá a Definições Projetor Correção de Keystone para configurar o Keystone automático O Keystone aut...

Page 142: ...a exceder o seu alcance máximo para informar que o projetor irá desligar se automaticamente Controlo de temperatura inteligente O projetor tem quarto altifalantes embutidos de alta qualidade com um total de 20 W na porta de saída Os altifalantes podem também ser usados como estéreo de Bluetooth independente Para usar os altifalantes como estéreo de Bluetooth selecione Definições Controlos remotos ...

Page 143: ... lentes aberturas de ar portas de conexão e grelhas de altifalante Apenas use o pano de limpeza que vem com o projetor ou um pano de limpeza de qualidade profissional para limpar as lentes do projetor Desligue o projetor e retire da tomada antes de limpar Cuidados e manutenção Manutenção da dissipação de calor Limpeza e Manutenção Observação Não coloque quaisquer objetos dentro do espaço de 20 cm ...

Page 144: ...LP Tecnologia da fonte luminosa LED Resolução padrão 1920 1080p Parâmetros de projeção Rácio de projeção 1 1 1 resultados atuais poderão variar Tamanho do ecrã 60 até a 120 Foco da lente Foco instantâneo Correção de Keystone Correção omnidirecional de auto Keystone RAM RAM 2 GB DDR3 Armazenamento embutido Memória flash de alta velocidade eMMC 16 GB Software do sistema Sistema operativo Android TV ...

Page 145: ...ura inteligente Ajuste automático da brilho Ajuste inteligente da velocidade da ventoinha Interruptor de temperatura Desativação automática de sobreaquecimento Outros Nível de ruído 28 dB A modo de visualização temperatura ambiente de 25 C Indicador Luz Branca Controlo remoto Controlo remoto de Bluetooth Temperatura de armazenamento 20 C a 55 C Temperatura operacional 0 C a 40 C Humidade operacion...

Page 146: ...o sistema Contacte um técnico qualificado para fazer prestar assistência ao dispositivo ou devolva o projetor ao departamento de pós venda Os termos HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator Inc Para patentes da DTS consulte http patents dts com Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited DTS o Sím...

Page 147: ...ik zasilania 153 Pilot zdalnego sterowania 154 Odległość projekcji i rozmiar ekranu 155 Użytkowanie 156 Parowanie pilota 156 Ostrość obrazu 157 Korekcja trapezowa 157 Głośniki Bluetooth 158 Funkcja inteligentnej kontroli temperatury 158 Dbanie o urządzenie i konserwacja 159 Konserwacja odprowadzania ciepła 159 Czyszczenie i konserwacja 159 Dane techniczne 160 Rozwiązywanie problemów 162 Certyfikat...

Page 148: ...ść robocza 2 4 GHz 2 4835 GHz for Bluetooth Maksymalna moc wyjściowa RF 10 mW for Bluetooth Częstotliwość robocza 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz Maksymalna moc wyjściowa RF 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz Częstotliwość robocza 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz Maksymalna moc wyjściowa RF 200 mW for Wi Fi 5 GHz Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprz...

Page 149: ... elementem wewnętrznym może spowodować porażenie prądem Ten symbol ostrzega użytkownika o ważnych informacjach dotyczących obsługi i konserwacji Należy zapoznać się z nimi uważnie w celu zapewnienia prawidłowego użytkowania Ten symbol informuje użytkownika o wysokiej temperaturze Ten symbol informuje użytkownika aby unikał dotykania danej części Instrukcje dotyczące transportu zaleca się transport...

Page 150: ...y czas Aby uniknąć pożaru nie należy umieszczać w pobliżu projektora żadnych łatwopalnych przedmiotów Nie należy blokować obiektywu żadnym przedmiotem gdy projektor jest włączony Przedmiot umieszczony obok projektora może stać się bardzo ciepły i lub odkształcić się a nawet spowodować pożar Nie wolno zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych projektora ponieważ może to spowodować nagromadzenie się ...

Page 151: ...narażone na bezpośrednie działanie światła słonecznego W pobliżu alarmu przeciwpożarowego W skrajnie gorącym zimnym lub wilgotnym środowisku Jak w przypadku kazdego zródła jasnego swiatła nie nalezy patrzec bezposrednio w wiazke RG2 IEC 62471 5 2015 Uwaga Uwaga Występuje ryzyko eksplozji w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz mia...

Page 152: ...ego przechowywania lub transportu WARRANTY NOTICE 2 보증 안내 11 AVISODEGARANTÍA 5 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de us...

Page 153: ...zać żadnych przedmiotów w pobliżu wentylacji ponieważ może to spowodować gromadzenie się ciepła wewnątrz projektora Nie patrzeć bezpośrednio w obiektyw aby uniknąć uszkodzenia oka podczas korzystania z projektora emitowane jest silne światło Uwaga dotycząca montażu zawieszonego Używaj wyszczególnionych śrub M4 8 mm 4 szt Wyjmij gumowe wtyczki z nóżek na spodzie urządzenia aby uzyskać dostęp do gwi...

Page 154: ...a Wejście HDMI 2 Wejście HDMI 1 1 3 4 5 6 7 8 Złącze kanału zwrotnego audio Obsługa protokołu komunikacji USB 2 0 Obsługa protokołu komunikacji USB 2 0 Port wyjściowy audio Wyjściowe złącze optyczne cyfrowego sygnału audio Złącze Ethernet 2 ...

Page 155: ...łe światło informuje o stanie projektora w następujący sposób Podczas włączania projektora wskaźnik świetlny zamiga Po załadowaniu systemu wskaźnik świetlny zgaśnie Po wyłączeniu ekranu wskaźnik świetlny włączy się Po zamknięciu systemu wskaźnik świetlny wyłączy się ...

Page 156: ...unięcie pokrywy baterii w dół pozwala na umieszczanie baterii w pilocie lub ich wymianę na nowe dwie baterie AAA Podczas umieszczania baterii w pilocie należy zwracać uwagę na biegun dodatni i ujemny W przypadku wycieku z baterii należy natychmiast usunąć suchą ściereczką wszelki płyn i wymienić baterie na nowe Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi zasadami i przepisami dotyczącymi ...

Page 157: ... od ściany lub ekranu wyrażona w cm Wysokość względna W Jest to odległość od dolnej krawędzi projektora do dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu wyrażona w cm Projektowany obraz Ekran projekcyjny PE Przekątna ekranu PE Odległość względna D Wysokość względna W 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm Uwaga wymiary podane w powyższej tabeli mają charakter poglądow...

Page 158: ...iż 20 cm od projektora Skieruj pilot zdalnego sterowania w okolice prawego dolnego rogu projektora a następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski ekranu głównego i aplikacji Po usłyszeniu dźwięku wskazane zostanie rozpoczęcie procesu parowania Zwolnij przyciski i poczekaj aż proces dobiegnie końca Użytkowanie Po pomyślnym sparowaniu pilota na wyświetlanym obrazie pojawi się powiadomieni...

Page 159: ... ogniskowanie po włączeniu przełącznika poruszenie projektora wyzwoli funkcję ogniskowania ekranu Możesz również wybrać jedną z dwóch metod automatycznego ogniskowania ogniskowanie kamery lub natychmiastowe ogniskowanie Po poruszeniu projektor rozpocznie automatyczną korekcję trapezową a wyświetlany obraz wyreguluje się automatycznie Uwaga Przejdź do sekcji Ustawienia Projektor Korekcja trapezowa ...

Page 160: ...tycznym wyłączeniu projektora Funkcja inteligentnej kontroli temperatury Projektor wyposażony jest w cztery wysokiej jakości głośniki o całkowitej mocy wyjściowej wynoszącej 20 W Głośników można używać również jako niezależnych urządzeń stereo działających za pośrednictwem Bluetooth Aby użyć głośników jako niezależnych urządzeń stereo działających za pośrednictwem Bluetooth wybierz sekcję ustawien...

Page 161: ...twory wentylacyjne porty przyłączeniowe i kratki głośników Do czyszczenia soczewki projektora należy używać wyłącznie ściereczki dołączonej do projektora lub ściereczki czyszczącej profesjonalnej klasy Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania Dbanie o urządzenie i konserwacja Konserwacja odprowadzania ciepła Czyszczenie i konserwacja Uwaga Nie umies...

Page 162: ...ła światła LED Standardowa rozdzielczość 1920 1080p Parametry projekcji Stosunek odległości do szerokości obrazu TR 1 1 1 rzeczywisty wynik może się różnić Przekątna ekranu 60 120 Skupianie obiektywu Błyskawiczne ogniskowanie Korekcja trapezowa Korekcja wszechstronna i automatyczna korekcja trapezowa Pamięć RAM Pamięć RAM 2 GB DDR3 Wbudowana pamięć 16 GB szybkiej pamięci flash eMMC Oprogramowanie ...

Page 163: ...lacja jasności inteligentna regulacja prędkości wentylatora Wyłączanie w wysokiej temperaturze Automatyczne wyłączanie chroniące przed przegrzaniem Inne Poziom hałasu 28 dB A w trybie widoku przy temperaturze otoczenia 25 C Wskaźnik Światło białe Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania z technologią Bluetooth Temperatura przechowywania od 20 C do 55 C Temperatura eksploatacji od 0 C do...

Page 164: ...i aby ponownie włączyć projektor Inne wewnętrzne błędy systemowe Należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem w celu naprawy urządzenia lub przekazać projektor do działu obsługi posprzedażnej Terminy HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator Inc Patenty DTS są dostępne na stro...

Page 165: ...준수 164 주의사항 165 구성품 168 제품 소개 169 외관 169 포트 170 전원 표시등 171 리모컨 172 투사 거리 및 스크린 사이즈 173 사용 174 리모컨 페어링 174 화면 포커스 맞추기 175 키스톤 보정 175 블루투스 스피커 176 스마트 온도 제어 176 일상 유지 보수 177 산열 유지 177 청결 유지 177 기본 사양 178 고장 해결 180 제품 인증 180 ...

Page 166: ...는 경우 실내에서만 사용하도록 제한됩니다 작동 주파수 2 4 GHz 2 4835 GHz for Bluetooth 최대 RF 출력 파워 10 mW for Bluetooth 작동 주파수 2 4 GHz 2 4835 GHz for Wi Fi 2 4 GHz 최대 RF 출력 파워 100 mW for Wi Fi 2 4 GHz 작동 주파수 5 15 GHz 5 35 GHz and 5 47 GHz 5 725 GHz for Wi Fi 5 GHz 최대 RF 출력 파워 200 mW for Wi Fi 5 GHz 이 기호가 표시된 모든 제품은 전자폐기물에 포함 WEEE 2012 19 EU 지침에 의거 됨으로 분류되지 않은 가정 폐기물과 혼합하여 폐기해서는 안 됩니다 대신 정부나 로컬 자치단체가 전자 폐기물의 재활용을 위해 지정한 수거...

Page 167: ...가 초래될 수 있으므로 기기 내부의 모든 부품과 접촉할 경우 감전의 위험이 있을 수 있다는 경고 표시 입니다 해당 마크는 조작 및 유지 보수와 관련된 중요한 정보에 대한 경고 표시입니다 해당 정보를 잘 읽어주시고 올바르게 조작하시기 바랍니다 해당 마크는 고온 주의 표시 입니다 해당 마크는 손으로 만지지 말라는 경고 표시 입니다 운송설명 본 제품의 원래 포장이나 유사한 포장재로 포장하여 본 제품을 운반하시기를 주십시오 접지경고 본 제품 사용 시 반드시 접지된 콘센트에 연결하여 사용해 주십시오 ...

Page 168: ... 작동 시 렌즈를 가리지 마십시오 제품이 뜨거워져 변형되거나 화재가 발생할 수 있습니다 통풍구 및 열기 배출구 주변에 어떠한 물체도 놓지 마십시오 제품 내부에 열이 발산되지 못해 화재가 발생할 수 있습니다 본 제품을 불안정한 테이블 지지대 책상 위에서 사용하지 마십시오 제품이 떨어져 디바이스가 심각하게 손상되거나 인체에 상해를 입을 수 있습니다 제품 작동 시 렌즈를 직접적으로 쳐다보지 마십시오 시력이 손상될 수 있습니다 본 제품을 철거분하지 마십시오 내부에 인체에 상해를 입힐 수 있는 위험한 고압이 있습니다 유지 보수 및 수리가 필요할 때 교육을 받거나 권한 위탁 받은 전문가에게 맡겨 주십시오 본 제품을 수직적으로 세워서 설치하지 마십시오 아니면 기기가 넘어져 다치거나 기기가 파손될 수 있습니다 본 제품을 ...

Page 169: ...될 수있으니 렌즈를 직접적으로 쳐다보지 마십시오 RG2 IEC 62471 5 2015 주의사항 안내 주의사항 안내 만약에 배터리가 잘못된 형식으로 교체되면 폭발 리스크가 있습니다 배터리를 불이나 더운 오븐중에 놓고 처리하면 또는 기계적으로 누르거나 자르면 결국 폭발을 초래할 수 있습니다 배터리를 아주 높은 온도 환경중에서 놓으면 결국 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다 배터리가 극히 저기압에 있으면 결국 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다 Caution Do not stare into the beam RG2 ...

Page 170: ...АНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro 91 Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding 109 Manual do utilizador de Proje...

Page 171: ...기 배출구에서 뜨거운 바람이 나올 수 있으므로 주변에 열에 민감한 물체를 놓지 마십시오 열기 배출구 주변에 어떠한 물체도 놓지 마십시오 제품 내부에 열이 축적될 수 있습니다 본 제품은 작동 시 강렬한 빛을 쏘게 됩니다 시력이 손상될 수 있으니 렌즈를 직접적으로 쳐다보지 마십시오 천장 설치 안내 지정된 규격의 나사를 사용하십시오 M4 8 나사 4pcs 밑에 지각의 뚜껑을 빼버리면 바로 나사구멍을 볼 수 있습니다 적당한 천장 설치 지각을 선택해주세요 124mm 142 8mm 36 1mm 40 9mm ...

Page 172: ...170 포트 전원 소켓 HDMI신호 입력 포트2 HDMI신호 입력 포트1 1 3 4 5 6 7 8 소리 리턴 포트 USB2 0 통신 협의에 지지합니다 USB 2 0 통신 협의에 지지합니다 라디오 출력 포트 광섬유 디지털 라디오 신호 출력 포트 유선 네트워크 연결 포트 2 ...

Page 173: ...171 전원 표시등 전원 표시등 전량 표시등 상태 전원을 켜면 표시등이 깜빡입니다 시스템이 켜지면 표시등이 꺼집니다 스크린을 끄면 표시등이 켜집니다 시스템이 대기 시 표시등이 꺼집니다 ...

Page 174: ...도움이 어시스트는 버튼을 누르면 Google 어시스턴트를 통해 음성으로 명령할 수 있습니다 배터리 박스 뚜껑 아래쪽으로 밀어 배터리 뚜껑을 열어 줍니다 배터리 넣는 곳 하부 극 안내에 따라 2개의 AAA 배터리를 넣거나 교환하여 주십시오 리모컨 배터리 교체 시 극을 잘 확인하여 주십시오 배터리에서 누액이 발생하는 경우 즉시 마른 수건으로 깨끗이 닦아 주시고 새로운 배터리로 교환하여 주십시오 사용한 배터리는 배터리 상의 설명 또는 규정 및 가이드에 따라 처리하여 주십시오 Home버튼 첫 페이지 리턴 리턴버튼 이전 메뉴로 돌아가기 LIVE 라이브 라이브 채널을 방문 음량 버튼 음량 감소하기 음량 버튼 음량 증가하기 APP 버튼 APP 화면에 방문 NETFLIX Netflix APP을 방문 주의사항 안내 리모컨 ...

Page 175: ...프로젝터 대각선 크기 인치 상대 거리 D 프로젝터 앞에와 프로젝터 화면의 거리 센티미터 상태 높이 H 프로젝터 밑에와 프로젝터 아래 계선의 거리 센이미터 스크린 프로젝터 스크린 SD 프로젝터 크기 SD 상대 거리 D 상태 높이 H 60 146 1 cm 9 6 cm 80 194 8 cm 9 6 cm 100 243 5 cm 9 6 cm 120 292 3 cm 9 6 cm 주의사항 안내 상기표의 사이즈는 근사값으로 실제 사이즈와 약간 차이가 있을 수 있습니다 실물을 참고해 주십시오 D H ...

Page 176: ...후 리모컨의 확인 버튼을 누르면 연결 됩니다 주의사항 안내 연결 과정중에 리모컨과 프로젝터와의 거리가 20cm를 넘지 않도록 주의하여 주십시오 리모컨을 프로젝터 우측 아래쪽과 가까이 놓고 딩 소리가 날 때까지 Home버튼과 APP 버튼을 동시에 누르고 리모컨 페어링을 촉발되면 프로젝터와 리모컨의 거리를 가까이 유지하여 주시고 기다려주십시오 사용 화면에서 리모컨 성공하게 연결된 것을 표시됩니다 20 cm ...

Page 177: ...면 지시에 따라 즉시 포커스 교정을 완성합니다 만약 프로젝터를 움직인다면 자동 키스톤 조정이 시작될 것이며 프로젝트 이미지는 자동으로 조정됩니다 주의사항 설정 프로젝터 키스톤 보정이동하여 자동 왜곡보정을 구성합니다 자동왜국 보정은 기본적으로 사용하도록설정되어 있습니다 설치 프로젝터 포커스에 들어가고 자동 포커스 스위치를 선택해서 이동 프로젝터를 오픈하면 자동적으로 화면 포커스를 촉발할 수 있으며 자동 포커스 방식에서 카메라 포커스 및 즉시 포커스의 포커스 방식을 전환할 수 있습니다 설정 프로젝터 키스톤 보정 키스톤 보정 하고 상하버튼으로 빠르게 조정 미세 조정 및 재설정을 선택할 수 있고 확인 버튼을 눌러 조정 모드로 전환할 수 있습니다 빠르게 조절 조금 조절 리셋 ...

Page 178: ...시합니다 온도가 상한을 초과하면 온도 과열 경고창과 오류창이 자동으로 팝업되며 기기가 꺼집니다 가 표시됩니다 스마트 온도 제어 본 프로젝터내에 고품질 나팔이 설정되고 총 수출 공률 20W 독립한 블루투스 스피커로 사용할 수 있습니다 블루투스 스피커로 사용하고 싶은 경우 설치 리모컨 및 액세서리 블루투스 스피커 모드에서 블루투스 스피커 모드로 설정할 수 있습니다 휴대폰 블루투스 켠 후 프로젝터의 설비 명칭을 찾아서 페어링 완성하면 됩니다 본 제품이 기타 설비 예 블루투스 스피커 블루투스 이어폰 를 연결 시 설치 리모컨 및 액세서리 주소 액세서리 를 선택하여 페어링 시작합니다 기타 기기의 블루투스 기능이 켜져있는지 확인 한 후 페어링을 진행해 주십시오 주의사항 안내 블루투스 스피커 ...

Page 179: ...수 있습니다 본 프로젝터에는 방수 기능이 없습니다 기기에 액체가 닿지 않도록 주의하여 주시고 특히 전원 표시등 렌즈 공기 배출구 포트 스피커 등이 물에 젖지 않도록 주의하여 주십시오 기기와 함께 제공되는 클리너 또는 전용 클리너를 사용하여 렌즈 표면을 닦아 주십시오 청소 전에 프로젝터 전원을 끄고 전원 케이블을 뽑아주십시오 일상 유지 보수 산열 유지 청결 유지 주의사항 안내 프로젝터 산열구 20cm 이내 거리에는 아무 물체도 놓지 마십시오 아니면 산역구 막힐 경우 열기 배출 효과에 영향을 줄 수 있습니다 주의사항 안내 주의사항 산열 구멍 온도가 높아서 오랫동안 접촉하지 마십시오 바람 배출 바람 진입 주의사항 안내 ...

Page 180: ... 220 W 전원 입력 100 240 V 2 5 A 50 60 Hz 대기 공률 소모 0 5 W 광학 사양 디스플레이 기술 DLP 광원 기술 LED 표준 해상도 1920 1080p 투사 사양 투사비율 TR 1 1 1 실물 기준으로 참고하세요 스크린 크기 60 부터 120 까지 렌즈 포커스 맞추기 즉석 포커스 키스톤 보정 전방향 자동 키스톤 교정 RAM RAM 2 GB DDR3 내장 메모리 16 GB eMMC 고속도 빠르게 내장 시스템 소프트웨어 운영 체제 Android TV APP 기본 설치 기타 APP 밝기 모드 고밝음 영화 모드 ...

Page 181: ...E 저공률 소모 음향 음향효과 Dolby Audio DTS HD 스피커 음향 2 10 W 전원 공급 내장 전원 내부 AC DC 설정 안전 보호 스마트 온도 제어 밝기 모드 자동 전환 팬 속도 스마트 조정 온도 스위치 과열 자동 전원 OFF 기타 소음 28 dB A 영화 보기 모드 환경25 표시등 백광등 리모컨 블루투스 음성 리모컨 메모리 온도 20 55 작동 온도 0 40 작동 습도 20 80 ...

Page 182: ...합니다 HDMI 및 HDMI 고화질 멀티미디어 인터페이스라는 용어와 HDMI 로고는 HDMI Licensing Administrator Inc 의 상표 또는 등록 상표입니다 DTS 특허는 http patents dts com을 참조하십시오 DTS Licensing Limited의 라이선스에 따라 제조되었습니다 DTS 기호 DTS와 기호 DTS HD DTS HD 로고는 미국 및 또는 다른 국가 DTS Inc 의 상표 및 또는 등록 상표입니다 DTS Inc All Rights Reserved Bluetooth 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG Inc 소유의 등록 상표이며 Xiaomi Inc 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다 Dolby Labo...

Page 183: ...التوصيل منافذ 189 الطاقة مؤشر 190 ُعد ب عن التحكم جهاز 191 الشاشة وحجم العرض مسافة 192 االستخدام طريقة 192 بعد عن التحكم جهاز اقتران 193 الصورة تركيز 193 االنحراف تصحيح 194 بلوتوث سماعات 194 الحرارة درجة يف الذكي التحكم 195 والصيانة العناية 195 الحرارة توزيع صيانة 195 والصيانة التنظيف 196 المواصفات 198 وإصالحها األخطاء استكشاف 198 المنتج شهادات ...

Page 184: ... جيجاهرتز 2 4 فاي الواي جيجاهرتز 2 4835 جيجاهرتز 2 4 التشغيل تردد جيجاهرتز 2 4 فاي الواي واط مللي 100 الالسلكي للتردد طاقة خرج أقصى جيجاهرتز 5 فاي الواي جيجاهرتز 5 725 جيجاهرتز 5 47 و جيجاهرتز 5 35 جيجاهرتز 5 15 التشغيل تردد جيجاهرتز 5 فاي الواي واط مللي 200 الالسلكي للتردد طاقة خرج أقصى لم التي المنزلية بالنفايات تختلط أن ينبغي ال التي 2012 19 EU لتوجيه ا ً ق وف WEEE واإللكترونية الكهربائية المعد...

Page 185: ...ذير رمز ِم ُعل كهربائية صدمة السليم االستخدام لضمان بعناية المعلومات هذه قراءة ُرجى ي والصيانة بالمعالجة المتعلقة الهامة بالمعلومات ِم د المستخ الرمز هذا ِم ُعل ي العالية الحرارة درجات من حذر على يكون بأن ِم د المستخ الرمز هذا ِم ُعل ي الجزء هذا مالمسة يتجنب بأن ِم د المستخ الرمز هذا ِم ُعل ي المشابهة أو األصلية عبوته يف البروجكتور هذا بنقل ُوصى ي النقل تعليمات استخدامه أثناء المنتج هذا تأريض يجب ...

Page 186: ...تسبب وقد ًا ه مشو أو و ًا ساخن العدسة من قريب جسم أي يصبح قد التشغيل قيد البروجكتور يكون عندما جسم بأي العدسة تسد ال حريق نشوب إلى ويؤدي المنتج داخل الحرارة تراكم يف ذلك يتسبب فقد البروجكتور فتحات بالقرب شيء أي تضع ال شخصية إصابات أو جسيمة أضرار يف والتسبب السقوط من لمنعه مستقرة غير طاولة أو حامل أو منصة على البروجكتور تضع ال عينك تتضرر ال حتى البروجكتور تشغيل عند العدسة إلى مباشرة تنظر فقط معتمد ...

Page 187: ...أي مع الحال هو كما تنبيه تنبيه صحيح غير بنوع البطارية استبدال تم إذا خطرانفجار انفجار بحدوث يتسبب أن يمكن البطارية قص أو ً يدويا تحطيمها أو ساخن فرن أو النار يف البطارية من لتخلص لالشتعال قابل غاز أو سائل تسرب أو انفجار بحدوث يتسبب أن يمكن للغاية مرتفعة حرارة دراجة ذات محيطة بيئة يف البطارية رك لالشتعال قابل غاز أو سائل تسرب أو بانفجار يتسبب أن يمكن بشدة منخفض هواء لضغط البطارية تعرض Caution Do no...

Page 188: ...SOSULLAGARANZIA 7 GARANTIEBERICHT 8 AVISODEGARANTIA 9 GWARANCJA 10 GARANTIE 4 GARANTIEERKLÄRUNG 3 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 6 12 Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19 Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37 Manuel d utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55 Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73 Руководство пользователя Портативного проектор...

Page 189: ...مسننة الفتحات إلى للوصول السفلي الجزء يف مالئمة تعليق كتيفة اختيار يرجى هذا ألن التهوية فتحات من بالقرب أشياء أي تضع ال البروجيكتور داخل الحرارة تراكم يف يتسبب قد ألن العين تلف لتجنب العدسة إلى مباشرة تنظر ال التشغيل أثناء قوي ضوء منه ينبعث البروجكتور هذا 124mm 142 8mm 36 1mm 40 9mm العرض عدسات الكاميرا TOF وحدة الطاقة منفذ التوصيل منافذ الحرارة توزيع فتحة الهواء مدخل مم 124 مم 40 9 مم 36 1 مم 142...

Page 190: ...منافذ الطاقة منفذ HDMI 2 إدخال منفذ HDMI 1 إدخال منفذ 1 3 4 5 6 7 8 الصوت إرجاع قناة منفذ USB 2 0 توصيل بروتوكول يدعم USB 2 0 توصيل بروتوكول يدعم الصوت إخراج منفذ البصري الرقمي الصوت إشارة إخراج منفذ إيثرنت منفذ 2 ...

Page 191: ...نحو على البروجكتور حالة إلى األبيض الضوء الطاقة مؤشر يشير المؤشر ضوء سيومض البروجكتور تشغيل أثناء المؤشر ضوء تشغيل إيقاف سيتم النظام تحميل بعد المؤشر ضوء تشغيل سيتم الشاشة تشغيل إيقاف بعد المؤشر ضوء تشغيل إيقاف سيتم النظام تشغيل إيقاف بعد ...

Page 192: ...كتور تشغيل إيقاف عند قيد البروجكتور يكون عندما لتشغيله أو التشغيل إيقاف لتحديد اضغط التشغيل بلوتوث صوت مكبر نمط أو التشغيل إعادة شاشة لقطة أو أعلى االتجاه لوحة ألعلى التحرك يسار االتجاه لوحة اليسار جهة التحرك المحدد اإلعداد أو الخيار تأكيد موافق اليمين جهة التحرك يمين االتجاه لوحة ألسفل التحرك أسفل االتجاه لوحة جوجل مساعد التحكم جهاز يف المساعد زر على اضغط جوجل مساعد إلى للتحدث ُعد ب عن الرئيسية ا...

Page 193: ...اشة أو والجدار البروجكتور بين المسافة H النسبي االرتفاع الحافة إلى البروجكتور أسفل من المسافة بالسنتيمتر المعروضة للصورة السفلية المنعكسة الصورة SD SD الشاشة أبعاد D النسبية المسافة H النسبي االرتفاع 60 سم 146 1 سم 9 6 80 سم 194 8 سم 9 6 100 سم 243 5 سم 9 6 120 سم 292 3 سم 9 6 الفعلية القيم عن ً قليال تختلف وقد تقريبية فهي فقط لإلشارة هي أعاله الجدول يف األبعاد مالحظة العرض شاشة D H ...

Page 194: ...ُعد ب عن التحكم جهاز ِ أبق مالحظة البروجكتور من السفلي األيمن الركن نحو ُعد ب عن التحكم جهاز ه ّ ج و سماعك عند Home و App زري على االستمرار مع اضغط ثم األزرار اترك بدأت قد االقتران عملية أن إلى يشير فهذا تنبيه لصوت العملية اكتمال حتى وانتظر االستخدام طريقة بمجرد المعروضة الصورة على إشعار سيظهر بنجاح ُعد ب عن التحكم جهاز إقران 20 cm سم 20 ...

Page 195: ...جيكتور اإلعدادات إلى اذهب ويمكنك التركيز على الشاشة يحث سوف البروجيكتور تحريك فإن تمكينه وعند الفوري والتركيز الكاميرا تركيز بين التلقائي التركيز طريقة تغيير الصورة ضبط وسيتم ً تلقائيا االنحراف بتصحيح سيبدأ البروجكتور نقل تم إذا ً تلقائيا البروجكتور على المعروضة تكوين لضبط االنحراف تصحيح البروجكتور اإلعدادات إلى انتقل مالحظة االفتراضية باإلعدادات نا ّ ممك التلقائي االنحراف يكون التلقائي االنحراف و...

Page 196: ...ة تتجاوز عندما ا ً تلقائي األخطاء وتحذيرات الحرارة ا ً تلقائي تشغيله إيقاف سيتم البروجكتور بأن إلعالمك الحرارة درجة يف الذكي التحكم 20 قدر إجمالي بحرج الجودة عالية مدمجة صوت مكبرات أربع البروجكتور يتضمن مستقل بلوتوث ستيريو كجهاز ً أيضا الصوت مكبرات استخدام يمكن ً تقريبا واط التحكم أجهزة اإلعدادات اختر بلوتوث ستيريو كجهاز الصوت مكبرات الستخدام على البلوتوث وظيفة بتمكين قم بلوتوث صوت مكبر نمط والملح...

Page 197: ...غير البروجكتور ُعد ي الصوت مكبرات وشبكات التوصيل ومنافذ التهوية وفتحات والعدسة الطاقة مؤشر االحترايف للتنظيف قماش قطعة أو البروجكتور مع تأتي التي القماش قطعة سوى تستخدم ال البروجكتور عدسة لتنظيف التنظيف قبل وافصله البروجكتور تشغيل أوقف والصيانة العناية الحرارة توزيع صيانة والصيانة التنظيف حيث البروجكتور تهوية فتحات من سم 20 نطاق يف أشياء أي تضع ال مالحظة الحرارة توزيع تأثير يف ذلك سيؤثر يف الموجود...

Page 198: ...عرض تقنية DLP الضوء مصدر تقنية نشط القياسية الدقة p1080 1920 اإلسقاط معلمات TR اإلسقاط نسبة الفعلية النتيجة تختلف قد 1 1 1 الشاشة حجم بوصة 120 إلى بوصة 60 العدسة تركيز فوري تركيز االنحراف تصحيح االتجاه أحادي التلقائي االنحراف تصحيح العشوائي الوصول ذاكرة العشوائي الوصول ذاكرة DDR3 جيجابايت 2 المدمجة التخزين ذاكرة جيجابايت 16 تبلغ eMMC السرعة عالية فالش ذكرة النظام برامج التشغيل نظام Android TV التط...

Page 199: ...تحكم المروحة لسرعة الذكي الضبط للسطوع التلقائي الضبط الحرارة درجة مفتاح التلقائي التشغيل إيقاف حرارة درجة ارتفاع أخرى الضوضاء مستوى مئوية درجة 25 تبلغ محيطة حرارة درجة عند العرض وضع أمبير ديسيبل 28 المؤشر األبيض الضوء ُعد ب عن التحكم جهاز بلوتوث بخاصية ُعد ب عن تحكم جهاز التخزين حرارة درجة مئوية درجة 55 إلى 20 التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 40 إلى 0 التشغيل رطوبة نسبة 80 إلى 20 ...

Page 200: ...از لخدمة مؤهل بفني االتصال ُرجى ي HDMI High Definition و HDMI المصطلحات ويعد تجارية عالمات HDMI وشعار Multimedia Interface HDMI Licensing لشركة مسجلة تجارية عالمات أو Administrator Inc http patents بزيارة قم DTS اختراع براءات حول لمعلومات DTS Licensing من ترخيص بموجب تصنيعه تم dts com DTS و ًا ع م Symbol و DTS و Symbol و DTS تعد Limited عالمات أو و مسجلة تجارية عالمات DTS HD وشعار HD أخرى بلدان أو...

Page 201: ......

Page 202: ...D66050000108 B ...

Reviews: