16
Pour une meilleure expérience utilisateur,
remplacez le filtre tous les 3 à 6 mois. Si la durée de
vie recommandée est terminée, veuillez remplacer
le filtre.
Le filtre peut produire des odeurs lorsqu'il absorbe une
quantité excessive de gaz nocifs. Il est recommandé
de garder le filtre dans un endroit bien éclairé et bien
ventilé pour améliorer le charbon actif et rétablir la
capacité d'absorption de la poussière.
Les illustrations du produit, des accessoires et de
l'interface utilisateur présentes dans le présent
manuel d'utilisation sont uniquement fournies à titre
indicatif. La batterie et ses fonctions effectivement
disponibles peuvent varier en raison d'améliorations
apportées au produit.
Si un différent modèle de filtre est sélectionné, l'effet
de la purification peut légèrement différer.
Remarque
Lisez attentivement ce manuel avant toute
utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Summary of Contents for Mi Air Purifier Formaldehyde Filter S1
Page 3: ...1 Removethepackaging Make sure to remove the packaging before use 1 ...
Page 7: ...5 Аккуратно удалите внешнюю упаковку Откройтепакет 1 ...
Page 11: ...9 ÖffnenSiediePackung Entfernen Sie vorsichtig die äußere Packung 1 ...
Page 15: ...13 Ouvrezl emballage Retirez soigneusement l emballage extérieur 1 ...
Page 19: ...17 Abraelpaquete Retire con cuidado el embalaje exterior 1 ...
Page 23: ...21 Aprirelaconfezione Rimuovere con cautela l imballaggio esterno 1 ...
Page 27: ...25 Otwórzpaczkę W ostrożny sposób usuń zewnętrzne opakowanie urządzenia 1 ...
Page 32: ...30 แกะบรรจุภัณฑ ด านนอกออกอย างระมัดระวัง 1 ภาพรวมผลิตภัณฑ ...
Page 36: ...34 الحزمة افتح بعنايه الخارجي التغليف إزالة 1 ...
Page 40: ...38 포장 해제 반드시 필터 포장을 제거한 후 사용하십시오 1 ...
Page 44: ...42 開啟包裝 請務必去除新濾芯包裝袋後使用 1 ...
Page 45: ...43 安裝濾芯 打開濾芯艙門 按照艙門後蓋 濾芯更換 操作步 驟更換新濾芯 2 務必使主機停止運作並斷電後再進行以下操作 ...
Page 48: ...46 打開包裝 請務必去除新濾芯包裝袋後使用 1 ...
Page 49: ...47 安裝濾芯 打開濾芯倉門 按照倉門後蓋 濾芯更換 操作步 驟更換新濾芯 2 務必使主機停止運行並斷電後再進行以下操作 ...