background image

22

23

Gracias por escoger Black Shark 5 Pro

Pulse prolongadamente el botón de encendido para encender el dispositivo.

Siga las instrucciones en pantalla para configurar el dispositivo.

Instalación de la Tarjeta SIM

Nombre del modelo: SHARK KTUS-H0

Marca: BLACK SHARK

Modelo del adaptador: 

MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1

El teléfono Black Shark admite una llamada en espera Dual SIM Dual. Puedes 

seleccionar la tarjeta de datos móviles predeterminada o la tarjeta telefónica cuando 

sea necesario en Ajustes.

La tarjeta SIM en la ranura 1 o la ranura 2 admite 5G NR/TDD LTE/FDD LTE/WCDMA/ 

CDMA/GSM. Si tu teléfono tiene dos tarjetas SIM, solamente la tarjeta de datos 

móviles puede soportar el servicio CDMA. 

Nota: El soporte de la red depende de la situación del despliegue de la red de la 

operadora y de los servicios relacionados.

Gestión de la tarjeta SIM dual

RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DE UN TIPO INCORRECTO.

ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN

Información importante de seguridad

Lea toda la información de seguridad que aparece a continuación antes de usar el dispositivo.

Funcionamiento y seguridad

Deshágase correctamente de este producto. Este icono indica que este 

producto no se debe desahcer de este producto con el resto de los 

residuos urbanos en la UE. Para evitar daños al entorno o a la salud debido 

a una eliminación con la basura de manera no controlada, recicle con 

responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos 

materiales. Para reciclar con seguridad su dispositivo, use los sistemas de 

retorno y recogida o contacte con el distribuidor al que compró el 

dispositivo.

Evite daños a la audición.

El uso de auriculares a alto volumen durante un tiempo prolongado puede causar 

pérdidas de audición permanentes. Para reducir el riesgo, mantenga el volumen 
a un nivel seguro y confortable.

• Ten cuidado de no rayar tu dispositivo o hacerte daño cuando utilices el extractor.

• Guarda el extractor de SIM fuera del alcance de niños para evitar que lo traguen o 

se hagan daño de forma accidental.

• La tarjeta SIM no puede doblarse, rayarse, electrizarse o mojarse. 

1. Apaga tu dispositivo antes de instalar la tarjeta SIM.

2. Introduce el extractor SIM en el agujero pequeño de la bandeja de la tarjeta SIM. 

Pulsa el extractor firmemente en el agujero para sacar la bandeja de la tarjeta SIM. 

3. Coloca la tarjeta SIM correctamente según la etiqueta de la bandeja de la tarjeta y 

utiliza la tarjeta SIM Nano estándar en las ranuras para tarjetas 1 o 2. Puede que no 

se reconozcan las tarjetas no estándar y podrían dañar la bandeja de la tarjeta 

(ranura).

4. Instala la bandeja de la tarjeta SIM de nuevo en tu dispositivo.

Usa este dispositivo dentro del rango de temperaturas entre 0ºC y 35ºC, y almacene este 

dispositivo y sus accesorios dentro del rango de temperaturas entre -20ºC y 45ºC. El 

dispositivo puede resultar dañado fuera del rango de temperatura.

Mantenga seco su dispositivo.

Use solamente accesorios autorizados que sean compatibles con su dispositivo.

Cargue el dispositivo solamente con el cable y adaptador incluido o autorizado. El uso de 

cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede causar fuego, explosiones 

u otros riesgos.

Cuando se vaya a cargar el teléfono, colóquelo en una sala con una temperatura normal y 

buena ventilación. 

Después de que se complete la carga, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como 

del enchufe. No cargue el dispositivo durante más de 12 horas.

Instale el adaptador cerca del dispositivo en una posición fácilmente accesible.

Si su dispositivo se entrega con una batería incorporada, no intente sustituir la batería usted 

mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.

Deshazte de este dispositivo, la batería y los accesorios según las normativas locales. No se 

deberían tirar en la basura doméstica normal.

No desmonte, golpee, aplaste o queme la batería. En caso de deformaciones, deje de usar la 

batería de manera inmediata.

- No desmonte, golpee o aplaste la batería para evitar fugas, recalentamiento o explosiones 

de la batería.

- No cortocircuite la batería para evitar recalentamientos, quemaduras u otros daños 

personales.

- No tenga la batería en ambientes de altas temperaturas.

- Un recalentamiento puede causar una explosión.

- No queme la batería para evitar fuego o explosiones.

- En caso de deformaciones, deje de usar la batería de manera inmediata.

No intente reparar el dispositivo usted mismo. Si cualquier componente del dispositivo 

funciona de manera incorrecta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de 

BLACK SHARK o lleve su dispositivo a nuestro centro de servicio autorizado.

Conecte otros dispositivo según sus manuales. No conecte dispositivos incompatibles a este 

dispositivo.

Actualice el sistema operativo del teléfono usando la función de actualización de software 

incorporada, visite nuestra tienda de servicio autorizada. La actualización de software por 

otros medios puede dañar el dispositivo o provocar la pérdida de datos, problemas de 

seguridad y otros riesgos.

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

Asegúrese de que el adaptador de corriente usado cumpla con los requisitos de IEC 

62368-1:2014, IEC 62368-1:2018, EN 62368-1:2014/A11:2017, EN 62368-1:2014 y UL 62368-1, 

2.ª edición. , y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas nacionales o locales.

Etiqueta electrónica

Este dispositivo tiene una etiqueta electrónica para la información de autenticación.

Para ver la etiqueta, escoja Ajustes > Información del teléfono > Certificación, o entre 

en Certificación en la barra de búsqueda.

*Depende de los requisitos nacionales o locales reales

MDY-13-EE/MDY-13-EF 

Entrada: 100-240V~, 50/60Hz, 1.7A

Salida: 5.0V

    

3.0A, 15.0W / 9.0V    3.0A, 27.0W / 11.0V    6.0A Max, 66.0W Max

                20.0V    4.8A Max, 96.0W Max

Entrada: 200-240V~, 50/60Hz, 1.7A

Salida: 5.0V    3.0A, 15.0W / 9.0V    3.0A, 27.0W / 11.0V    6.0A Max, 66.0W Max

                20.0V    6.0A Max, 120.0W Max

MDY-13-EG-1 

Entrada: 

100-240V~

50/60Hz

1.7A

Salida normal: 5V    3A

Salida rápida: 3.6-20V    3-6A(120W Max)

Summary of Contents for Black Shark 5 Pro

Page 1: ...Black Shark 5 Pro ...

Page 2: ...e button Power button Fingerprint lock SIM card tray Gaming trigger On Off for gaming trigger Gaming trigger On Off for gaming trigger USB Type C port Snapdragon Sound is a product of Qualcomm Technologies Inc and or its subsidiaries Snapdragon and Snapdragon Sound are trademarks or registered trademarks of Qualcomm Incorporated ...

Page 3: ...se only authorized accessories that are compatible with your device Charge this device only with the included or authorized cable and power adapter Using unauthorized cables power adapters or batteries can cause fire explosions or other risks When charging the phone place it in a room with normal temperature and good ventilation After charging is complete disconnect the adapter from both the devic...

Page 4: ...pmentorelectronicdevicesarerequiredtobeturnedofftoavoid interference withblastingoperations Do notuse yourphoneinthehospitaloperatingrooms emergencyrooms orintensivecare units Complywiththecurrentrulesandregulationsofhospitalsandhealthcenters Please consult yourdoctorandthedevicemanufacturertodetermineifoperationofyourphone mayinterfere withtheoperationofyourmedicaldevice Toavoidpotentialinterferen...

Page 5: ...s rayer votre appareil ou à ne pas vous blesser lorsque vous utilisez l éjecteur Rangez l éjecteur de la carte SIM hors de portée des enfants pour éviter qu ils ne l avalent accidentellement ou ne se blessent La carte SIM ne peut pas être pliée rayée électrisée ou mouillée 1 Éteignezvotreappareilavantd installerlacarteSIM 2 Insérezl éjecteurdecarteSIMdans lepetittroudusupportdelacarteSIM Appuyez f...

Page 6: ...conforme aux directives RE 2014 53 EU La distance minimale entre l utilisateur et l appareil y compris l antenne lorsqu elle est portée sur le corps doit être respectée pour être conforme aux exigences en matière d exposition RF CE DAS de la tête 0mm 1 79W kg 10g CE DAS du corps 5mm 1 74W kg 10g DAS des membres 0mm 3 92W kg 10g Informations sur l exposition à la radiofréquence DAS Jetez correcteme...

Page 7: ...pyright 2022 Blackshark Technologies Nanchang Co Ltd Tous droits réservés Toutes les illustrations de ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement L appareil réel peut varier S il y a une incohérence entre ce guide et la description sur le site officiel veuillez vous référer à la description sur le site officiel BLACK SHARK peut mettre à jour ce guide sans préavis Les modifications seront int...

Page 8: ...dseinZubehörimTemperaturbereich von 20 bis 45 C Das Gerätkann außerhalbderzulässigenBetriebstemperaturbeschädigtwerden HaltenSiedasGerättrocken VerwendenSienurZubehörteile diemitIhremGerätkompatibel sind DasGerätnurmitdenmitgeliefertenoderzugelassenenKabelnundNetzteilenladen Bei VerwendungvonnichtzugelassenenKabeln AdapternoderBatterienbestehenBrand Explosions undandereGefahren BewahrenSiedas Tele...

Page 9: ...eMobiltelefoneoder andere Funkgeräteauszuschalten SchaltenSieIhrMobiltelefonoderdrahtlosesGerätin Sprenggebieten oderinBereichen indenenFunksende und empfangsgeräteoder elektronische Geräteausgeschaltetwerdenmüssen aus umStörungenbei Sprengarbeiten zuvermeiden VerwendenSiedasTelefonnichtinKrankenhäusern OPs inderNotaufnahmeoderauf Intensivstationen HaltenSiediegeltendenRegelnundVorschriftenvonKran...

Page 10: ...ooa farti male quandousi lostrumentodi espulsione Mantieni lostrumentodi espulsione della SIMlontanodalla portata dei bambini per evitareche loingoinopersbaglio Nonpiegare graffiare elettrizzare obagnare la scheda SIM 1 SpegniildispositivoprimadiinserirelaschedaSIM 2 InseriscilostrumentodiespulsionedellaSIMnelpiccoloforodell appositovassoio Premifermamentelostrumentonelforoperspingerefuoriilvassoio...

Page 11: ...quenze RF Lo standard di esposizione per dispositivi senza fili utilizza l unità di misura nota come SAR Questo dispositivo è conforme alla Direttiva RE 2014 53 UE Si deve mantenere la distanza minima tra l utente e il dispositivo compresa l antenna durante l utilizzo con dispositivo indossato per rispettare i requisiti di esposizione alle RF CE SAR testa 0 mm 1 79 W kg 10 g CE SAR corpo 5 mm 1 74...

Page 12: ... iscriversi al nostro canale YouTube https www youtube com c BlackSharkGlobal YouTube è un marchio di Google LLC Per ulteriori informazioni sulla garanzia visitare https global blackshark com Copyright 2022Blackshark Technologies Nanchang Co Ltd Tuttiidirittiriservati Tutte le illustrazioni in questa guida sono unicamente a titolo di riferimento per l utente Il dispositivo effettivo può variare In ...

Page 13: ...temperaturasentre0ºCy35ºC yalmaceneeste dispositivoysusaccesoriosdentrodelrangodetemperaturasentre 20ºCy45ºC El dispositivopuederesultardañadofueradelrangodetemperatura Mantengasecosudispositivo Usesolamenteaccesoriosautorizadosqueseancompatiblesconsudispositivo Cargueeldispositivosolamenteconelcableyadaptadorincluidooautorizado Elusode cables adaptadoresdecorrienteobateríasnoautorizadospuedecausa...

Page 14: ...Para más información acerca de la garantía visite https global blackshark com Copyright 2021BlacksharkTechnologies Nanchang Co Ltd Todoslosderechos reservados Todos los dibujos de esta guía son únicamente como referencia El dispositivo real puede ser diferente Si hay una inconsistencia entre esta guía y la descripción en el sitio web oficial consulte la descripción del sitio web oficial BLACK SHAR...

Page 15: ... uređaj pre postavljanja SIM kartice 2 Ubacite iglu u malu rupicu na ležištu SIM kartice Pogurajte iglu u rupu kako biste izbacili ležište SIM kartice napolje 3 Postavite SIM karticu ispravno prema natpisu na ležištu i koristite standardnu Nano SIM karticu za utore 1 ili 2 Nestandardne kartice možda neće biti prepoznate i mogu oštetiti ležište utor 4 Postavite ležište SIM kartice nazad u uređaj Pa...

Page 16: ...a se nosi na telu tokom rada kako bi se udovoljilo zahtevima za izlaganje RF zračenju CE glava SAR 0mm 1 79W kg 10g CE telo SAR 5mm 1 74W kg 10g Udovi SAR 0mm 3 92W kg 10g Važne informacije o bezbednosti Pročitajte sve bezbednosne informacije date ispod pre korišćenja uređaja Rukovanje i bezbednost Informacije o izloženosti radiofrekventnim talasima Specifična stopa apsorpcije SAR Pravilno odložit...

Page 17: ...bal YouTube je zaštitni znak kompanije Google LLC Za više informacija o garanciji posetite https global blackshark com Autorska prava 2022 Blackshark Technologies Nanchang Co Ltd Svapravazadržana Sve ilustracije u ovom vodiču služe samo kao referenca Uređaj može da se razlikuje u stvarnosti U slučaju neusklađenosti između ovog vodiča i opisa na zvaničnom veb sajtu uzmite u obzir opis na zvaničnom ...

Page 18: ...68 1 2018 EN62368 1 2014 A11 2017 EN62368 1 2014иUL62368 1 2 е изд и был протестированиодобренвсоответствииснациональнымиили местными стандартами Используйтеэтоустройствовдиапазонетемпературот0 Cдо35 C ихранитеэто устройствоиегоаксессуарывдиапазонетемпературот 20 Cдо45 C Устройство можетвыйтиизстрояиз за выхода за пределытемпературногодиапазона Держитеустройствосухим Используйтетолькоавторизованны...

Page 19: ...оводствепредставленытолькодлясправки Фактическое устройствоможетотличаться Вслучаенесоответствиямеждуданнымруководствоми описаниемнаофициальномсайтепользуйтесьописаниемнаофициальномсайте BLACK SHARKможетобновлятьданноеруководствобезпредварительногоуведомления Изменениябудутвключенывновыеизданияданногоруководства Соблюдайтевсезаконыиправила ограничивающие использование мобильных телефоноввопределен...

Page 20: ...ektor Simpan ejektor SIM jauh dari jangkauan anak anak untuk mencegah tertelan tanpa sengaja atau cedera Jangan membengkokkan menggores menyetrum atau membasahi kartu SIM 1 Matikan perangkat sebelum memasang kartu SIM 2 Masukkan ejektor SIM ke lubang kecil pada baki kartu SIM Tekan ejektor dengan mantap ke dalam lubang untuk mendorong baki kartu SIM keluar 3 Pasang kartu SIM dengan benar sesuai la...

Page 21: ...aparan untuk perangkat nirkabel menggunakan satuan ukuran yang disebut SAR Perangkat ini memenuhi RE Directive 2014 53 EU Pertahankan jarak minimum antara pengguna dan perangkat termasuk antena selama pengoperasian di badan untuk memenuhi persyaratan paparan RF SAR Kepala CE 0mm 1 79W kg 10g SAR Badan CE 5mm 1 74W kg 10g SAR Kaki 0mm 3 92W kg 10g ADA RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN TIPE...

Page 22: ...e LLC Untuk informasi lain tentang garansi kunjungi https global blackshark com Hak cipta 2022 Blackshark Technologies Nanchang Co Ltd Hak Dilindungi Semua ilustrasi dalam panduan ini hanya untuk referensi Perangkat sebenarnya dapat berbeda Jika ada perbedaan antara panduan ini dan penjelasan di situs web resmi silakan mengacu pada penjelasan di situs web resmi BLACK SHARK berhak memperbarui pandu...

Page 23: ...風險 為手機充電時 請將其放在常溫 且通風良好的房間內 充電完成後 請中斷變壓器與裝置和電源插座的連接 請勿對裝置充電超過 12 小 時 請將變壓器安裝在裝置附近且容易取用的位置 如果您的裝置有內建電池 請勿嘗試自行更換電池 以免損壞電池或裝置 請按照當地法規處理本設備 電池和配件 不應將它們作為普通生活垃圾丟棄 請勿分解 撞擊 擠壓或燃燒電池 如果發生變形 請立即停止使用電池 請勿分解 撞擊或擠壓電池 以免電池漏液 過熱或爆炸 請勿讓電池短路以避免過熱 燙傷或發生其他人身傷害 請勿將電池放在高溫環境中 過熱可能會導致爆炸 請勿燃燒電池以避免發生火災或爆炸 如果變形 請立即停用電池 不要嘗試自行修理裝置 如果裝置有任何部分運作不正常 請聯繫 BLACK SHARK 客戶支援部門 或將您的裝置攜帶到我們的授權維修中心 連接其他裝置時 請根據其指南手冊操作 請勿將不相容的裝置連接到此裝置 使用...

Page 24: ...板底部 燃料或化學品轉移或儲存 設施中 以及空氣中含有化學物質或顆粒的區域 如穀物 灰塵或金屬粉末的環境 下使用 請注意並遵守所有貼出應關閉手機或其他無線電設備等無線裝置的標誌 在爆破 區域 或需要關閉雙向無線電裝置或電子裝置的區域 請關閉行動電話或無線裝 置以避免干擾爆破作業 請勿在醫院手術室 急診室或加護病房使用手機 請遵守醫院和保健中心的最新 的規章制度 請諮詢您的醫生和裝置製造商 以確認您的手機操作是否會干擾您 醫療裝置的運作 避免對起搏器發生潛在的干擾 手機和起搏器間應保持最短 15 公分的距離 要達成上述要求 使用手機時應位於心臟起搏器的另一側 且不要將 其放在胸部的口袋 請勿在有助聽器 人工耳蝸等附近使用手機 以免干擾醫療裝置 登機後 請遵守飛機安全規定來使用手機 駕駛車輛時 請遵守相關的交通法規來使用手機 為避免雷擊 請勿在雷雨天氣時於戶外使用手機 充電時 請勿使用手機撥打...

Page 25: ...46 47 ...

Page 26: ...48 49 ...

Reviews: