background image

607E02550 Rev A

© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox

®

, Xerox and Design

®

, and WorkCentre

®

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.

Wi-Fi

www.xerox.com/office/WC3025docs

80.9 cm

(31.9 in)

60.6 cm

(23.9 in)

61 cm

(24 in)

10 cm

(3.9 in.)

35 cm

(13.8 in.)

10 cm

(3.9 in.)

10 cm

(3.9 in.)

USB

Ethernet

RJ-45

RG-6 RJ-11

USB – Windows

A/B USB

www.xerox.com/rrr

6.3

6.2

6.1

6

EN

Xerox

®

 WorkCentre

®

 3025

Installation Guide

Guide d'installation

1

EN

Select Location
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Standort wählen
Seleccione la ubicación
Selecione o local
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
Välj plats
Velg plassering
Vælg placering
Valitse sijainti
Zvolte umístění
Wybierz miejsce
Válasszon helyet

Выбрать место для установки

Yer Seçin

Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή

ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

2

EN

Remove Packing Material
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Quite el material de embalaje.
Remova o material de embalagem
Verwijder de verpakking

 

Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern innpakningsmaterialet
Fjern indpakningen
Poista pakkausmateriaali
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
Csomagolóanyag eltávolítása

Снять упаковочный материал

Paketleme Malzemelerini Çıkarın

Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας

ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻝﺯﺃ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

If Found New Hardware Wizard appears, click 

Cancel

.

Si l'Assistant Matériel détecté s'affiche, cliquez sur 

Annuler

.

Se viene visualizzato il messaggio Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su 

Annulla

.

Auf 

Abbrechen

 klicken, wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird.

Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en 

Cancelar

.

Se o Assistente para adicionar novo hardware for exibido, clique em 

Cancelar

.

Als wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op 

Annuleren

.

Klicka på 

Avbryt

 om guiden Ny maskinvara visas.

Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises, klikker du på 

Avbryt

.

Klik på 

Annuller

, hvis Guiden Ny hardware fundet vises.

Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus, valitse 

Peruuta

.

Pokud se objeví Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klikněte na tlačítko 

Zrušit

Jeśli zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk 

Anuluj

.

Ha megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a 

Mégse 

gombra.

Если откроется окно мастера установки нового оборудования, нажать кнопку 

Отменить

.

Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse 

İptal

'i tıklatın.

Εάν εµφανιστεί ο «Οδηγός εύρεσης νέου υλικού», κάντε κλικ στο πλήκτρο 

Ακύρωση

.

ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﻅﻩﻭﺭ 

Found New Hardware Wizard

 (ﻡﻉﺍﻝﺝ ﺍﻝﻉﺙﻭﺭ ﻉﻝﻯ ﺃﺝﻩﺯﺓ 

ﺝﺩﻱﺩﺓ) ﺏﻉﺩ ﺕﺵﻍﻱﻝ ﺍﻝﻁﺍﺏﻉﺓ، ﺍﻥﻕﺭ ﻑﻭﻕ 

Cancel

 (ﺇﻝﻍﺍء).

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

AR

Connect Power
Branchez sur la prise
Connettere il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica.
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till nätuttag
Kople til strømmen
Tænd
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra

Подключить питание

Fişi Prize Takın

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

3

Load Paper Tray
Chargez le bac papier
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
Cargue la bandeja de papel.
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersmagasin
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
Täytä paperialusta
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
Papírtálca megtöltése

Вложить бумагу в лоток

Kağıt Kasetini Takın

Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού

ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻝﻳﻣﺣﺗﺑ ﻡﻗ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

4

Select Printer Connection
Sélectionnez la connexion imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckerverbindung wählen
Elija la conexión de la impresora.
Selecione a conexão da impressora
Selecteer de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
Vælg printerforbindelse
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása

Выбрать тип подключения принтера

Yazıcı Bağlantısını Seçin

Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή

ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﺩﺩﺣ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.

Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.

Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.

Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.

6

 ﻭﺃ 

5e

 ﺔﺋﻔﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍﻭ 

Ethernet

 ﻪﺟﻭﻣ ﻭﺃ ﻝﻭﺣﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

AR

AR

AR

AR

AR

AR

Xerox WorkCentre 3025

Multifunction Printer

Imprimante multifonction

Wi-Fi setup, see: 

User Guide

 > 

Installation and Setup

.

Configuration Wi-Fi, voir : 

Guide de l'utilisateur

 >

 Installation et configuration

.

Per l'impostazione Wi-Fi, vedere 

Guida per l'utente

 > 

Installazione e configurazione

.

Wi-Fi-Einrichtung, s. 

Benutzerhandbuch

 > 

Installation und Einrichtung

.

Para configurar Wi-Fi, consulte: 

Guía del usuario

 > 

Instalación y configuración

.

Configuração Wi-Fi, consulte: 

Guia do Usuário

 > 

Instalação e Configuração

.

Wi-Fi-installatie, zie: 

Handleiding voor de gebruiker

 > 

Installatie en instellingen

.

Wi-Fi-installation, se: 

Användarhandbok

 > 

Installation och inställning

.

Wi-Fi-oppsett, se: 

User Guide

 (brukerhåndbok) > 

Installation and Setup

 (installasjon og 

oppsett).
Wi-Fi-indstilling: Se 

Betjeningsvejledning

 > 

Installation og indstilling

.

Wi-Fi-asetukset, katso 

User Guide

 (Käyttöopas) > 

Installation and Setup

 (Asennus ja 

asetukset).
Nastavení Wi-Fi viz 

Uživatelská příručka

 > 

Instalace a nastavení

.

Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: 

Przewodnik użytkownika

 > 

Instalacja i konfiguracja

.

Wi-Fi beállítása: 

Felhasználói útmutató

 > 

Telepítés és beállítás

.

Сведения о настройке Wi-Fi см. 

Руководство пользователя

 > 

Установка и настройка

.

Wi-Fi kurulumu, bkz.: 

Kullanım Kılavuzu

 > 

Yükleme ve Kurulum

.

Για τη ρύθµιση του Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: 

Οδηγός χρήσης

 > 

Εγκατάσταση και Ρύθµιση

.

.(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ)

 

Installation and Setup

 < (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ) 

User Guide

 :ﺭﻅﻧﺍ ،

Wi-Fi

 ﺩﺍﺩﻋﻹ

.

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

AR

Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi

IT

DE

ES

PT

Čeština
Polski
Magyar
Русский

Türkçe

Ελληνικά

Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató

Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Οδηγός εγκατάστασης

RU

TU

EL

NL

SV

DA

NO

FI

CS

PO

HU

ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ

ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ

AR

Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning 
Installasjonsveiledning
Installationsvejledning
Asennusopas

5

EN

Connect Fax Line
Connectez la ligne de fax
Connettere la linea fax
Anschluss der Faxleitung
Conecte la línea de fax.
Conecte a linha de fax
Sluit de faxlijn aan
Anslut faxlinje
Koble til fakslinje
Tilslut faxlinje
Kytke faksilinja
Připojte faxovou linku
Podłącz linię faksu
Faxvonal csatlakoztatása

Подсоединить линию факса
Faks Hattını Bağlayın
Συνδέστε τη γραµµή του φαξ

ﺱﻛﺎﻓ ﻁﺧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

AR

7

Reviews: