5
Ethernet
USB
Wi-Fi
http://xxx.xxx.xxx.xxx
?
?
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Printer Management
Gestion de l’imprimante
Gestione stampante
Druckerverwaltung
Gestión de la impresora
Gerenciamento da impressora
EN
FR
IT
DE
ES
PT
You can
access printer settings, maintenance, diagnostic features from your desktop using the Xerox
®
Easy
Print Manager, or over a network from your Web browser using CentreWare
®
Internet Services.
You can find the Xerox Easy Printer Manager in the Windows Start menu or Macintosh Applications folder.
To connect to the
CentreWare Internet Services
, in a Web browser, type the printer IP address.
EN
Vous pouvez accéder aux paramètres de l’imprimante, à l’entretien et aux fonctions de diagnostic à partir de votre
bureau à l’aide du Xerox
®
Easy Print Manager, ou à travers un réseau à partir de votre navigateur Web grâce à des
Services Internet CentreWare
®
.
Vous trouverez Xerox Easy Printer Manager dans le menu Démarrer de Windows ou dans le dossier Applications
Macintosh.
Pour vous connecter aux Services Internet CentreWare, dans un navigateur Web, saisissez l’adresse IP de
l’imprimante.
FR
È possibile accedere alle funzioni di diagnostica, manutenzione e alle impostazioni della stampante dal desktop
utilizzando Xerox
®
Easy Print Manager oppure su una rete dal proprio browser Web, utilizzando CentreWare
®
Internet Services.
Xerox Easy Printer Manager si trova nel menu Start di Windows o nella cartella Applicazioni Macintosh.
Per connettersi a CentreWare Internet Services da un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante.
IT
Puede acceder a las funciones de configuración, mantenimiento y diagnóstico de la impresora desde su ordenador
utilizando Xerox
®
Easy Print Manager, o bien a través de una red desde su navegador utilizando CentreWare
®
Internet Services.
Encontrará Xerox Easy Printer Manager en el menú de Inicio de Windows o en la carpeta Aplicaciones de Macintosh.
Para conectarse a CentreWare Internet Services, introduzca en un navegador web la dirección IP de la impresora.
ES
Você pode acessar os recursos de configuração, manutenção e diagnósticos da impressora a partir da sua área de
trabalho, usando o Xerox
®
Easy Print Manager, ou através da rede a partir do seu navegador, usando o CentreWare
®
Internet Services.
Você pode encontrar o Xerox Easy Printer Manager no menu Iniciar do Windows ou na pasta Aplicações do
Macintosh.
Para conectar-se ao CentreWare Internet Services, digite o endereço IP da impressora em um navegador da Web.
PT
Über Xerox
®
Easy Print Manager oder über CentreWare
®
Internet Services besteht Zugang vom Computer aus auf die
Druckereinstellungen sowie Wartungs- und Diagnosefunktionen.
Xerox Easy Printer Manager befindet sich im Windows-Startmenü bzw. im Macintosh-Ordner „Anwendungen“.
Zum Herstellen einer Verbindung zu CentreWare Internet Services die IP-Adresse des Druckers in einem Webbrowser
eingeben.
DE
2
1
Information Pages
Pages d'informations
Pagine di informazioni
Informationsseiten
Páginas de información
Páginas de informação
EN
FR
IT
DE
ES
PT
To print Information Pages, press and hold the
Cancel
button for 4-6 seconds:
• Configuration Report: Hold the
Cancel
button for 4 seconds. The LED blinks.
• Supplies Usage: Hold the
Cancel
button for 6 seconds.
• Usage Counter: Hold the
Cancel
button for 6 seconds.
EN
Pour imprimer des pages d’information, appuyez et maintenez le bouton Annuler pendant 4 à 6 secondes :
• Relevé de configuration : Maintenez le bouton
Annuler
pendant 4 secondes. Le voyant LED clignote.
• Util. consom. : Maintenez le bouton
Annuler
pendant 6 secondes.
• Compteur d’utilisation : Maintenez le bouton
Annuler
pendant 6 secondes.
FR
Per stampare le Pagine di informazioni, premere e tenere premuto il tasto
Annulla
per 4-6 secondi:
• Rapporto di configurazione: tenere premuto il tasto
Annulla
per 4 secondi. Il LED lampeggerà.
• Utilizzo materiali di consumo: tenere premuto il tasto
Annulla
per 6 secondi.
• Contatore di utilizzo: tenere premuto il tasto
Annulla
per 6 secondi.
IT
Zum Drucken der Infoseiten die Taste „
Abbrechen
“ 4–6 Sekunden gedrückt halten:
• Konfigurationsbericht: Taste „
Abbrechen
“ 4 Sekunden gedrückt halten. Die LED blinkt.
• Verbrauchsmaterialstand: Taste „
Abbrechen
“ 6 Sekunden gedrückt halten.
• Nutzungszähler: Taste „
Abbrechen
“ 6 Sekunden gedrückt halten.
DE
Para imprimir las páginas de información, pulse y mantenga pulsado el botón
Cancelar
durante 4-6 segundos:
• Informe de configuración: Mantenga pulsado el botón
Cancelar
durante 4 segundos. El LED parpadea.
• Uso de suministros: Mantenga pulsado el botón
Cancelar
durante 6 segundos.
• Contador de uso: Mantenga pulsado el botón
Cancelar
durante 6 segundos.
ES
Para imprimir as Páginas de informação, pressione e retenha o botão
Cancelar
por 4 a 6 segundos:
• Relatório de Configuração: Retenha o botão
Cancelar
por 4 segundos. O LED pisca.
• Uso de suprimentos: Retenha o botão
Cancelar
por 6 segundos.
• Contador de utilização: Retenha o botão
Cancelar
por 6 segundos.
PT