background image

6

www.xerox.com/office/B205support

Printin

g

Im
pression

1

60–163 g/m

2

(16 lb. Bond–60 lb. Cover)

1

60–220 g/m

2

(16 lb. Bond–80 lb. Cover)

Letter............................8.5 x 11 in.

Legal.............................8.5 x 14 in.

Executive.....................7.25 x 10.5 in.

Folio..............................8.5 x 13 in.

Oficio............................8.5 x 13.5 in.

Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4..................................210 x 297 mm

A5..................................148 x 210 mm

A6..................................105 x 148 mm

B5 ISO..........................176 x 250 mm

B5 JIS ...........................182 x 257 mm

Monarch......................3.9 x 7.5 in. 

Commercial No. 10...4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm

C5 ..................................162 x 229 mm

C6 ..................................114 x 162 mm

W

W

LL

W: 105–216 mm (4.1–8.5 in.)

L: 148.5–355.5 mm (5.8–14 in.)

W

W

LL

W: 76–216 mm (3–8.5 in.)

L: 127–356 mm (5–14 in.)

Letter............................8.5 x 11 in.

Legal.............................8.5 x 14 in.

Executive.....................7.25 x 10.5 in.

Folio..............................8.5 x 13 in.

Oficio............................8.5 x 13.5 in.
A4..................................210 x 297 mm

A5..................................148 x 210 mm

A6..................................105 x 148 mm

B5 ISO..........................176 x 250 mm

B5 JIS ...........................182 x 257 mm

70–90 g/m

2

(20–24 lb. Bond)

164–220 g/m

2

(60–80 lb. Cover)

91–105 g/m

2

(24–28 lb. Bond)

60–69 g/m

2

(16–20 lb. Bond)

106–163 g/m

2

(28 lb. Bond–60 lb. cover)

1

Supported Papers

Papiers pris en charge

Carta supportata

Geeignetes Druckmaterial

Papeles admitidos

Papéis suportados

When loading paper, from the control panel, select the correct paper type and size.
Lors du chargement du papier à partir du panneau de contrôle, sélectionnez le type et le format de papier corrects.
Quando si carica la carta, selezionare il formato e il tipo di carta corretti dal pannello comandi.
Beim Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult die richtige Druckmaterialart und das richtige Format auswählen.
Al cargar papel, seleccione el tipo y tamaño adecuados desde el panel de control.
Ao colocar papel, selecione no painel de controle o tipo e o tamanho corretos do papel.

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

In the print driver, select the paper size and type.
Dans le pilote d’impression, sélectionnez le format et le type de papier.
Nel driver della stampante, selezionare il formato e il tipo di carta.
Im Druckertreiber Druckmaterialart und -format auswählen.
En el controlador de la impresora, seleccione el tamaño y tipo de papel.
No driver de impressão, selecione o tamanho e o tipo do papel.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Plain
Standard
Normale
Normalpapier
Normal
Comum

Heavyweight
Épais
Carta pesante
Schwer
Cartulina
Alta gramatura

Cardstock
Papier cartonné
Cartoncino
Karton
Tarjetas
Cartão

Lightweight
Léger
Carta leggera
Dünnes Papier
Papel ligero
Baixa gramatura

Thicker
Plus épais
Più spessa
Dicker
Más grueso
Mais grosso

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Custom
Personnalisé
Personalizzato
Benutzerdefiniert
Personalizado
Personalizado

Custom
Personnalisé
Personalizzato
Benutzerdefiniert
Personalizado
Personalizado

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Summary of Contents for B205

Page 1: ...tware and Documentation Logiciel et documentation Les fiches de donn es de s curit et les informations environnementales sont disponibles sur le disque et en ligne PT Antes de operar a impressora leia...

Page 2: ...Atolamentos de papel Scanning from a Computer 13 Num risation partir d un ordinateur Scansione da un computer Scannen vom Computer aus Escaneado desde un ordenador Digitaliza o a partir de um computa...

Page 3: ...o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox Main Tray Bac principal Vassoio principale Hauptbeh lter Bandeja principal Bandeja principal Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle...

Page 4: ...epter la s lection Accetta selezione Auswahl bernehmen Aceptar la selecci n Aceitar sele o Go up one level in the menu Remonter d un niveau dans le menu Sali di un livello nel menu Eine Men ebene nach...

Page 5: ...the Macintosh Applications folder select Xerox Easy Printer Manager To access printer configuration details tray defaults paper and supplies status job status and diagnostic functions use CentreWare...

Page 6: ...do si carica la carta selezionare il formato e il tipo di carta corretti dal pannello comandi Beim Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult die richtige Druckmaterialart und das richtige Format ausw h...

Page 7: ...DE ES PT In the print driver select the paper size and type Dans le pilote d impression s lectionnez le format et le type de papier Nel driver della stampante selezionare il formato e il tipo di cart...

Page 8: ...o pressione OK Para abrir uma pasta pressione OK Select the number of copies S lectionnez le nombre de copies Selezionare il numero di copie Auflage ausw hlen Seleccione el n mero de copias Selecione...

Page 9: ...opciones de copia despl cese por los men s Para selecionar as op es de c pia navegue pelos menus Refer to User Guide Copying Reportez vous Guide de l utilisateur Copie Consultare Guida per l utente C...

Page 10: ...oder WiFi Anschluss k nnen die Scandateien direkt vom Drucker an einen angeschlossenen Computer gesendet werden Die Scansteuerung kann auch ber einen angeschlossenen Computer erfolgen Zum Einrichten...

Page 11: ...avviare la scansione premere OK Zum Starten des Scanvorgangs OK dr cken Para comenzar a escanear pulse OK Para iniciar a digitaliza o pressione OK FR IT DE ES PT EN Insert the USB Flash Drive Ins rez...

Page 12: ...ra seleccionar un perfil si lo necesita y pulse OK Role para selecionar um perfil se necess rio e pressione OK To select scanning options navigate the menus Acc dez aux menus pour s lectionner les opt...

Page 13: ...w hlen Auf Neuer Scan oder Scannen klicken und ggf den Scanner best tigen Werden die detaillierten Einstellungen nicht angezeigt auf Details anzeigen oder hnlich lautend klicken En el ordenador inicie...

Page 14: ...lla carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel Refer to User Guide Troubleshooting Reportez vous Guide de l utilisateur D pannage Consultare Guida per l utente Risoluzione dei problemi Si...

Reviews: